I’m sorry — Я хотел бы извиниться.
I’m very sorry — Я хотел бы извиниться.
I’m really sorry — Я хотел бы извиниться.
Excuse me — Извините.
I apologize — Я хотел бы извиниться.
I beg your pardon — Я хотел бы извиниться.
I’m sorry I’m late — Прошу прощения за опоздание.
Excuse me for being late — Прошу прощения за опоздание.
Excuse me for a moment — Извините, я отойду на минутку.
Sorry about yesterday — Извините за вчерашнее.
I’m sorry, I forgot it — Извините, я забыл.
I’m sorry, I forgot to call you — Извините, я забыл позвонить вам.
I’m sorry, I forgot to call on you — Извините, я забыл зайти к вам.
I’m sorry, I forgot to write you — Извините, я забыл написать вам.
I’m sorry, I forgot to tell you — Извините, я забыл рассказать вам.
I’m sorry, I forgot to pass the book to you — Извините, я забыл передать вам книгу.
I’m sorry, I forgot to answer your letter — Извините, я забыл ответить на ваше письмо.
I’m sorry, I forgot to send you e-mail — Извините, я забыл отправить вам письмо по электронной почте.
I apologize for losing my temper — Прошу прощения за свою горячность.
I’m sorry, I didn’t mean to hurt your feelings — Извините, я не хотел задеть ваши чувства.
It’s all my fault — Это все моя вина.
Sorry, it’s my fault — Извините, это я виноват (обычно говорится, если вы столкнулись с человеком).
I’m sorry, I did it — Извините, я сделал это.
I’m sorry, I said it — Извините, я сказал это.
I’m sorry, I wrote it — Извините, я написал это.
I’m sorry, I didn’t do it — Извините, я не сделал этого.
I’m sorry, I didn’t say it — Извините, я не сказал этого.
I’m sorry, I didn’t write it — Извините, я не написал этого.
I should have done it — Мне следовало это сделать.
I shouldn’t have done it — Мне не следовало этого делать.
It’s all right — Ничего. Все в порядке.
That’s all right — Ничего. Все в порядке.
It’s OK — Ничего. Все в порядке.
That’s OK — Ничего. Все в порядке.
That’s quite all right — Ничего. Все в порядке.
Never mind — Не берите в голову. Забудьте об этом.
Think nothing of it — Не берите в голову. Забудьте об этом.
It doesn’t matter — Это не имеет никакого значения.
Don’t worry (about it) — Не беспокойтесь (об этом).
It’s not your fault — Это не ваша вина.
It’s not important — Это не важно.
It’s not so important — Это не так уж и важно.
Don’t’ worry. You couldn’t help it — Не беспокойтесь. Вы ничего не могли поделать.
It doesn’t’ matter, honestly — Честное слово, это не так уж и важно.
Topic education.
My native town.
Related topics:
- Как начать разговор на английском языке?Не знаете с чего начать общение? Excuse me… Извините… Do you speak English? Вы говорите по-английски? A little. Чуть-чуть. Sorry for interrupting you… Извините за то, что вмешиваюсь… I would like to speak to you. Я хотел бы с Вами поговорить. Are you very busy at the moment? Вы сейчас очень заняты? Could you spare ... Читать далее...
- Готовые разговорные выражения для различных ситуацийПривлечение внимания — Arresting attention 1. Послушайте — I say. 2. Послушайте. — Look here 3. Извините. — Excuse me. 4. Чем я могу помочь Вам. — What can I do for you? Благодарность — Thanks 1. Очень мило с Вашей стороны (что сделали это). — It was very kind of you to do it. ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Out of line»Bradley Бредли Hi, Rosemary. I wanted to talk to you about yesterday. Привет, Розмери. Я хотел с тобой поговорить о вчерашнем. Rosemary Розмери Oh, it was nothing. You don’t have to say anything. Да все в порядке. Тебе не нужно ничего объяснять. Bradley Бредли No, I really owe you an apology. I was way Out ... Читать далее...
- Разговорные фразы на английском на все случаи жизниI think so. – Думаю, что да. I am afraid so. – Боюсь, что да. I am sure of it. – Я в этом уверен. I am not sure of it. – Я не уверен в этом. I can’t say. – Не могу знать. I doubt it. – Я сомневаюсь в этом. I don’t know. ... Читать далее...
