Get through
Фразовый глагол / Phrasal verb
To get [get] – неправильный глагол: Got [gOt, ам. gAt] (II форма); Got/ам. устн. Gotten [gOtn] (III форма) |
Get through(*) (132) – 1) проходить через в переносном смысле выдержать, выпутаться, справиться, пережить, пройти и т. д.
2) реже встречается: дозвониться (иногда с to); разделаться, покончить (with – с) и др. В значении движения в буквальном смысле не считается фразовым глаголом:Проходить, проникнуть, прорваться, пролезть (через)
|
In the Cambridge International Dictionary of Phrasal Verbs: get through – to manage to talk to someone on the telephone |
[ Get ] 037 [get] V– (got [gOt, ам. gAt]; got, амер. уст. тж. gotten) 1): а) доставать, добывать; б) добиваться, получать; в) зарабатывать, получать; г) покупать, приобретать; д) поймать, схватить; е) понимать, постигать; ж) попасть, угодить; 2) заразиться, схватить (насморк и т. п.); получить (по заслугам); вычислять, получать (в результате); 3) to get to a place попадать, прибывать куда-л.; to get out of a place выходить откуда-л.; to get out of smth. избавляться от чего-л.; to get to do/doing smth. начинать делать что-л.; to get smb. to do smth. заставлять, убеждать кого-л. делать что-л.; to get at smb. добираться до кого-л.; to get to smth. приниматься за что-л., начинать что-л.; to get over smth. переходить; перелезать и много др. 4): а) to Have got иметь: he has got little time у него мало времени, have you got a pencil? у вас есть карандаш?; б) to Have got to do smth. быть должным что-л. сделать: I’ve got to pass this examination мне придется сдать этот экзамен. Примечание: в конструкции have got to + инфинитив, выражающей долженствование, слово have иногда опускается, и тогда got передает значение должен, вынужден что-л. делать.
5) как глагол-связка в составном именном сказуемом: to ~ angry (рас)сердиться; to ~ cool охлаждаться; успокаиваться; to ~ drunk опьянеть; to ~ free освободиться; избавиться; to ~ wet промокнуть; to ~ married (по)жениться, выйти замуж и др. ~ by проходить; справиться, выкрутиться; проскочить мимо кого-л., ускользнуть. |
[ through ] 087 [TrH] a – прямой, беспересадочный, сквозной, ~ ticket/train прямой билет/ поезд ; беспрепятственный, ~ passage свободный проход; adv – указ. на: 1) а) сквозное движение, насквозь, to pierce smth. ~ проткнуть что-л. насквозь, soaked/wet ~ промокший насквозь; б) движение до конечного пункта (о поездах и т. п.), прямо, до места, the next train goes/runs ~ to B. следующий поезд идет прямо до Б.; 2) совершение действия в течение всего периода врем., весь, целый, he studied the whole summer ~ он занимался все лето; 3) а) совершение действия (от начала) до конца, до конца, передается тж. приставками про-, за-, с-, to look smth. ~ просмотреть что-л. (до конца), to sing a song ~ спеть всю песню, to carry smth. ~ завершить что-л., провести что-л. до конца, to put ~ a plan провести/осуществить план, to go ~ with smth. довести что-л. до конца, to be ~ with smth. окончить что-л., is the work ~ yet? закончена ли работа?, he is ~ with school он окончил школу, to get ~ with smth. разг. закончить что-л. б) отказ от чего-л., оставление чего-л., to be ~ with smth. покончить с чем-л., бросить что-л., he is ~ with school он бросил школу, to get ~ with smth. разг. покончить с чем-л., to be ~ with smb. диал. порвать с кем-л.; 4) измерение по диаметру, в диаметре; 5) to get ~ to smb. связаться с кем-л. (по телефону). prep – через, сквозь; указывает на: 1) а) прохождение через какой-л. предмет или движение через какую-л. среду, через, сквозь, a path ~ the woods тропинка (ведущая) через лес, to make a hole ~ smth. сделать дыру в чем-л., продырявить, to walk ~ the door /gate пройти через дверь/ворота, he went out ~ the kitchen он ушел через кухню, an idea flashed ~ my mind у меня промелькнула мысль; б) проникновение взгляда через отверстие, среду и т. п., через, сквозь, we looked ~ the window мы смотрели через окно; в) восприятие более слабого звука на фоне более сильного, сквозь, to talk ~ the radio говорить, заглушая радио; 2) а) (часто all ~) распространение движения по какой-л. территории, по, all ~ the country по всей стране, he followed her ~ streets он шел за ней по улицам; б) движение в какой-л. среде или условиях, по, to fly ~ the air лететь по воздуху, he walked all day ~ heavy rain он шел под сильным дождем весь день; 3) а) (часто all ~) протекание действия в течение всего периода врем., в течение, в продолжение, all ~ the day весь день; б) продолжение действия до определенного срока включительно; 4) а) посредника, через, he spoke ~ an interpreter он объяснялся через переводчика; б) источник, из, от, по, через, he learned it ~ reports он узнал об этом из сообщений; в) инструмент или способ, через, путем, посредством, ~ smb.’s help с чьей-л. помощью; 5) а) преодолен. препятствия, опасности и т. п., через, he has got ~ his examinations он сдал экзамены; б) движение без ост. у препятствия, to drive ~ a red light проехать на красный свет; 6) а) совершение действия от начала до конца, про-, пере-, to go ~ accounts просмотреть счета, to go ~ college пройти курс обучения в колледже; б) быстрое доведение действия до конца; 7) причину, из-за, по (причине), благодаря, ~ error по ошибке. |