[put one’s foot in it] or [put one’s foot in one’s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another’sfeelings without intending to; make a rude mistake. He put his footin it
Идиома: ring a bell Перевод: напоминать кому-либо о чем-либо, быть знакомым кому-либо Пример: The name does not ring a bell and I am sure that I have never heard of the man. Эта имя
Идиома: the long and the short of it Перевод: все факты, все подробности, все детали Пример: I phoned my friend and he told me the long and the short of it regarding the reason
[main drag] {n.}, {colloquial} 1. The most important street orthoroughfare in a town. Lincoln Avenue is the main drag of ourtown. 2. The street where the dope pushers and the prostitutes are. Wells Street
[plow into] {v.} 1. To attack vigorously. He plowed into hiswork and finished it in a few hours. 2. To crash into with force. A truck plowed into my car and smashed the fender.
[riding high] {adj.} Attracting attention; enjoying greatpopularity. After scoring the winning touchdown, John is ridinghigh with his classmates.
[under the circumstances] also [in the circumstances] {adv. phr.}In the existing situation; in the present condition; as things are. In the circumstances, Father couldn’t risk giving up his job. Under the circumstances, the stagecoach
[regain one’s feet] {v. phr.} To get back up again after fallingdown. Tom fell while he skied down the hill but he regained hisfeet quickly. Compare: TO ONE’S FEET.
[put one’s best foot forward] {v. phr.}, {informal} To try to makea good impression; try to make a good appearance; do one’s best. During courtship, it is natural to put your best foot forward.
[wrapped up in] {adj. phr.} Thinking only of; interested only in. John has no time for sports because he is all wrapped up in hiswork. Mary was so wrapped up in her book she