[acquire a taste for] {v. phr.} To become fond of something; get to like something. Jack acquired a taste for ripe cheeses when he went to France.
Идиома: cheek by jowl Перевод: рядом, очень близко, бок о бок, в непосредственной близости, впритык Пример: The fans entered the stadium cheek by jowl. Фанаты вошли на стадион бок о бок.
Идиома: have someone’s work cut out (for someone) Перевод: что-либо очень трудное, что нужно сделать Пример: You’ll have your work cut out to beat the champion. Непросто тебе будет победить этого чемпиона. There is
[hang together] {v.} 1. To stay united; help and defend oneanother. The club members always hung together when one of them wasin trouble. Syn.: STICK TOGETHER. Compare: STAND BY, STAND UP FOR. 2.{informal} To
[get the eye] {v. phr.}, {informal} 1. To be looked at, especiallywith interest and liking. The pretty girl got the eye as she walkedpast the boys on the street corner. 2. To be looked
Идиома: keep one’s fingers crossed Перевод: скрестить пальцы; надеяться на хорошее Пример: Please keep your fingers crossed that I will pass my exam. Пожалуйста, скрести за меня пальцы, чтобы я сдал экзамен.
[open sesame] {n. phr.}, {literary} Immediate means of entrance, orunobstructed access to something. Tom mistakenly believed that hiswealth would be an open sesame to the world of creative arts.
Идиома: hold still Перевод: не двигаться, застынуть Пример: Please hold still while I fix your jacket zipper. Пожалуйся, не двигайся, пока я не починю молнию на твоей куртке.
[of necessity] {adv. phr.} Because there is no other way; becauseit must be; necessarily. Being a professional actor of necessitymeans working nights and Sundays.
[brain drain] {n.}, {informal} 1. The loss of the leading intellectuals and researchers of a country due to excessive emigration to other countries where conditions are better. Britain suffered a considerable brain drain to