- Первые фразы на английскомWhat’s up? — Как поживаешь? (Что нового?) Bye! — Пока! Bye-Bye! — Пока-пока See you later — Увидимся позже I didn’t mean to — Я не хотел Have a nice a day! — Приятного дня! It was an accident — Это была случайность See you tomorrow — Увидимся завтра Give me a chance — Дай ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Could you speak up a bit»Stuart Стюерт I’m on my way home now. What did you want me to pick up from the grocery store? Я уже иду домой. Что ты хотела, чтобы я купил в продуктовом? Celina Селина Can you get me three onions, five apples, some mushrooms, and five packs of spaghetti? Можешь взять три лука, пять яблок, ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «It’s better than nothing»Jim Джим Did you ask Mr. Davidson for a raise? Ты попросила мистера Дэвидсона, чтобы тебе подняли зарплату? Carmen Кармен Yes, I asked for 80 cents any hour more. Да, я попросила дополнительные 80 центов за час. Jim Джим Did you get it? Получилось? Carmen Кармен No, I got 30 cents. Нет, мне добавили лишь ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «I don’t quite follow you»Wallace Уоллис Sunshine Travel, Wallace speaking. How may I help you? Саншайн Тревел, с вами говорит Уоллис. Чем могу вам помочь? Greta Грета I’d like to book a ticket to Thailand for two people. Я бы хотела заказать два билета до Таиланда. Wallace Уоллис Can I have the dates for your departure and return? Назовите ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Встреча делового партнера в аэропорту» (Meeting a business partner at the airport)— Excuse me. Are you Mr. Hitchcock from Sydney? — Yes?… — I am Charles Atkinson from Telecom Systems. How do you do! — How do you do! Thank you for coming to meet me. Have I kept you waiting? — Not at all. Your plane has arrived according to the timetable. Did you have ... Читать далее...
- В городе как общаться на английском языкеОсновные фразы на английском языке, которые помогут вам общаться на улице. Excuse me, could you tell me how to get to…? Извините, могу я у Вас спросить, как мне пройти к…? Am I right for…? Я иду по направлению к…? Which way is it to…? Как пройти к…? I’ve lost my way. Я заблудился. You’re ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «в английском языкеВ этом уроке: — Выражения — Диалог Популярные выражения Эти выражения точно пригодятся в повседневной речи. I agree. — Я согласен. I don’t care. — Мне все равно. I don’t know. — Я не знаю. I don’t like it. — Мне это не нравится. I don’t mind. — Я не против. I don’t understand. — ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Между полицейским и гражданином (Between Police Officer And Citizen)»По-английски Перевод на русский I I Police officer: Good afternoon, sir. Is this your car? Полицейский: Добрый день, сэр. Это ваша машина? Citizen: Hello. Yes, it is. Is there a problem? Гражданин: Здравствуйте, да моя. А что какие-то проблемы? Police officer: Not really. However, we are looking for the car similar to yours, which has ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Как пройти к театру?» (Asking for Directions)— Excuse me. Sorry to bother you but I’m afraid I got lost. I’m looking for the Opera House. How do I get there? — I know this area quite well. So you have to go down the road that way and when you see the Napoleon monument you should turn left and follow the ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Ремонт автомобиля (Car Service)»По-английски Перевод на русский Mr. Brown: Hello! I have a car-check appointment for 9.30 am. М-р Браун: Здравствуйте! Мне назначена диагностика автомобиля на 9.30 утра. Mechanic: Please drive your car in. We’ll have a look and diagnose all the problems there are. Механик: Пожалуйста, загоните вашу машину. Мы проверим и проведем диагностику всех возможных проблем. ... Читать далее...
- Перевод слова excuseExcuse — извинение, причина, оправдание Перевод слова There is no excuse for it — это непростительно give them my excuses — извинитесь перед ними за меня to make excuses — оправдываться, находить отговорки That Excuse simply won’t wash. Такое оправдание неубедительно. Nothing can Excuse such neglect. Ничто не может служить оправданием такой небрежности. He Excused ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Has a crush on me»Mary Мэри I’ve been hearing rumors about you. Я кое-что слышала о тебе. Anthony Энтони What? Что? Mary Мэри My friend Susan said that you’ve been bad-mouthing me behind my back. Мой подруга Сьюзан сказала, что ты про меня говоришь разные вещи за спиной. Anthony Энтони That’s a lie. Susan just Has a crush on ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Как спросить дорогу? (How To Ask For Directions?)»По-английски Перевод на русский Tourist: Excuse me, please. Турист: Простите, пожалуйста. Passerby 1: Yes? Прохожий 1: Да? Tourist: Sorry to bother you, but I’m afraid I’m a bit lost. Турист: Извините за беспокойство, но боюсь, что я немного сбилась с пути. Passerby 1: I don’t know this area that well, but you may ask. Who ... Читать далее...
