Elizabeth: You’re Full of it!
Leo: I’m telling you the God’s honest truth. Why would I eat the last piece of cake when I know that you Had your heart set on it?
Elizabeth: That’s the question, isn’t it? Why would you Go behind my back and eat it, and then try To put one over on me?
Leo: Would I be able To look you in the eye if I were lying? Look at me. I’m The picture of Honest Abe.
Elizabeth: Do you expect me to believe that?
Leo: There’s not a dishonest bone in my body. I may tell a White lie here and there, but I would never try to tell you a Bald-faced lie like this.
Elizabeth: Oh, really? Do you Swear?
Leo: I swear that I didn’t eat the last piece of cake.
Elizabeth: There’s something Fishy about the way you said that.
Leo: I don’t know what you mean.
Elizabeth: You didn’t eat the last piece of cake, but you know who did.
Leo: I’m Pleading the Fifth.
Elizabeth: Spill it, Abe!
Leo: Not on your life!
Hobbies topic.
Что я делаю в свободное время на английском.
Related topics:
- Перевод идиомы truth be told / to tell you the truth, значение выражения и пример использованияИдиома: truth be told / to tell you the truth Перевод: по правде говоря Пример: Truth be told, you have done better on that test. По правде говоря, ты написал эту контрольную лучше....
- Перевод слова truthTruth — правда, истина Перевод слова To diverge from the truth — отклоняться от истины a dollop of truth — крупица правды evangelical truth — евангельская истина Out with the Truth! Выкладывай правду! How wide he is from Truth. Как он далек от истины! Nothing pains like the Truth. Правда глаза колет....
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil ... Читать далее...
- Значение идиомы I’m telling you[I’m telling you] {informal} It is important to listen to what I amsaying. Marian is a smart girl but I’m telling you, she doesn’talways do what she promises....
- Значение идиомы you’re telling me[you’re telling me] {interj.}, {informal} — Used to show that athing is so clear that it need not be said, or just to show strongagreement. «You’re late.» «You’re telling me!» Compare: YOU BET, YOU SAID IT....
- Is It Worth Lying?There is hardly a person in the world who can say that he or she has never told a lie. Lying is quite natural and people often do it in case of emergency, intentionally or even without any reason. People are not born with a capacity to lie. They begin to do it at the ... Читать далее...
- Значение идиомы children and fools speak the truth[children and fools speak the truth] Children and fools say things without thinking; they say what they think or know when grown-ups might not think it was polite or wise to do so. — A proverb. «Uncle Willie is too fat,» said little Agnes. «Children and fools speak the truth,» said her father....
- Перевод идиомы the moment of truth, значение выражения и пример использованияИдиома: the moment of truth Перевод: момент истины; момент, который кто-либо долго ждал Пример: The moment of truth for the sprinter came when the final qualifying race for the Olympics began. Для бегуна настал момент истины, когда начался финальный квалификационный забег для олимпийских игр....
- Перевод слова swearSwear — присяга, клясться Перевод слова To swear by one’s life — поклясться своей жизнью to swear accusation — обвинить под присягой to swear loyalty — клясться в верности Don’t Swear in front of the children. Не ругайся в присутствии детей. Don’t Swear at me, if you please! А ну-ка брось кричать на меня! I ... Читать далее...
- Перевод слова cakeCake — кекс, пирожное, торт Перевод слова A piece of cake — кусок кекса или пирога birthday cake — именинный пирог chocolate cake — шоколадный торт This Cake is really yummy. Этот торт по-настоящему вкусный. Cut the Cake. Разрежь пирог. I made three Cakes for the party. Я сделал три торта для вечеринки. Примеры из ... Читать далее...
- Telling Secrets to ParentsTherese: I can’t believe you told Mom and Dad about me driving the car last Saturday when I wasn’t Supposed to. I thought we had a Deal. You wouldn’t Tell on me and I’d take you and Kathy to the movies this weekend. You’re such a Tattletale. Stephen: I Swear it wasn’t me! Why would ... Читать далее...
- Значение идиомы piece[piece] See: BY THE PIECE, CONVERSATION PIECE, GIVE A PIECE OFONE’S MIND, GO TO PIECES, OF A PIECE, PIECE OF CAKE, SAY ONE’S PIECEor SPEAK ONE’S PIECE, TO PIECES....
