Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы work in
Значение идиомы work in
[work in] {v.} 1. To rub in.
The nurse told Mary to put somecream on her skin and to work it in gently with her fingers.
2. Toslip in; mix in; put in;
When Mary was planning the show, sheworked a part in for her friend Susan.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы work one’s fingers to the bone [work one’s fingers to the bone] {v. phr.} To work very hard. “Ihave to work my fingers to the bone for a measly pittance of asalary,” Fred complained....
- Значение идиомы cross one’s fingers [cross one’s fingers] {v. phr.} 1a. To cross two fingers of one hand for good luck. Mary crossed her fingers during the race so that Tom would win. 1b. or [keep one’s fingers crossed] {informal} To wish for good luck. Keep your fingers crossed while I take the test. 2. To cross two fingers of […]...
- Перевод сленгового выражения work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off, значение и пример использования Сленговое выражение: work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off Сленговое выражение: work one’s ass off / work one’s tail off / work one’s buns off / work one’s butt off груб. Перевод: усердно трудиться, много работать Пример: You’ve been working your ass off […]...
- Значение идиомы get under one’s skin [get under one’s skin] {v. phr.} To bother; upset. The studentsget under Mary’s skin by talking about her freckles. Children whotalk too much in class get under the teacher’s skin....
- Значение идиомы snap one’s fingers at [snap one’s fingers at] {v. phr.} To show contempt for; show norespect for; pay no attention to; scorn; disregard. John snappedhis fingers at the sign that said “Do not enter,” and he went in thedoor. The highway sign said “Speed limit, 35 miles per hour,” butwhen a driver snapped his fingers at it by going […]...
- Значение идиомы work out [work out] {v. phr.} 1. To find an answer to. John worked outhis math problems all by himself. Mary had trouble getting alongwith her roommate, but they worked it out. Compare: FIGURE OUT. 2. Toplan; develop. Mary worked out a beautiful design for a sweater. Alice worked out a new hair-do. 3. To accomplish; arrange. […]...
- Значение идиомы work into [work into] {v.} 1. Force into little by little. John worked hisfoot into the boot by pushing and pulling. 2. Put into; mix into. Mary worked some blue into the rug she was weaving....
- Значение идиомы skin-deep [skin-deep] {adj.} Only on the surface; not having any deep orhonest meaning; not really or closely connected with what it seems tobelong to. Mary’s friendliness with Joan is only skin-deep. Ralph crammed for the test and got a good grade, but his knowledge ofthe lesson is only skin-deep. Contrast: BRED IN THE BONE....
- Значение идиомы burn one’s fingers [burn one’s fingers] {v. phr.}, {informal} To get in trouble doing something and fear to do it again; learn caution through an unpleasant experience. He had burned his fingers in the stock market once, and didn’t want to try again. Some people can’t be told; they have to burn their fingers to learn....
- Значение идиомы all work and no play makes Jack a dull boy [all work and no play makes Jack a dull boy] Too much hard work without time out for play or enjoyment is not good for anyone. – A proverb. Bill’s mother told him to stop studying and to go out and play, because all work and no play makes Jack a dull boy....
- Time Off from Work My buddy from college, Jack, was getting married and our friend Rob was planning a Bachelor party for him in Vegas. It was going to be the Last weekend of the month and I wanted to go. The trouble was, I was scheduled to work that weekend. I needed to get the Time off from […]...
- Перевод слова gently Gently – мягко, нежно, легко, осторожно Перевод слова To speak gently – говорить ласково to stroke gently – нежно поглаживать to put down gently – осторожно опустить He Gently tweaked her nose. Он слегка потрепал ее за нос. He clasped her hand Gently. Он нежно сжал ее руку. He Gently chided the boy. Он мягко […]...
- Значение идиомы work [work] See: ALL IN A DAY’S WORK, ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK ADULL BOY, AT WORK, BUSY WORK, IN THE WORKS, MAKE SHORT WORK OF, MANYHANDS MAKE LIGHT WORK, SHOOT THE WORKS, THE WORKS, IN THE WORKS....
