Диалог на английском языке с переводом “Как я провел лето (How I Spent My Summer)”
По-английски | Перевод на русский |
Sarah: Leslie, hi. How are you? | Сара: Лесли, привет. Как дела? |
Leslie: Hi, Sarah. I’m fine, thank you. And you? | Лесли: Привет, Сара. У меня все хорошо, спасибо. А как ты? |
Sarah: I’m happy to be at school again. How was your summer? | Сара: Я счастлива вновь быть в школе. Как прошло твое лето? |
Leslie: It was simply wonderful. It’s the best season of the year. I got to do lots of useful things during this summer. | Лесли: Просто замечательно. Это лучшее время года. Я сделала много |
Sarah: It’s good to hear. Me too. I managed to read the books, which Mrs. Adams set us as homework. I got to play with my friends a lot and I spent plenty of time in the countryside. | Сара: Рада слышать. Я тоже. Я успела прочесть все книги, которые миссис Адамс задала нам на дом. Я много играла с друзьями и провела немало времени в деревне. |
Leslie: I also went to the countryside to visit my grandparents four or five times during this summer. Each time I stayed there for almost a week. So, I can say that half of my summer was spent in their village. | Лесли: Я тоже ездила в деревню, чтобы навестить своих бабушку с дедушкой, пять или шесть раз за это лето. Каждый раз я оставалась там почти неделю. Так, можно сказать, что половину своего лета я провела у них в деревне. |
Sarah: What did you do there? | Сара: Чем ты там занималась? |
Leslie: I have several friends there from the city who also come each summer to see their grandparents. We played outside together, we went fishing a couple of times. In the evening we sat around a bonfire and told various life stories. What about you? What did you do during summer? | Лесли: У меня там есть несколько друзей, которые также приезжают из города в деревню навестить своих бабушек и дедушек. Мы вместе играли на улице, пару раз ходили на рыбалку. По вечерам мы садились вокруг костра и рассказывали различные жизненные истории. Как насчет тебя? Чем ты занималась летом? |
Sarah: Well, at the countryside we also went fishing, but I didn’t catch anything. My favourite pastime was to pick mushrooms and berries at the forest. It was much more interesting. I really enjoyed the fresh air and I saw several deer there. | Сара: Ну, в деревне мы тоже ходили рыбачить, но я ничего не поймала. Больше всего мне понравилось собирать грибы и ягоды в лесу. Это было гораздо интереснее. Мне на самом деле понравился свежий воздух и я там видела несколько оленей. |
Leslie: Wow! Lucky you. We never met any animals at the forest, just a couple of squirrels sitting high on the trees. | Лесли: Вот это да! Повезло тебе. Нам ни разу не встречались в лесу животные, разве что пара белочек, сидящих на верхушке деревьев. |
Sarah: Yes, we were also surprised. Apart from visiting the countryside, I went to the beach with my parents. That’s another reason to love summer. You get lots of sun and sea at this time of the year. | Сара: Да, мы тоже удивились. Помимо поездки в деревню, я также ездила с родителями на побережье. И это еще одна причина любить лето. В это время года солнце и море в избытке. |
Leslie: Sounds great! We didn’t go to the beach this year, but I swam at the local lake with friends and it was lots of fun. Once we even made barbecue there. | Лесли: Звучит здорово! Мы не ездили на побережье в этом году, но мы плавали с друзьями в ближайшем озере и было весело. Однажды мы даже приготовили там шашлыки. |
Sarah: What else did you do this summer? | Сара: Чем ты еще занималась этим летом? |
Leslie: In July we went to see my uncle and aunt. I love playing with my little cousins. They are twins and they are only five years old. | Лесли: В июле мы навещали дядю с тетей. Я люблю играть со своими маленькими кузинами. Они двойняшки и им всего пять лет. |
Sarah: What are their names? | Сара: Как их зовут? |
Leslie: Alice and Anny. They are so sweet. | Лесли: Элис и Энни. Они такие славные. |
Sarah: I see. My cousins are a bit older. Ian is 10 years old and Joshua is 12. I also got to play with them during this summer, although I can’t say I like having them over. Of course, I like them because they are my cousins, but they often take my personal belongings without asking me. When we were little, they broke lots of my toy dolls. | Сара: Понятно. Мои кузены немного старше. Яну 10 лет, а Джошуа – 12. Я тоже играла с ними этим летом, но не могу сказать, что мне нравится, когда они бывают у нас. Конечно же, я их люблю, так как они мои двоюродные братья, но они часто берут мои личные принадлежности без спроса. Когда мы были маленькими, они сломали мне много кукол. |
Leslie: That’s not good at all. | Лесли: Это совсем нехорошо. |
Sarah: Speaking about summer homework. Which book did you like the most? | Сара: Что касается домашнего задания на лето. Какая из книг тебе понравилась больше всего? |
Leslie: I’ve read most of our assignment, but the best book in my opinion was “The catcher in the rye” by J. D. Salinger. | Лесли: Я прочитала большую часть нашего задания, но лучшая книга, на мой взгляд, “Над пропастью во ржи” Д. Д. Сэлинджера. |
Sarah: Oh, I totally agree with you. I also thought this book was marvelous. It’s not only interesting to read, but useful. I think, all teenagers should read it. | Сара: О, я полностью с тобой согласна. Мне тоже показалось, что эта книга превосходна. Ее не только интересно читать, но и полезно. Я думаю, что ее стоит прочитать всем подросткам. |
Leslie: That’s true. There is so much us eful information. | Лесли: Это правда. В ней так много полезной информации. |
Sarah: So, what else did you do at your free time? | Сара: Так, чем ты еще занималась в свободное время? |
Leslie: I went to walk my dog in the morning. We purchased another hamster, because our Harry felt lonely. Now, it has a friend. Once or twice we went to the cinema and ate out with my parents. | Лесли: Я выгуливала свою собаку по утрам. Мы купили еще одного хомячка, так какГэрри чувствовал себя одиноким. Теперь у него есть друг. Один или два раза мы с родителями ходили в кино и куда-нибудь кушать. |
Sarah: We also went out to the restaurant a couple of times. Where did you go? | Сара: Мы также были пару раз в ресторане. Куда вы ходили? |
Leslie: We mostly went to that Italian place called “Donatello’s”. | Лесли: В основном, мы бывали в том итальянском местечке под названием “Донателло’с”. |
Sarah: I see. And we went to the Japanese restaurant called “Takashi”. | Сара: Понятно. А мы ходили в японский ресторан под названием “Такаши”. |
Leslie: Other than that, I helped my mum with her garden. She has several lovely flower beds in front of our house. | Лесли: Более того, я помогала маме с ее садом. У нее несколько цветочных грядок перед нашим домом. |
Sarah: That’s nice. I should come and see them sometimes. | Сара: Как мило. Мне нужно как-нибудь прийти и посмотреть на них. |