A door-to-door vacuum salesman goes to the first house in his new territory. He knocks, a real mean and tough looking lady opens the door, and before she has a chance to say anything, he runs inside and dumps cow patties all over the carpet.
He says, «Lady, if this vacuum cleaner don’t do wonders cleaning up that horseshit, I’ll eat every chunk of it.»
She turns to him with a smirk and says, «You want ketchup on that?»
He Salesman says, «why do you ask?»
She says «We just moved in and we haven’t got the electricity turned on yet.»
Buying a ticket диалог.
Стоматолог с пациентом диалог на английском.
Related topics:
- Перевод слова salesmanSalesman — продавец, торговец Перевод слова He is a born salesman — он прирожденный коммерсант aggressive salesman — напористый торговый агент car salesman — продавец машин I really dislike this Salesman. Мне категорически не нравится этот продавец. The Salesman measured off three metres of the wood. Продавец отмерил три метра дерева. The Salesman will call ... Читать далее...
- Перевод слова vacuumVacuum — вакуум, пустота; пылесосить Перевод слова To live in a vacuum — жить изолированно to fill the vacuum — заполнить пустоту, восполнить пробел vacuum evaporation — испарение в вакууме to vacuum a rug — пылесосить ковер A Vacuum cleaner with a special attachment for dusting rugs. Пылесос со специальной насадкой для чистки ковров. The ... Читать далее...
- Seems that the traveling salesman was driving in the countrySeems that the traveling salesman was driving in the country and his car broke down. He hiked several miles to a farm house, and asked the farmer if there was a place he could stay over night. «Sure,» said the farmer, «my wife died several years ago, and my two daughters are 21 and 23 ... Читать далее...
- Значение идиомы open the door[open the door] {v. phr.} To allow more action or discussion; givea chance. Learning to read and write opens the door to a better joband better living conditions. Raising the tax rates will open thedoor to more help for older people. Contrast: CLOSE THE DOOR. Compare: OPEN ITS DOORS....
- Значение идиомы next door[next door] {adv.} or {adj.} 1. In or to the next house orapartment. He lived next door to me. She telephoned next doorto ask about John. The house next door caught fire. 2. Veryclose. — Used with «to». The sick man was next door to death. Printing secrets about our country’s missiles is next door ... Читать далее...
- Перевод идиомы from door to door, значение выражения и пример использованияИдиома: from door to door Перевод: ходить от одной двери к другой Пример: The children went from door to door to collect money for the earthquake victims. Дети ходили от двери к двери и собирали деньги для пострадавших во время землетрясения....
- A salesman in a strange city was feeling hornyA salesman in a strange city was feeling horny and wanted release. He inquired for the address of a good house of ill repute. He was told to go to 225 West 42nd St. By mistake, he went to 255 West 42nd St, the office of a podiatrist. Being met by a beautiful woman in ... Читать далее...
- There were 2 old-maid sisters, both virginsThere were 2 old-maid sisters… both virgins. It’s Friday night and Gladys looks at Betty and says, «I’m not going to die a virgin… I’m going out and I’m not coming home ’til I’ve been laid!!» Betty says, «Well, make sure you’re home by 10 so I don’t worry about you.» 10 o’clock rolls around ... Читать далее...
- Значение идиомы door[door] See: AT DEATH’S DOOR, AT ONE’S DOOR, CLOSED-DOOR, CLOSE ITS DOORS, CLOSE THE DOOR or BAR THE DOOR or SHUT THE DOOR, DARKEN ONE’S DOOR, or DARKEN THE DOOR, FOOT IN THE DOOR, KEEP THE WOLF FROM THE DOOR, LAY AT ONE’S DOOR, LOCK THE BARN DOOR AFTER THE HORSE IS STOLEN, NEXT DOOR, ... Читать далее...
- Значение идиомы darken one’s door[darken one’s door] or [darken the door] To appear, as in a doorway; enter someone’s home or establishment. — Used in negative imperative sentences especially with «never» and «again». If you leave this house now, never darken my door again. After a son shamed his father by having to go to prison, the father told ... Читать далее...
- A wild partySam has been in the computer business for 25 years and is finally sick of the stress. He quits his job and buys 50 acres of land in Alabama to be as far away from humanity as possible. Sam sees the mailman once a week and gets groceries once a month. Otherwise, it’s total peace ... Читать далее...
