Идиома: come to an end Перевод: закончиться, завершиться Пример: When the story came to an end both of the children had fallen asleep. Когда рассказ кончился, оба ребенка заснули.
[right-wing] {adj.} Being or belonging to a political group whichopposes any important change in the way the country is run. Somecountries with right-wing governments have dictators. Contrast:LEFT-WING.
Идиома: all or nothing Перевод: все или ничего Пример: It is all or nothing. If I cannot fully participate in the meeting I will not attend. Только все или ничего. Если я не могу
[by and by] {adv.} After a while; at some time in the future; later. Roger said he would do his homework by and by. The mother knew her baby would be a man by
Идиома: all the livelong day Перевод: весь день, на протяжении всего дня Пример: I know the words to the song, “I’ve been working on the railroad, all the livelong day.” Я знаю слова к
[cut across] {v.} 1. To cross or go through instead of going around; go a short way. John didn’t want to walk to the corner and turn, so he cut across the yard to
Идиома: change of heart Перевод: перемена чьих-либо чувств, мыслей, отношения касательно чего-либо или кого-либо Пример: The woman had a change of heart and decided to let her child go to the circus. Женщина передумала
Идиома: no point in something Перевод: отсутствие смысла в том, чтобы что-либо делать Пример: There is no point in talking to my supervisor. He never listens to what I am saying. С моим менеджером
[catch off balance] {v. phr.} To confront someone with physical force or with a statement or question he or she is not prepared to answer or deal with; to exploit the disadvantage of another.
[run for it] or [make a run for it] {v. phr.} To dash for safety;make a speedy escape. The bridge the soldiers were on started tofall down and they had to run for it.