[too many cooks spoil the broth] or [stew] A project is likely togo bad if managed by a multiplicity of primary movers. — A proverb.
When several people acted all at once in trying to reshape thecompany’s investment policy, Tom spoke up and said, «Let me do this bymyself! Don’t you know that too many cooks spoil the broth?»
Topic internet.
My worst holiday.
Related topics:
- Пословица / поговорка too many cooks spoil the broth — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: too many cooks spoil the broth Перевод: у семи нянек дитя без глазу Пример: There were four people trying to fix the broken air conditioner but too many cooks spoil the broth and there were too many people to do a good job. Четыре человека пытались починить сломанный кондиционер, но у семи ... Читать далее...
- Перевод слова spoilSpoil — портить, грабить, расхищать Перевод слова To spoil a fountain pen — сломать авторучку to spoil a child with praise — избаловать ребенка похвалой cargoes liable to spoil — скоропортящиеся грузы to spoil the dead — снимать одежду и оружие с убитых The milk was beginning to Spoil. Молоко начинало портиться. Exposure to air ... Читать далее...
- Значение идиомы spoil for[spoil for] {v. phr.} To want something very badly; be belligerentor pugnacious about something. After a few drinks it becameembarrassingly evident that Hal was spoiling for a fight. Compare:HANKER AFTER, LUST FOR....
- Пословица / поговорка spare the rod and spoil the child — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: spare the rod and spoil the child Перевод: розги пожалеешь — ребенка испортишь Пример: The parents supported some physical punishment for their children and believed that if you spare the rod you will spoil the child. Родители были за то, чтобы иногда наказывать своих детей физически, и считали, что если пожалеть розги, ... Читать далее...
- Перевод слова investmentInvestment — инвестирование Перевод слова A bigtime investment banker — крупный инвестиционный банк to make an investment — инвестировать investment in oil stocks — вложение в акции нефтяных компаний That was a smart Investment. Это была разумная инвестиция. I’m shopping for a safe Investment. Я присматриваюсь, куда бы понадежнее поместить капитал An Investment that pays ... Читать далее...
- Значение идиомы be in a stew[be in a stew] {v. phr.} To be worried, harassed, upset. Al has been in a stew ever since he got word that his sister was going to marry his worst enemy....
- Значение идиомы stew in one’s own juice[stew in one’s own juice] {v. phr.}, {informal} To suffer fromsomething that you have caused to happen yourself. John lied toTom, but Tom found out. Now Tom is making John stew in his own juice. I warned you not to steal those apples. You got caught, and you canstew in your own juice....
- Значение идиомы act up[act up] {v.}, {informal} 1. To behave badly; act rudely or impolitely. The dog acted up as the postman came to the door. 2.To work or run poorly ; skip; miss. Thе car acted up because the spark plugs were dirty....
- Значение идиомы kill the goose that laid the golden egg[kill the goose that laid the golden egg] To spoil something thatis good or something that you have, by being greedy. — A proverb. Mrs. Jones gives you an apple from her tree whenever you go by herhouse, but don’t kill the goose that laid the golden egg by botheringher too much....
- Перевод слова primaryPrimary — главное; первоначальный, первичный Перевод слова Primary source — первоисточник primary producing countries — страны, производящие сырье primary care — первая помощь primary necessities — предметы первой необходимости primary policy — основная политическая линия Security is a Primary need. Главное — обеспечить безопасность. The Primary channel of transmission of culture is the family. Основной ... Читать далее...
- Перевод слова proverbProverb — пословица, притча Перевод слова Vulgar proverb — народная пословица be a proverb and a byword — быть притчей во языцех grow into a proverb — войти в пословицу Her grandfather has a Proverb for every occasion. У ее деда была пословица на каждый случай в жизни. He should take care not to be ... Читать далее...
- Перевод слова projectProject — проект, план, программа, проектировать Перевод слова Commercial project — коммерческий проект finance for a project — финансирование проекта to carry out a project — осуществлять проект to draw up a project — составлять, разрабатывать проект My Project failed. Моя затея не удалась. This Project looks fishy. Этот проект выглядит сомнительно. We teamed up ... Читать далее...
- On preparing to return home from an out of town tripOn preparing to return home from an out of town trip, this man got a small puppy as a present for his son. Not having time to get the paper work to take the puppy onboard, the man just hid the pup down the front of his pants and snunk him onboard the airplane.. About ... Читать далее...
- Значение идиомы sponge on[sponge on] or [off] {v. phr.} To exploit parasitically; dependupon for support. He is already forty years old, but he refuses togo to work and sponges off his retired parents....
