Перевод идиомы wise guy, значение выражения и пример использования

Идиома: wise guy Перевод: умник; человек, который ведет себя так, будто он умнее других Пример: He always acts like a wise guy when he is in a big group. Он всегда умничает, когда находится

Значение идиомы off one’s chest

[off one’s chest] {adj. phr.}, {informal} Told to someone and sonot bothering you anymore; not making you feel worried or upset, because you have talked about it. After Dave told the principalthat he had

Значение идиомы case

[case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also IN THE

Значение идиомы bear watching

[bear watching] {v. phr.} 1. To be worth watching or paying attention to; have a promising future. That young ball player will bear watching. 2. To be dangerous or untrustworthy. Those tires look badly

Значение идиомы zone defense

[zone defense] {n.} A defense in a sport in which each player has to defend a certain area. Thecoach taught his team a zone defense because he thought his playersweren’t fast enough to defend

Значение идиомы laugh one’s head off

[laugh one’s head off] {v. phr.}, {informal} To laugh very hard; beunable to stop laughing. Paul’s stories are so wildly funny that Ilaugh my head off whenever he starts telling one of them.

Значение идиомы hat in hand

[hat in hand] {adv. phr.}, {informal} In a humble and respectfulmanner. They went hat in hand to the old woman to ask for hersecret recipe.

Перевод идиомы burst at the seams, значение выражения и пример использования

Идиома: burst at the seams Перевод: 1. лопаться, трещать по швам; разваливаться; 2. лопаться от смеха или от гордости Пример: The train was bursting at the seams as it entered the station. Поезд трещал

Перевод идиомы a lost cause, значение выражения и пример использования

Идиома: a lost cause Перевод: безнадежное дело Пример: Trying to change the work habits of our secretary is a lost cause. She will never change. Пытаться изменить рабочие привычки нашего секретаря – это безнадежное

Перевод идиомы bring something home (to someone), значение выражения и пример использования

Идиома: bring something home (to someone) Перевод: сделать что-либо более ясным, понятным, очевидным Пример: Explaining everything in more detail helped to bring it home to him. Объяснение всего более детально помогло ему понять.
Страница 348 из 750« Первая...102030...346347348349350...360370380...Последняя »