Frazovye-glagoly-v-angliyskom-yazyke-to-work-vs-to-rest
Π€ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ Π² Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅: to work vs to rest
Π€ΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠ΅ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Ρ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π±Ρ ΠΊΠΎΠΌΠ±ΠΈΠ½Π°ΡΠΈΡ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°, ΠΎΠ±ΠΎΠ·Π½Π°ΡΠ°ΡΡΠ΅Π³ΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅, ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»ΠΎΠ³Π°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΡΡΠΎ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Ρ Π°ΡΠ°ΠΊΡΠ΅ΡΠΈΠ·ΡΠ΅Ρ. ΠΠ°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ» To show ΠΈΠΌΠ΅Π΅Ρ Π·Π½Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ “ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡ“, Π° To show up “ΠΏΠΎΡΠ²Π»ΡΡΡΡΡ, ΠΏΡΠΈΡ ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ” (ΡΠΎ Π΅ΡΡΡ “ΠΠΎΠΊΠ°Π·ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ“). ΠΡ ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°Π΅ΠΌ ΡΠ΅ΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΎΠΊ Ρ ΡΡΠ°Π·ΠΎΠ²ΡΠΌΠΈ Π³Π»Π°Π³ΠΎΠ»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠ΅Π΄Π»Π°Π³Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ Ρ To work ΠΈ to resT.
To work – ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ
- Work out – ΡΠ°Π·ΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ Work over – ΡΡΠ°ΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΏΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΡΠΈΠ²Π°ΡΡ, ΠΏΡΠΎΡΠ°Π±Π°ΡΡΠ²Π°ΡΡ Work up – Π²ΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ, Π·Π°Π²ΠΎΠ΅Π²Π°ΡΡ/ Don’t work up the rebellion. – ΠΠ΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΡΠ΅ΠΊΠ°ΠΉ. Work in – ΡΠΎΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Work on – ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π½Π°Π΄ Work off – ΠΎΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ, ΠΎΡΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ (Π½Π°ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Ρ, Π΄ΠΎΠ»Π³ΠΈ)
To work up to the collar – ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠ»Π°Π΄Π°Ρ ΡΡΠΊ
To work an angle – Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΡΠ²ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ»ΡΠ·Ρ
To work at high pressure – ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ ΡΠ½Π΅ΡΠ³ΠΈΡΠ½ΠΎ
A work dork – ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ, ΡΡΡΠ°ΡΡΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±ΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ
To work head off – ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ°ΡΡ Π΄ΠΎ ΡΠΏΠ°Π΄Ρ
Fitness for work – ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΡΠΏΠΎΡΡΠΎΠ±Π½ΠΎΡΡΡ
To work oneself into a state – Π²ΡΠΉΡΠΈ ΠΈΠ· ΡΠ΅Π±Ρ, ΡΠ°Π·ΠΎΠ·Π»ΠΈΡΡΡΡ
To rest – ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°ΡΡ
- Rest on = rest upon – ΠΎΠΏΠΈΡΠ°ΡΡΡΡ Π½Π°, ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²ΡΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π°/ Don’t rest on your laurels. – ΠΠ΅ ΡΡΠΎΠΈΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π½Π°Π²Π»ΠΈΠ²Π°ΡΡΡΡ Π½Π° Π΄ΠΎΡΡΠΈΠ³Π½ΡΡΠΎΠΌ. To rest with – Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°ΡΡ ΠΎΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΡΡΡ
The fault rests with you. – ΠΠΈΠ½Π° Π»Π΅ΠΆΠΈΡ Π½Π° ΡΠ΅Π±Π΅./ Π’Ρ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π°Ρ.
The next move rests with Bob. – Π‘Π»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΉ ΡΠ°Π³ Π·Π° ΠΠΎΠ±ΠΎΠΌ.
Rest on one’s laurels – ΠΏΠΎΡΠΈΡΡ Π½Π° Π»Π°Π²ΡΠ°Ρ
Rest hopes on – Π²ΠΎΠ·Π»Π°Π³Π°ΡΡ Π½Π°Π΄Π΅ΠΆΠ΄Ρ
ΠΠ΅Π»Π°Π΅ΠΌ Π²Π°ΠΌ ΠΏΠ»ΠΎΠ΄ΠΎΡΠ²ΠΎΡΠ½ΠΎΠΉ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΎΡΠ΄ΡΡ Π°!