Перевод идиомы here you go / there you go / here you are / there you are, значение выражения и пример использования

Идиома: here you go / there you go / here you are / there you are

Перевод: вежливые выражения, использующиеся при вручении, передаче чего-либо кому-либо; часто переводятся, как «Вот, пожалуйста», «Держите», и т. п.

Пример:

Here you go. Here is your hamburger and your drink.
Вот, пожалуйста. Ваш гамбургер и напиток.

«Can you pass me that notebook?» «There you go.»
Можешь передать мне вон ту тетрадь? — Держи.



Текст sport and games.
Меню ресторана на английском языке.


Перевод идиомы here you go / there you go / here you are / there you are, значение выражения и пример использования