- Перевод слова doorDoor — дверь Перевод слова Delivery at door — доставка заказов на дом dent on the door of a car — вмятина на двери автомобиля double door — двойная дверь The Door is ajar. Дверь приоткрыта. He barred the Door. Он запер дверь. Back from the Door! Отойди от двери!...
- Значение идиомы close the door[close the door] or [bar the door] or [shut the door] {v. phr.} To prevent any more action or talk about a subject. The President’s veto closed the door to any new attempt to pass the bill. Joan was much hurt by what Mary said, and she closed the door on Mary’s attempt to apologize. ... Читать далее...
- The right way to ask a questionA Jewish guy in a London hotel calls the operator and asks, in broken English with a heavy Lithuanian-Yiddish accent, for number 266418. A short time later, someone knocks, and when he opens the door he sees 2 beautiful and sexy girls who asked him: Have you ordered 2 shikses for one night?...
- Пословица / поговорка lock the barn door after the horse is stolen / shut the stable door when the steed is stolen — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: lock the barn door after the horse is stolen / shut the stable door when the steed is stolen Перевод: запереть конюшню после того, как лошадь украли (т. е. принимать меры предосторожности слишком поздно) Эквивалент в русском языке: задним умом крепок Пример: The stadium managers tried to stop people from entering the ... Читать далее...
- Incredible golf ballA golfer, playing a round by himself, is about to tee off, and a greasy little salesman runs up to him, and yells, «Wait! Before you tee off, I have something really amazing to show you!» The golfer, annoyed, says, «What is it?» «It’s a special golf ball,» says the salesman. «You can never lose ... Читать далее...
- Значение идиомы show the door[show the door] {v. phr.} To ask to go away. Ruth wasupsetting the other children, so I showed her the door. Ourneighbors invited themselves to the party and stayed until Harryshowed them the door....
- Buying your ticketThree engineers and three accountants are traveling by train to a conference. At the station, the three accountants each buy tickets and watch as the three engineers buy only a single ticket. «How are three people going to travel on only one ticket?» asks an accountant. «Watch and you’ll see,» answers an engineer. They all ... Читать далее...
- Значение идиомы at one’s door[at one’s door] or [at one’s doorstep] {adv. phr.} 1. Very close; very near where you live or work. Johnny is very lucky because there’s a swimming pool right at his doorstep. Mr. Green can get to work in only a few minutes because the subway is at his door. 2. See: LAY AT ONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы closed-door[closed-door] {adj.} Away from the public; in private or in secret; limited to a few. The officers of the club held a closed-door meeting. The committee decided on a closed-door rule for the investigation. Compare: IN PRIVATE....
- Значение идиомы keep the wolf from the door[keep the wolf from the door] {v. phr.} To avoid hunger, poverty, and Or creditors. «I don’t like my job,» Mike complained,»but I must do something to keep the wolves from the door.» Compare:KEEP BODY AND SOUL TOGETHER....
- A pushA man is in bed with his wife when there is a rat-a-tat-tat on the door. He rolls over and looks at his clock, and it’s half past three in the morning. «I’m not getting out of bed at this time,» he thinks, and rolls over. Then, a louder knock follows. «Aren’t you going to ... Читать далее...
- Значение идиомы foot in the door[foot in the door] {n. phr.}, {informal} The first step towardgetting or doing something; a start toward success; opening. Don’tlet Jane get her foot in the door by joining the club or soon she’llwant to be president....
- Значение идиомы lay the blame at one’s door[lay the blame at one’s door] {v. phr.} To say that another personor group is responsible for one’s own failure. The angry coach laidthe blame at the door of the players when our college lost thebasketball game....
- Перевод слова toughTough — жесткий, крепкий, прочный Перевод слова Tough meat — жесткое мясо tough wood — прочная древесина tough metal — твердый металл get-tough policy — жесткая политика Tough it out! Держись!, Крепись!, Не падай духом! My mother was very Tough on my sister. Моя мать была очень суровой по отношению к моей сестре. It was ... Читать далее...
- Перевод идиомы keep the wolf from the door, значение выражения и пример использованияИдиома: keep the wolf from the door Перевод: перебиваться, бороться с нищетой Пример: My job pays just enough money to keep the wolf from the door. Моя работа приносит мне столько денег, что хватает лишь на то, чтобы перебиваться с хлеба на квас....
