Перевод идиомы fast and furious, значение выражения и пример использования

Идиома: fast and furious Перевод: очень стремительно, быстро Пример: The questions were coming fast and furious during the job interview. Во время собеседования для приема на работу вопросы задавались очень быстро, один за другим.

Значение идиомы foot the bill

[foot the bill] {v. phr.} To cover the expenses of; pay forsomething. The bride’s father footed two-thirds of the bill for hixdaughter’s wedding. Compare: PICK UP THE TAB.

Значение идиомы take over

[take over] {v.} 1a. To take control or possession of. Heexpects to take over the business when his father retires. 1b. Totake charge or responsibility. The airplane pilot fainted and hisco-pilot had to take

Значение идиомы go through with

[go through with] {v. phr.} To finish; do as planned or agreed; notstop or fail to do. The boys don’t think Bob will go through withhis plans to spend the summer at a camp.

Значение идиомы leave out of account

[leave out of account] {v. phr.} To fail to consider; forget about. The picnic planners left out of account that it might rain. Contrast: TAKE INTO ACCOUNT.

Значение идиомы be a good hand at

[be a good hand at] {v. phr.} To be talented, gifted, or skilled in some activity. Florian is a good hand at both gardening and building.

Значение идиомы keep one’s eye on the ball

[keep one’s eye on the ball] {v. phr.} 1. To watch the ball at alltimes in a sport, usually in order to hit it or get it; not stopwatching the ball. Keep your eye

Значение идиомы slap in the face

[slap in the face ] {n.} An insult; a disappointment. We feltthat it was a slap in the face when our gift was returned unopened. Doris thought it was a slap in the face

Перевод идиомы gild the lily, значение выражения и пример использования

Идиома: gild the lily Перевод: приукрашивать то, что не нуждается в дополнительном украшении; улучшать то, что не нуждается в улучшении Пример: Decorating that Scotch pine would be gilding the lily. Эта сосна уже достаточно

Перевод идиомы Your secret is safe with me., значение выражения и пример использования

Идиома: Your secret is safe with me. Перевод: я никому не расскажу твою тайну Пример: “Your secret is safe with me”, I told my friend when he told me about his problems. “Я никому
Страница 391 из 750« Первая...102030...389390391392393...400410420...Последняя »