- Пословица / поговорка truth is stranger than fiction — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: truth is stranger than fiction Перевод: иногда правда диковиннее вымысла Пример: Truth is stranger than fiction and the man survived in the mountains for several months after his airplane crashed. Иногда правда бывает диковиннее вымысла, и мужчина выжил в горах несколько месяцев после того, как его самолет разбился....
- Пословица / поговорка truth will out — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: truth will out Перевод: рано или поздно правда выйдет наружу Эквивалент в русском языке: шила в мешке не утаишь Пример: The politicians discovered that «the truth will out» applied to them more than to others when the media tried to learn the facts behind the scandal. Политики узнали, что поговорка “правда рано ... Читать далее...
- Значение идиомы in the lap of the gods[in the lap of the gods] also [on the knees of the gods] {adv. phr.}, {literary} Beyond human control; not to be decided by anyone. Frank had worked hard as a candidate, and as election day came hefelt that the result was in the lap of the gods. The armies wereevenly matched and the result ... Читать далее...
- Пословица / поговорка children and fools speak the truth — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: children and fools speak the truth Перевод: дети и дураки говорят правду Эквивалент в русском языке: устами младенца глаголет истина Пример: The child said that the woman was too fat which was true. Children and fools do speak the truth. Ребенок сказал, что эта женщина была слишком толстой, как и было на ... Читать далее...
- Перевод идиомы a piece of cake, значение выражения и пример использованияИдиома: a piece of cake Перевод: пара пустяков; пустяковое дело Пример: That job was a piece of cake. It was the easiest thing that I ever did. Эта работа была пустяковым делом. Это было самое легкое, что я когда-либо делал....
- Значение идиомы on the level[on the level] {adj. phr.}, {informal} Honest and fair; telling thewhole truth. Our teacher respects the students who are on the levelwith her. Joyce wondered if the fortune-teller was on the level....
- A blond at a party was telling her friendA blond at a party was telling her friend that she was off men for life. «They lie, they cheat and they’re just no good. From now on when I want sex, I’m going to use my vibrator» «So, what when the batteries run out?» asked her friend «I’ll just fake an orgasm like always.»...
- Значение идиомы man-to-man[man-to-man] {adj.} Honest and full in the telling; not hidinganything embarrassing. Tom and his father had a man-to-man talkabout his smoking pot. Compare: HEART-TO-HEART....
- Значение идиомы by the piece[by the piece] {adv. phr.} Counted one piece at a time, separately for each single piece. John bought boxes full of bags of potato chips and sold them by the piece. Mary made potholders and got paid by the piece....
- Mick was sitting at the pub telling his mate HarryMick was sitting at the pub telling his mate Harry about a disturbing thing that happened the night before. «Last night I came home from the pub pissed as a tick, so I hopped into bed and started feeling up me missus. After a few strokes of her firm arse she got aroused and then ... Читать далее...
- Learning to ActRichard: It’s 6:30 a. m. on Saturday morning. Why are you Banging those Pots and pans? Elizabeth: I have an Audition coming up and I’m Rehearsing. Richard: By banging pots and pans? Elizabeth: I’m Up for a part as a 1950s housewife. I need to Learn my lines and be prepared To improvise. That’s why ... Читать далее...
- Cowboy Joe was telling his fellow cowboys back on the ranchCowboy Joe was telling his fellow cowboys back on the ranch about his first visit to a big-city church. «When I got there, they had me park my old truck in the corral,» Joe began. «You mean the parking lot,» interrupted Charlie, a more worldly fellow. «I walked up the trail to the door,» Joe ... Читать далее...
- Mr. Dewey was briefing his client, who was about toMr. Dewey was briefing his client, who was about to testify in his own defense. «You must swear to tell the complete truth. Do you understand?» The client replied that he did. The lawyer then asked, «Do you know what will happen if you don’t tell the truth?» The client looked back and said, «I ... Читать далее...
- Types of Non-alcoholic DrinksAsa: What can I get you to drink? Elizabeth: I’ll have a glass of water, thanks. Asa: Are you sure you don’t want something else? I have Soft drinks, Orange juice, Lemonade, and Fruit punch. Elizabeth: No, thanks. I’m trying to cut back on my Sugar intake. Asa: In that case, how about an Energy ... Читать далее...
