Диалог на английском языке с переводом “Новый год (New Year)”
По-английски | Перевод на русский |
Shop assistant: Good afternoon, sir! Can I help you? | Продавец: Добрый вечер, сэр! Могу я Вам чем-нибудь помочь? |
Jeffrey: Yes, I’m looking for New Year gifts for my children. Do you have any toys? | Джеффри: Да, я ищу подарки для своих детей на Новый год. У Вас есть какие-нибудь игрушки? |
Shop assistant: Yes, we have a new collection of toys in that corner. Do you want to have a look? | Продавец: Да, у нас есть новая коллекция игрушек в том углу. Хотите взглянуть? |
Jeffrey: | Джеффри: С удовольствием. Я ищу швейную машинку для дочки и пирата для сына. |
Shop assistant: We have a pirate, but unfortunately we don’t have any sewing machines. Perhaps, you would like to see our talking dolls. Girls simply adore them. | Продавец: У нас есть пират, но, к сожалению, у нас нет швейных машинок. Возможно, Вы хотели бы взглянуть на наши говорящие куклы. Девочки просто обожают их. |
Jeffrey: How interesting! May I see closer the one in blue dress? | Джеффри: Как интересно! Можно поближе рассмотреть ту, что в голубом платьице? |
Shop assistant: Sure. Here you are. | Продавец: Конечно. Вот, держите. |
Jeffrey: I like it. I’ll buy the doll and the pirate. How much is that? | Джеффри: Мне нравится. Я беру и куклу, и пирата. Сколько это будет стоить? |
Shop assistant: I’m sure, your children will love the presents. It totals 35 dollars, sir. | Продавец: Я уверена, Вашим детям понравятся подарки. Все вместе получается 35 долларов. |
Jeffrey: Here you are. Can you wrap them up for me, please? | Джеффри: Вот, возьмите. Не могли бы Вы упаковать их, пожалуйста? |
Shop assistant: Yes, of course. | Продавец: Да, конечно. |
Jeffrey: Darling, I’m home. I’ve bought our children wonderful presents. Have a look! | Джеффри: Дорогая, я дома. Я купил детям прекрасные подарки. Вот, взгляни! |
Diana: Oh, these are great presents. Children will definitely love them. | Дайана: О, это отличные подарки. Детям они наверняка понравятся. |
Jeffrey: Now, I think it’s time to start cooking meals for our New Year dinner. | Джеффри: Теперь самое время приняться за готовку блюд для новогоднего ужина. |
Diana: I have already made steamed vegetables and some pasta with sauce. It’s your turn to cook the traditional turkey and pudding. | Дайана: Я уже приготовила овощи на пару и пасту с соусом. Твоя очередь готовить традиционную индейку и пудинг. |
Jeffrey: I’ll gladly do that. Are there any lemons and rosemary leaves left? | Джеффри: С радостью. У нас остались еще лимоны и листья розмарина? |
Diana: I think so. Why do you need them? | Дайана: Думаю, да. Зачем они тебе? |
Jeffrey: These ingredients give special flavor to roast turkey. And, instead of pudding it’s better to make a chocolate-raspberry cake. | Джеффри: Эти ингредиенты придают особый вкус индейке. А вместо пудинга лучше приготовить шоколано-малиновый торт. |
Diana: Yes, that’s fine. Children like this cake more. Tell me if you need any help. | Дайана: Да, можно и так. Детям он больше нравится. Дай знать, если понадобится моя помощь. |
Jeffrey: Ok. What you could do is to stock the wrapped presents under the fir-tree and sign the New Year postcards for our relatives and friends. | Джеффри: Хорошо. Ты бы могла пока сложить подарки под елкой и подписать новогодние открытки для наших родственников и друзей. |
Diana: Good idea! | Дайана: Хорошая идея! |
Jeffrey: Dinner is ready. You are all welcome to join me at the dining-room. | Джеффри: Ужин готов. Всех прошу пройти со мной в столовую. |
Diana: Shall we open the presents now or after dinner? | Дайана: Откроем подарки сейчас или после ужина? |
Jeffrey: After dinner, I think. Also, I suggest going to the city center after midnight to see the fireworks. What do you say? | Джеффри: Думаю, после ужина. Я также предлагаю сходить в центр города после полуночи, чтобы посмотреть на салют. Что скажете? |
Diana: Sounds great! Let’s do that. | Дайана: Звучит здорово! Давайте так и сделаем. |