Употребление глагола mind в английском языке

Глагол mind в английском языке со значением “Возражать”, “Иметь что-либо против” чаще всего используется в вопросительных конструкциях Would you mind / do you mind, которые переводятся с прямым значением – “Вы не возражаете… / вы не против…”, а также как вежливые формы обращения с просьбой – “Не могли бы вы… / вас не затруднит…”.

Например:
Do you mind my smoking?
Вы не возражаете, если я закурю?
Would you mind shutting the door?
Не могли бы вы закрыть дверь?

После Mind в таких конструкция обычно следует -ing-форма глагола.

После -ing-формы глагола возможно использование дополнения, выраженного притяжательным местоимением.

Сравните:
Would you mind opening the window?
Вы не против того, чтобы открыть окно?
Would you mind my opening the window?
Вы не против того, чтобы я открыл окно?

После конструкций Would you mind / do you mind также возможно использование придаточного предложения, вводимого союзом If.

Например:
Would you mind if I opened the window?
Вы не против, если я открою окно?
Do you mind if I smoke?
Вы не против, если я закурю?

В общих вопросах, когда говорящий интересуется, что думает его собеседник о чем-либо, без конкретного контекста, конструкция Would you mind обычно Не используется.

Например:
Do you mind the smell of tobacco?
Вы не возражаете

против запаха табака?
Do you mind / would you mind my smoking?
Вы не возражает, если я закурю?
Do you mind people smoking in your house?
Вы не против того, чтобы в вашем доме курили?

Для обозначения того, что говорящий не возражает против чего-либо, используются конструкции Don’t mind / wouldn’t mind.

Например:
I don’t mind your coming late.
Я не против того, что вы пришли с опозданием.
I don’t mind your opening the window.
Я не против того, чтобы вы открыли окно.
I wouldn’t mind if you smoke.
Я не против того, чтобы вы закурили.


1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 оценок, среднее: 5.00 из 5)

Употребление глагола mind в английском языке