- Excuse me[ excuse ] 952 1) [Ik’skjHs] n — извинение; 2) [Ik’skjHz] V— извинять Excuse me. (разговорное — ‘Scuse me. [skjHz]) Извините., Простите. (за небольшую оплошность, за неудобства, за то, что перебиваю вас и т. п.). «Excuse me, but would you know what time it is?» — Willis looked at his watch. «Three-ten,» he said. — ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Жалоба на товар» (Delivery complaint)— Good morning! “Metro Industries”. Can I help you? — Good morning. I would like to talk to the Complaints Manager, please. — Sure. Just a moment, sir. I’ll put you through. * * * — Hello. Customer Complaint department. Gerry Brown speaking. — Hi. My name is Anthony Lopez. I have a complaint about ... Читать далее...
- Короткие фразы на английском языке1. And how! — Еще как! 2. Anything but — что угодно, только не 3. Аnything goes — Все разрешено, все пойдет 4. Exactly! — Точно! 5. Far from it — Совсем не так 6. For certain /For sure — Верно 7. have had enough — довольно, хватит 8. have something against — иметь против ... Читать далее...
- Уроки по английскому языку — Урок 69Excuse me, doesn’t my nephew1 Peter Bates work in this office? Oh, you’re his uncle. He went* to your funeral this morning. David, what are those empty whisky bottles doing in the cellar? I don’t know*, darling. I’ve never bought* an empty bottle of whisky in my life. How many people work in your office? ... Читать далее...
- Визит как сказать на английскомСобираетесь в гости или к вам придут англоязычные друзья? Эти фразы помогут вам Excuse me, is Mr. L. in? Извините, мистер Л. дома? I’m sorry, Mr. L. is out. К сожалению, мистера Л. нет. He went out about an hour ago. Он вышел час назад. Do you know when he’ll be back? Вы не знаете, ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «How long does it take on foot»Tina Тина Excuse me, officer. I’m lost. How do I get to the new shopping mall? Извините, офицер. Я заблудилась. Как попасть в новый торговый центр? Police officer Офицер полиции You’re pretty far from there. I hope you are not in a hurry. Это довольно далеко отсюда. Надеюсь, вы не спешите. Tina Тина No, I ... Читать далее...
- Написание дат в английском языке. Даты в английском языкеНаписание дат в английском языке В британском английском даты пишутся в таком же порядке, как и в русском языке: день, месяц, год. Однако обратите внимание, что названия месяцев всегда пишутся с заглавной буквы. Например: 15 August 1990 28 March 2000 Иногда окончание Порядковых числительных добавляется к числу месяца: 15th August 1990 28th March 2000 Когда ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Неудачное путешествие (Unsuccessful Trip)»По-английски Перевод на русский Martha: Hi, Alice! How are you? Haven’t seen you for ages. Марта: Привет, Элис! Как ты? Давно не виделись. Alice: Hi, Martha! It’s good to see you. I’m fine, although I have just come back from the very unsuccessful trip. Элис: Привет, Марта. Рада тебя видеть. У меня все хорошо, хотя ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Мой любимый праздник (My Favourite Holiday)»По-английски Перевод на русский James: Hi, Nelly. How are you? Джеймс: Привет, Нелли. Как дела? Nelly: Hi, James. I’m fine, thank you. And you? Нелли: Привет, Джеймс. Все хорошо, спасибо. Как ты? James: I’m also well, thanks. Do you have any plans for today? It’s a big day, you know. Джеймс: У меня тоже хорошо, ... Читать далее...
- Перевод слова anniversaryAnniversary — годовщина, юбилей Перевод слова Anniversary present — подарок к юбилею anniversary card — поздравление с юбилеем fifth anniversary — пятилетие She forgot all about their Anniversary. Она совсем забыла о своем юбилее. Her absentminded husband forgot their Anniversary. Ее рассеянный муж забыл об их годовщине....
- Диалог на английском языке с переводом «Give it the once-over»Lara Лара Could you do me a favor? Можешь оказать мне услугу? Hubert Хьюберт Of course. You only have to ask. Конечно, спрашивай. Lara Лара I’m going to look at a second-hand car this evening. It sounds like a good buy, but you know I don’t know anything about cars. Сегодня вечером я собираюсь взглянуть ... Читать далее...
- Вежливые фразы для общения на английскомНе обращайте внимания. — Don’t mind it please. Не опаздывайте, пожалуйста. — Don’t be late, please! Не принимайте близко к сердцу. — Please take it easy! Невероятно! — I can’t believe it! Нет, конечно. — Certainly not. Нет, спасибо. — No, thanks. Неужели уже так поздно? — Can it be so late? Ни в коем ... Читать далее...
