Значение идиомы in check

[in check] {adv. phr.} In a position where movement or action isnot allowed or stopped; under control; kept quiet or back. The boywas too small to keep the big dog in check, and the

Перевод идиомы a nine-to-five-job, значение выражения и пример использования

Идиома: a nine-to-five-job Перевод: работа с обычными рабочими часами (с 9 до 5) Пример: Many people like the regular hours of a nine-to-five job. Многим людям нравится работа с обычными рабочими часами.

Значение идиомы head-hunting

[head-hunting] {n.}, {slang}, {informal} 1. The custom of seekingout, decapitating, and preserving the heads of enemies as trophies. 2.A search for qualified individuals to fill certain positions. Thepresident sent a committee to the colleges

Значение идиомы heart-to-heart

[heart-to-heart] {adj.} Speaking freely and seriously aboutsomething private. The father decided to have a heart-to-heart talkwith his son about smoking. She waited until they were alone soshe could have a heart-to-heart talk with him.

Значение идиомы blow one’s brains out

[blow one’s brains out] {v. phr.} 1. To shoot yourself in the head. Mr. Jones lost all his wealth, so he blew his brains out. 2. {slang} To work very hard; overwork yourself. The

Перевод идиомы get out of hand, значение выражения и пример использования

Идиома: get out of hand Перевод: выйти из-под контроля, стать неуправляемым Пример: The party was beginning to get out of hand so we asked everyone to leave. Вечеринка начала выходить из-под контроля, так что

Перевод идиомы contrary to something, значение выражения и пример использования

Идиома: contrary to something Перевод: несмотря на что-либо Пример: Contrary to what everybody thought, my friend had already quit his job. Несмотря на то, что все думали, мой друг уже бросил свою работу

Значение идиомы by dint of

[by dint of] {prep.} By the exertion of; by the use of; through. By dint of sheer toughness and real courage, he lived through the jungle difficulties and dangers. His success in college was

Перевод идиомы fall from grace, значение выражения и пример использования

Идиома: fall from grace Перевод: потерять расположение; упасть в глазах общества; впасть в немилость Пример: The politician fell from grace with the public during the money scandal. Во время скандала, связанного с деньгами, этот

Значение идиомы bull session

[bull session] {n.}, {slang} A long informal talk about something by a group of persons. After the game the boys in the dormitory had a bull session until the lights went out.
Страница 221 из 750« Первая...102030...219220221222223...230240250...Последняя »