Значение идиомы raise one’s sights

[raise one’s sights] {v. phr.} To aim high; be ambitious. Teenage boys sometimes think too much of themselves and have atendency to raise their sights too high.

Значение идиомы sleep out

[sleep out] {v.} 1. To sleep outdoors. The Scouts plan to sleepout next Saturday. 2. To go home at night instead of sleeping at theplace where you work. Mrs. Jones’ maid sleeps in, but

Значение идиомы common touch

[common touch] {n.} The ability to be a friend of the people; friendly manner with everyone. Voters like a candidate who has the common touch.

Значение идиомы no matter

[no matter] 1. Not anything important. I wanted to see himbefore he left but it’s no matter. 2. It makes no difference;regardless of. She was going to be a singer no matter whatdifficulties she

Значение идиомы under one’s thumb

[under one’s thumb] or [under the thumb] {adj.} or {adv. phr.}Obedient to you; controlled by you; under your power. The Jonesfamily is under the thumb of the mother. Jack is a bully. He keepsall

Перевод идиомы cool one’s heels, значение выражения и пример использования

Идиома: cool one’s heels Перевод: вынужденно дожидаться, томиться в ожидании Пример: Ben was forced to cool his heels before his boss would talk to him. Бену пришлось изрядно подождать, пока его начальник поговорил с

Значение идиомы it never rains but it pours

[it never rains but it pours] One good thing or bad thing is oftenfollowed by others of the same kind. – A proverb, John got sick, then his brothers and sisters all got sick.

Значение идиомы play to the gallery

[play to the gallery] {v. phr.} To try to get the approval of theaudience. Whenever John recites in class he seems to be playing tothe gallery. The lawyer for the defense was more interested

Значение идиомы out of one’s blood

[out of one’s blood] {adv. phr.} Separate from one’s feelings, interests, or desires. When Tom moved to the city, he couldn’t getthe country out of his blood. Mary is having a hard job gettingsummer

Значение идиомы fast talker

[fast talker] {n.}, {slang}, {informal} A con artist or a swindler, one who is particularly apt to get away with illegitimate transactionsbecause of the clever way he talks. I wouldn’t trust Uncle Joe if
Страница 428 из 750« Первая...102030...426427428429430...440450460...Последняя »