По-английски | Перевод на русский |
Mum: Sammy, it’s Saturday morning. Why did you wake up do early? | Мама: Сэмми, это же субботнее утро. Почему ты проснулся так рано? |
Sammy: I have a number of important things to do at the weekend. | Сэмми: У меня есть несколько важных дел на выходные. |
Mum: Well, I wonder did you include your homework on your list? | Мама: Ну, а домашння работа входит в твой список дел? |
Sammy: Of course, I remember about the homework. There isn’t much to do though. | Сэмми: Конечно, я помню о домашней работе. Хотя там немного нужно сделать. |
Mum: That’a what you normally say. Nevertheless, your teachers complain about your progress. | Мама: Ты так обычно и говоришь. Однако, твои учителя жалуются на твою успеваемость. |
Sammy: I know, but I promise to change my attitude towards homework. My classmate Lina promised to help me with it. | Сэмми: Я знаю, но обещаю сменить свой настрой по отношению к домашней работе. Моя одноклассница Лина пообещала мне помочь в этом. |
Mum: Is she coming this weekend? | Мама: А в эти выходные она придет? |
Sammy: Yes, we agreed to meet after I finish with football training. | Сэмми: Да, мы договорились встретиться после того, как завершиться моя футбольная тренировка. |
Mum: I’ll cook something delicious for our guest. | Мама: Я приготовлю что-нибудь вкусненькое для нашей гостьи. |
Sammy: She likes all kinds of pastry. | Сэмми: Ей нравятся любые изделия из теста. |
Mum: Ok then, I’ll bake something. What else is on your list today? | Мама: Ну, хорошо, тогда я испеку что-нибудь. Что еще в твоем списке дел на сегодня? |
Sammy: Well, I’m planning to go to the training, then to do my homework for the next week with Lina and after that to meet up with Andy and go to the cinema. | Сэмми: Ну, я планирую сходить на тренировку, затем сделать домашнее задание с Линой на следующую неделю, ну, а затем встретиться с Энди и пойти в кино. |
Mum: What are you going to watch and will you stay till late hours? | Мама: Что вы будете смотреть и не задержитесь ли до поздна? |
Sammy: Don’t worry mum. It’s a new comedy film which finishes at 8pm. At 9pm sharp I’ll be home. | Сэмми: Не волнуйся, мама. Это новый комедийный фильм, который заканчивается в 8 часов вечера. Так что ровно в 9 я буду дома. |
Mum: Ok then. Don’t be too late. We are having a meat stew with spaghetti tonight. | Мама: Ладно. Не задерживайтесь надолго. У нас тушеное мясо со спагетти на вечер. |
Sammy: All right and tell dad I’ve fixed the shelf at the living-room. | Сэмми: Хорошо, и скажи папе, что я починил полочку в гостинной. |
Mum: I will. Who broke it anyway? | Мама: Скажу. А кто все-таки сломал ее? |
Sammy: Remember last week uncle Henry came over with his friend. One of them leant upon the shelf and it cracked. | Сэмми: Помнишь на прошлой неделе приходил дядя Генри со своим другом. Один из них облокатился об полку и она треснула. |
Mum: I see. Good to hear that you can repair something independently. | Мама: Ясно. Я рада слышать, что ты можешь починить что-то самостоятельно. |
Sammy: You underestimate me, mum. I’ve repaired many things already all on my own without dad’s help. | Сэмми: Ты меня недооцениваешь, мам. Я много чего починил сам без папиной помощи. |
Mum: I hope you did, Sammy. Now, hurry up if you don’t want to miss the training. | Мама: Надеюсь, так и есть, Сэмми. А теперь поторопись, если не хочешь пропустить свою тренировку. |