- Значение идиомы all in a day’s work [all in a day’s work] or [all in the day’s work] {adj. phr.}, {informal} Unpleasant or bad but to be expected; not harder than usual; not unusual. Keeping ants away from a picnic lunch is all in the day’s work. When the car had a flat tire, Father said that it was all in a […]...
- John receives a phone call John receives a phone call. “Hello,” he answers. The voice on the ot other end says, “This is Susan. We met a party about 3 months ago.” John: “Hmm… Susan? about 3 months ago?” Susan: “Yes, it was at Bill’s house. After the party you took me home. On the way we parked and got […]...
- Значение идиомы with a whole skin [with a whole skin] also [in a whole skin] {adv. phr.} With noinjury; unhurt; safely. The boy was lucky to escape with a wholeskin when the car went off the road. Jack came through the gamewith a whole skin. The horse threw him off, but he got away in awhole skin. Syn.: SAFE AND SOUND....
- Значение идиомы skin [skin] See: BY THE SKIN OF ONE’S TEETH, GET UNDER ONE’S SKIN, JUMPOUT OF ONE’S SKIN, KEEP ONE’S EYES PEELED or KEEP ONE’S EYES SKINNED, SAVE ONE’S NECK or SAVE ONE’S SKIN, WITH A WHOLE SKIN or IN A WHOLESKIN....
- Значение идиомы at work [at work] {adj, phr.} Busy at a job; doing work. The teacher was soon hard at work correcting that day’s test. Jim is at work on his car....
- Larry’s barn burned down, and Susan, his wife, called Larry’s barn burned down, and Susan, his wife, called the insurance company… Susan: We had that barn insured for fifty thousand and I want my money. Agent: Whoa there just a minute, Susan; it doesn’t work quite like that. We will ascertain the value of the old barn and provide you with a new one […]...
- Значение идиомы clear up [clear up] {v.} 1. To make plain or clear; explain; solve. The teacher cleared up the harder parts of the story. Maybe we can clear up your problem. 2. To become clear. The weather cleared up after the storm. 3. To cure. The pills cleared up his stomach trouble. 4. To put back into a […]...
- Пословица / поговорка a little hard work never killed anyone / a little work never hurt anyone – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: a little hard work never killed anyone / a little work never hurt anyone Перевод: небольшой труд еще никому не навредил Пример: The mother said that a little hard work never hurt anyone and asked her son to clean the kitchen. Мать сказала, что немного труда еще никому не вредило, и попросила […]...
- Getting Childcare My friend Susan is an engineer and she’s also a Single mom. She has been working some Odd hours lately and was having a Tough time finding Childcare for her 4-year-old daughter and her 8-year-old son. Her daughter, Kimberly, is enrolled in a Preschool and Susan is able To drop her off On her way […]...
- Значение идиомы many hands make light work [many hands make light work] If many people work together, even ahard job becomes easier. – A proverb. Come on boys, many hands makelight work. If we work together, we can finish painting the barn....
- Expands up to six times its size Mr. Baldwin, the biology teacher called on Mary, “Can you tell me the part of the body that, under the right conditions, expands to six times it’s normal size, and state the conditions.” Mary gasped and said in a huff, “Why, Mr. Baldwin! That is an inappropriate question and my parents are going to hear […]...
- Значение идиомы squeak through [squeak through] {v.}, {informal} To be successful but almost fail;win by a small score. Susan squeaked through the historyexamination. The football team squeaked through 7-6. Compare: BYTHE SKIN OF ONE’S TEETH....
- Значение идиомы finger [finger] See: BURN ONE’S FINGERS, CROSS ONE’S FINGERS or KEEP ONE’SFINGERS CROSSED, LAY A FINGER ON, LIFT A FINGER, PUT ONE’S FINGER ONalso LAY ONE’S FINGER ON, SLIP THROUGH ONE’S FINGERS, SNAP ONE’SFINGERS AT, STICKY FINGERS, TWIST AROUND ONE’S LITTLE FINGER, WORKONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Frazovye-glagoly-v-angliyskom-yazyke-to-work-vs-to-rest Фразовые глаголы в английском языке: to work vs to rest Фразовые глаголы представляют из себя комбинацию глагола, обозначающего действие, и предлога, который это действие характеризует. Например, глагол To show имеет значение “Показывать“, а To show up “появляться, приходить” (то есть “Показываться“). Мы открываем серию подборок с фразовыми глаголами и предлагаем вам начать с To work […]...