- Употребление наречия rather в английском языкеУпотребление rather в качестве наречия степени Наречие rather может описывать степень выраженности следующего за ним прилагательного или наречия. В таком случае Rather переводится как «Довольно», «Достаточно». В этом же значении вместо наречия Rather может использоваться наречие Quite, с той разницей, что Quite может иметь положительный оттенок, а Rather — отрицательный. Однако оба наречия в большинстве ... Читать далее...
- Предложения с глаголом wish в английском языке с примерамиВ предыдущих темах были рассмотрены три типа условных предложений, а в этой теме вы сможете подробно изучить предложения с глаголом wish — желать, хотеть. Мы употребляем предложения с глаголом wish, когда хотим показать сожаление о том, что ситуация не обстоит так, как нам бы хотелось. Но при построении подобных предложений нужно учитывать определенные грамматические правила, ... Читать далее...
- Инфинитив или — ing с различными глаголами в английском языке с примерами (продолжение)В предыдущих темах были рассмотрены некоторые глаголы, после которых употребляется герундий или инфинитив, а в этой теме также будет показан ряд глаголов, которые при употреблении требуют соблюдения определенных правил. Изучите нижеследующий ряд глаголов. To begin — начинать to start — начинать; браться (за что-л.) to continue — продолжать to intend — намереваться, планировать После выше ... Читать далее...
- Мини-диалоги «Извинения» (Saying sorry)1. — I’m really sorry I’m late, Mr. Simpson. Please forgive me for keeping you waiting. The traffic is awful this morning. — That’s all right. No problem. Come in, take your seat and join our discussion. 2. — I’m terribly sorry, Lara. I forgot about your birthday because of my exams. Shame on me! ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «В Магазине (In the Shop)»По-английски Перевод на русский Nancy: Hi Cheryl! Are you ready to do some shopping with me? Нэнси: Привет Шерил! Готова ли ты пройтись по магазинам со мной? Cheryl: Hi, Nancy! Yes, sure. Where do you want to go? Шерил: Привет, Нэнси! Да, конечно. Куда ты хочешь пойти? Nancy: First of all, I want to take ... Читать далее...
- Выражение согласия на английском языкеЯ согласен!. Yes. Да. Yes, indeed. Да, действительно. Yes, that’s true. Да, верно. That’s right. Верно. That’s alright. Все в порядке. I’m sure of that. Я в этом уверен. I’m absolutely certain of that. Я в этом абсолютно уверен. I see. Понятно. OK. Хорошо. Good. Ладно, хорошо. Very well. Очень хорошо. That’s a good idea. ... Читать далее...
- Оборот have to в английском языке с примерамиВ предыдущей теме был подробно рассмотрен модальный глагол must, а в этой теме будет изучен его синонимичный оборот have to. Если мы хотим сказать о том, что что-то необходимо сделать, то нужно употреблять либо модальный глагол must, либо оборот have to. В некоторых случаях между ними нет разницы. Мы можем сказать: I must have a ... Читать далее...
- Диалог на английском языке с переводом «Покупка продуктов в супермаркете» (Buying food at the supermarket)— Excuse me. Can I have one kilo of ground beef and ten slices of smoked ham, please? — Sure. Here you are. Anything else? — Could you tell me where I can find olive oil and instant coffee, please? — They are in the grocery products section, over there. I can show you. — ... Читать далее...
- Место наречия в предложении в английском языкеНаречия, которые могут ставиться в начале предложения Наречия, которые соединяют текущее предложение с предыдущим, обычно ставятся в начале предложения. Примеры таких наречий: however — однако, then — потом, next — затем, besides — кроме того, anyway — в любом случае, и т. п. Например: We all liked the film; However, he did not share our ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения excuse my French / pardon my French, значение и пример использованияСленговое выражение: excuse my French / pardon my French Перевод: простите мой французский; фраза, используемая говорящим, когда тот употребляет ругательства, ненормативную лексику, и извиняется за это Пример: Excuse my French. I’ve had a really bad day. Прошу прощения за свой французский. У меня был очень плохой день....
- Диалог на английском языке с переводом «Телефонный Разговор» (Telephone Conversation)«Paradise» Hotel. Can I help you? Good evening, madam. I would like to talk to Mr. and Mrs. Miller from Room 745. Could you tell me your name, please? Sure. My name is Henry Adams. Thank you, Mr. Adams. One moment, please. Hold the line. I’ll put you through. * * * Hallo. Kelly Miller ... Читать далее...
Как извиниться на английском языке