- Перевод слова ladyLady — леди, женщина Перевод слова Great lady — знатная дама you’ve dropped your gloves, lady! — женщина, вы обронили перчатки! foxy lady — соблазнительная женщина your good lady — ваша супруга Shall we rejoin the Ladies? Не вернуться ли нам к дамам? She’s swell, a real Lady. Она одевается стильно, как настоящая леди. Don’t ... Читать далее...
- The Plumber has arrivedA lady was expecting the plumber; he was supposed to come at ten o’clock. Ten o’clock came and went; no plumber; eleven o’clock, twelve o’clock, one o’clock; no plumber. She concluded he wasn’t coming, and went out to do some errands. While she was out, the plumber arrived. He knocked on the door; the lady’s ... Читать далее...
- The CIA was recruiting for a top secret assignmentThe CIA was recruiting for a top secret assignment. They were down to three recruits, two men and one woman. Only one could get the position. As a final test each recruit was led down a hallway to a large gray door. The CIA agents say to the first man, «We need to know that ... Читать далее...
- Перевод идиомы at death’s door, значение выражения и пример использованияИдиома: at death’s door Перевод: при смерти, на краю гибели Пример: The young woman was at death’s door after the accident. После несчастного случая молодая женщина находилась на краю от гибели....
- Значение идиомы tough cat[tough cat] {n.}, {slang} A man who is very individualistic and, asa result, highly successful with women. Joe is a real tough cat, man....
- It seems that Abe and Morey, two salesmen for an advertising agencyIt seems that Abe and Morey, two salesmen for an advertising agency, were traveling together through the midwest, when they were caught between towns during a driving snow storm. The further they went, the worse conditions got, and they finally slid off into a ditch. Fortunately there was a house quite nearby. They waded through ... Читать далее...
- Перевод идиомы lay something at someone’s door, значение выражения и пример использованияИдиома: lay something at someone’s door Перевод: возлагать вину за что-либо на кого-либо; винить кого-либо за что-либо Пример: The error in the notice about the date of our next meeting must be laid at my door. Ошибка в объявлении о дате нашего следующего собрания должна быть возложена на меня....
- Значение идиомы lock the barn door after the horse is stolen[lock the barn door after the horse is stolen] To be careful or tryto make something safe when it is too late. — A proverb. After Maryfailed the examination, she said she would study hard after that. Shewanted to lock the barn door after the horse was stolen....
- The angry wife met her husband at the doorThe angry wife met her husband at the door. His breath stunk of alcohol and his face was plastered with lipstick. «I assume,» she barked, «there is a very good reason for you to come drifting in at six o’clock in the morning?» «There is!» he replied, «Breakfast.»...
- Перевод идиомы get one’s foot in the door, значение выражения и пример использованияИдиома: get one’s foot in the door Перевод: сделать первый шаг к достижению цели; начать выполнение чего-либо, что приведет к успеху в будущем Пример: I was able to get my foot in the door of the banking industry when I found a job at a bank. Мне удалось начать свой путь в банковской отрасли, когда ... Читать далее...
- Значение идиомы run into[run into] {v.} 1. To mix with; join with. If the paint brush istoo wet, the red paint will run into the white on the house. Thissmall brook runs into a big river in the valley below. 2. To add upto; reach; total. Car repairs can run into a lot of money. Thenumber of people ... Читать далее...
- Пословица / поговорка opportunity seldom knocks twice / opportunity knocks but once — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: opportunity seldom knocks twice / opportunity knocks but once Перевод: случай редко приходит дважды Пример: When Nancy got a scholarship offer from a college far away, her parents encouraged her to go, even though they didn’t like the thought of her moving so far from home. «Opportunity knocks but once,» they said, ... Читать далее...
- What do you get when you cross a Jehovah Witness and an atheist?What do you get when you cross a Jehovah’s Witness and an atheist? Someone who knocks on your door for no reason whatsoever. If God is dead, then what are they giving out at communion?...
- The golf courseA man playing on a new golf course got confused as to what hole he was on. He saw a lady playing ahead of him. He walked up to her and asked if she knew what hole he was playing. She replied, «I’m on the 7th hole, and you’re a hole behind me, so you ... Читать далее...
A door-to-door vacuum salesman goes