- Значение идиомы work on [work on] also [work upon] {v.} 1. Have an effect on; influence. Some pills work on the nerves and make people feel more relaxed. 2.To try to influence or convince. Senator Smith worked on the othercommittee members to vote for the bill....
- Значение идиомы hold one’s end up [hold one’s end up] or [hold up one’s end] or [keep one’s end up]or [keep up one’s end] {v. phr.}, {informal} To do your share of work;do your part. Mary washed the dishes so fast that Ann, who wasdrying them, couldn’t keep her end up. Susan kept up her end ofthe conversation, but Bill did […]...
- Значение идиомы busy work [busy work] {n.} Work that is done not to do or finish anything important, but just to keep busy. When the teacher finished all she had to say it was still a half hour before school was over. So she gave the class a test for busy work....
- Значение идиомы make short work of [make short work of] {v. phr.} To finish rapidly. The cat madeshort work of the baby rabbit. Tim was anxious to get to themovies so he made short work of his homework....
- Значение идиомы skin off one’s nose [skin off one’s nose] {n. phr.}, {slang} Matter of interest, concern, or trouble to you. Normally used in the negative. Go toJake’s party if you wish. It’s no skin off my nose. Grace didn’tpay any attention to our argument. It wasn’t any skin off her nose. You could at least say hello to our visitor. […]...
- A Potluck Mike: Thanks a lot for agreeing to help me plan the Block party. Susan: Oh, I’m happy to help. I’m surprised you didn’t ask Bree. She’s so good at planning parties. Mike: I thought about it, but I was afraid she would turn it into a Cocktail party or something. Susan: Yeah, I see what […]...
- Значение идиомы bone [bone] See: BRED IN THE BONE, FEEL IN ONE’S BONES or KNOW IN ONE’S BONES, FUNNY BONE, MAKE NO BONES, SKIN AND BONES, T-BONE STEAK, WORK ONE’S FINGERS TO THE BONE....
- Перевод слова nurse Nurse – медсестра, нянька, сиделка; ухаживать Перевод слова To nurse a fire – поддерживать огонь maternity nurse – акушерка mental nurse – сиделка в психиатрической лечебнице nurse’s area – пост медсестры The Nurse gave the patient an enema. Медсестра поставила больному клизму. He’s been Nursing an elderly relative. Он присматривает за престарелым родственником. I’m training […]...
- Значение идиомы out of work [out of work] {adv. phr.} Having no income-producing job;unemployed. When too many people are out of work, it is a sign thatthe economy is in a recession....
- Значение идиомы sticky fingers [sticky fingers] {n. phr.}, {slang} 1. The habit of stealing thingsyou see and want. Don’t leave money in your locker; some of theboys have sticky fingers. Don’t leave that girl alone in the roomwith so many valuable objects around, because she has sticky fingers. 2. Ability to catch a ball, especially football forward passes. Jack […]...
- Перевод идиомы have someone’s work cut out (for someone), значение выражения и пример использования Идиома: have someone’s work cut out (for someone) Перевод: что-либо очень трудное, что нужно сделать Пример: You’ll have your work cut out to beat the champion. Непросто тебе будет победить этого чемпиона. There is a lot for Bob to do. He has his work cut out for him. Бобу нужно многое выполнить. Ему придется сильно […]...
- Go to the hospital Four expectant fathers were in a Minneapolis hospital waiting room, while their wives were in labor. The nurse arrived and announced to the first man, “Congratulations sir, you’re the father of twins.” “What a coincidence!” the man said with some obvious pride. “I work for the Minnesota Twins baseball team.” The nurse returned in a […]...
- Значение идиомы visiting nurse [visiting nurse] {n.} A nurse who goes from home to home takingcare of sick people or giving help with other health problems. After John returned home from the hospital, the visiting nurse cameeach day to change his bandages....