Глагол – Употребление Страдательного залога
В английском языке, как и в русском, страдательный залог употр. для того чтобы:
1 Обойтись без упоминания исполнителя действия ( 70% случаев употребления Passive) в тех случаях когда:
А) Исполнитель неизвестен или его не хотят упоминать:
He was killed in the war. | Он был убит на войне. |
You will be told when the time comes. | Вам Скажут, когда придет время. |
My camera was stolen on the beach yesterday. | У меня украли фотоаппарат на пляже вчера. |
Б)
The window was broken last night. | Окно Было разбито прошлой ночью. |
The house will be built in a short time. | Дом Будет построен в короткий срок. |
В) Исполнитель действия не называется, поскольку он ясен из ситуации или контекста:
The boy was operated on the next day. | Мальчика Оперировали на следующий день. |
He was fined for speeding. | Его Оштрафовали за превышение скорости. |
He was operated on last month. | Ему Сделали операцию в прошлом месяце. |
Г) Безличные пассивные конструкции постоянно используются в научной и учебной литературе, в различных руководствах:
The contents of the container should be kept in a cool dry place. | Содержимое упаковки следует хранить в сухом прохладном месте. |
2 Для того, чтобы специально привлечь внимание к тому, кем или чем осуществлялось действие. В этом случае существительное (одушевленное или неодушевленное.) или местоимение (в объектном падеже) вводится предлогом by после сказуемого в Passive.
В английском языке, как и в русском, смысловой акцент приходится на последнюю часть фразы.
He quickly dressed. | Он быстро Оделся. |
He dressed quickly. | Он оделся Быстро. |
Поэтому, если нужно подчеркнуть исполнителя действия, то о нем следует сказать в конце предложения. Из-за строгого порядка слов английского предложения это можно осуществить лишь прибегнув к страдательному залогу. Сравните:
The flood broke The dam. (Active) | Наводнение Разрушило Плотину. (Наводнение разрушило что? – плотину) |
The dam was broken By the flood. (Passive) | Плотина Была разрушена Наводнением. (Плотина разрушена чем? – наводнением) |
Чаще всего используется, когда речь идет об авторстве:
The letter was written By my brother. | Это письмо Было написано Моим братом. |
Paper was invented By the Chinese. | Бумага Была изобретена Китайцами. |
И когда исполнитель действия является причиной последующего состояния:
The house was damaged By a storm. | Дом Был поврежден Грозой. |
All the troubles were caused by his carelessness. | Все неприятности Произошли (были вызваны) из-за его небрежности. |
The next morning I was awakened By the telephone. На следующее утро меня Разбудил Телефон.
Примечание: Если действие совершается с помощью какого-то предмета, то употребляется предлог with, например:
He was shot With a revolver. | Он был убит Из револьвера. |
The finger was cut With a knife. | Палец Порезали Ножом. |
The tree was cut down with an axe. | Дерево Срубили топором. |
Примечание: Сиреневым цветом выделены вспомогательные глаголы; Розовым цветом – окончания смысловых глаголов в соответствующих формах (II, III, IV), либо смысловые глаголы целиком, если это неправильные глаголы (см. Таблицу неправильных глаголов.)