- Перевод слова honestHonest — честный, искренний, настоящий Перевод слова Honest to the core — искренний до глубины души honest fellow — честный малый honest to God — честное слово honest price — справедливая цена Just give me an Honest answer. Просто дай мне честный ответ. Honest to God, I wasn’t there. Честное слово, я там не был. ... Читать далее...
- Значение идиомы so help me[so help me] {interj.}, {informal} I promise; I swear; may I bepunished if I lie. I’ve told you the truth, so help me. So helpme, there was nothing else I could do....
- Значение идиомы swear in[swear in] or [swear into] {v.} To have a person swear or promiseto do his duty as a member or an officer of an organization, government department, or similar group. — «Swear into» is used whenthe name of the group is given. Mary and Ann will be sworn into theclub tonight. Fred was sworn in ... Читать далее...
- Перевод слова swear inSwear in — приводить к присяге; ругаться Перевод слова To empanel, swear in a jury — приводить к присяге присяжного to swear in a witness — привести свидетеля к присяге swear in company — браниться во всеуслышание He was elected but not yet sworn in. Он избран, но еще не приведен к присяге. She doesn’t ... Читать далее...
- The truth about reusable shopping bagsLos Angeles is the latest American city to ban the use of single-use plastic grocery bags, but experts say their most common replacements-paper and reusable bags-come with environmental and financial costs of their own. Indeed, some reusable bags need to be used over 100 times before they’re better for the environment than single-use plastic bags. ... Читать далее...
- Telling People Where You’re FromCora: Hi, I’m Cora. Antonio: I’m Antonio. Nice to meet you. Cora: Same here. Are you From around here? Antonio: No, I’m Originally from Arkansas. How about you? Cora: I’m a Native Californian, but I Grew up in the Middle East. My parents were in the military, so we moved Quite a bit, but mainly ... Читать далее...
- Значение идиомы honest to goodness[honest to goodness] or [honest to God] {adj. phr.}, {informal}Really; truly; honestly. — Used to emphasize something said. Whenwe were in Washington, we saw the President, honest to goodness. «Honest to goodness, Jane, I think you are the messiest girl in theworld,» said Mother....
- Значение идиомы tell it like it is[tell it like it is] {v. phr.}, {slang}, {informal} To be honest, sincere; to tell the truth. Joe is the leader of our commune; hetells it like it is....
- Using ProfanityCameron: Oh, f-! Dorothy: Watch your language. I don’t want the kids to hear Foul language. Cameron: Sorry, I Stubbed my toe. What’s the Big deal? Kids hear all kinds of cursing on TV and in movies. Dorothy: Not my kids, at least not yet. I don’t want them learning To swear before they learn ... Читать далее...
- Значение идиомы matter-of-fact[matter-of-fact] {adj.} 1. Simply telling or showing the truth; notexplaining or telling more. The newspaper gave a matter-of-factaccount of the murder trial. 2. Showing little feeling or excitementor trouble; seeming not to care much. When Mary’s father died sheacted in a very matter-of-fact way. He was a very matter-of-factperson....
- Значение идиомы take the cake[take the cake] {v. phr.}, {slang} 1. To take the first prize; bethe best; rank first. Mr. Jones takes the cake as a storyteller. 2. To be the limit; to be the worst; have a lot of nerve; be a veryrude, bold, or surprising action. I let Jack borrow my baseball andhe never gave it ... Читать далее...
- A chicken and an egg are lying in bedA chicken and an egg are lying in bed. The chicken is smoking a cigarette with a satisfied smile on its face and the egg is frowning and looking put out. The egg mutters to no one in particular, «I guess we answered that question.»...
- A lying cheatDear Abby: My husband is a lying cheat. He tells me he loves me, but he has cheated our entire marriage. He is a good provider and has many friends and supporters. They know he is a lying cheat, but they just avoid the issue. He is a hard worker but many of his coworkers ... Читать далее...
- Значение идиомы take one’s name in vain[take one’s name in vain] {v. phr.} 1. To call upon as awitness to your truth or honesty when you are lying; swear by untruthfully. You shall not take the name of the Lord your God invain. 2. {informal} To talk about a person or mention his name. «Did I hear someone taking my name ... Читать далее...
Lying and Telling the Truth