- Making Soups and StewsCharlotte: Mmm, something smells good. Mohamed: Hey, put down that Lid! Charlotte: Sorry, I just wanted to see what you’re making. Mohamed: I’m making chicken Soup. Charlotte: I’m really in the mood for a Hearty stew. There’s nothing more Appetizing on a cold day than a good stew. Mohamed: Right, well, this is a simple ... Читать далее...
- Значение идиомы go ape[go ape] {v. phr.}, {slang} To become highly excited or behave in acrazy way. Amy went ape over the hotel and beautiful beaches. The electric door opener malfunctioned and caused the garage door togo ape....
- Значение идиомы front and center[front and center] {adv.}, {slang} Used as a command to a person togo to someone who wants him. Front and center, Smith. The bosswants to see you....
- Значение идиомы race against time[race against time] {v. phr.} To be in a great hurry to finish agiven project by a specified deadline. The workers were racingagainst time to finish the campus modernization project....
- Значение идиомы out in left field[out in left field] {adj. phr.}, {informal} Far from the rightanswer; wrong; astray. Johnny tried to answer the teacher’squestion but he was way out in left field. Susan tried to guesswhat the surprise was but she was way out in left field. 2. Speakingor acting very queerly; crazy. The girl next door was always queer, ... Читать далее...
- Значение идиомы get in on[get in on] {v. phr.} To be permitted to participate; become privyto; be included. This is your chance to get in on a wonderful dealwith the new company if you’re willing to make an investment....
- Значение идиомы nothing succeeds like success[nothing succeeds like success] Success in one thing makes successin other things easier; people like a successful person. — A proverb. The girls all like Bob because he is football captain. Nothingsucceeds like success....
- Investment counselorAn investment counselor decided to go out on her own. She was shrewd and diligent, so business kept coming in, and pretty soon she realized that she needed an in-house counsel. The investment banker began to interview young lawyers. «As I’m sure you can understand,» she started off with one of the first applicants, «in ... Читать далее...
- Значение идиомы still waters run deep[still waters run deep] Quiet people probably are profoundthinkers. — A proverb. He doesn’t say much, but he sure lookssmart. Well, still waters run deep, isn’t that true?...
- Значение идиомы two’s company; three’s a crowd[two’s company; three’s a crowd] An informal way to express asituation when two people desire privacy and a third one is present. — A proverb. Beth and Carl wanted to be alone so when Maggie joinedthem they said, «Two’s company; three’s a crowd.»...
- Значение идиомы all there[all there] or [all here] {adj. phr.}, {informal} Understanding well; thinking clearly; not crazy. — Usually used in negative sentences, Joe acted queerly and talked wildly, so we thought he was not all there....
- Значение идиомы put to use[put to use] {v. phr.} To use. During the early part of theKorean war the cooks and office workers of the U. S. Army were put touse in battle. Henry decided to put his dictionary to use. Iwish you’d put the lawn mower to use!...
- Значение идиомы gum up[gum up] {v.}, {slang} To cause not to work or ruin; spoil; makesomething go wrong. — Often used in the phrase «gum up the works». Jimmy has gummed up the typewriter. Syn.: THROW A MONKEY WRENCH....
- Значение идиомы birds of a feather flock together[birds of a feather flock together] People who are alike often become friends or are together; if you are often with certain people, you may be their friends or like them. — A proverb. Don’t be friends with bad boys. People think that birds of a feather flock together....
- Значение идиомы many hands make light work[many hands make light work] If many people work together, even ahard job becomes easier. — A proverb. Come on boys, many hands makelight work. If we work together, we can finish painting the barn....
- Значение идиомы laugh all the way to the bank[laugh all the way to the bank] {v. phr.} To have made asubstantial amount of money either by lucky investment or by somefraudulent deal and rejoice over one’s gains. If you had done whatI suggested, you, too, could be laughing all the way to the bank....
- Ordering Soups and SaladsAfter a long tiring day at work, I stopped at a restaurant nearby for a quick meal. Server: Hi, I’m Ursula. Can I get you something to drink? Paulo: Yes, I’d like an iced tea and I’m also ready to order. I’ll just have a bowl of Soup and a Salad. Server: Sure, no problem. ... Читать далее...
- Значение идиомы take stock in[take stock in] {v. phr.}, {informal} To have faith in; trust;believe. — Usually used in the negative. He took no stock in theidea that women were better cooks than men. They took little or nostock in the boy’s story that he had lost the money. Do you takeany stock in the gossip about Joan?...
- Значение идиомы high-hat[high-hat ] {adj.}, {slang} Treating others as inferior; actingabove others. It was an expensive place to eat, and the customerswere likely to be a little high-hat. Jones acted high-hat towardanyone poorer than he....
- Значение идиомы pull the rug out from under[pull the rug out from under] {v. phr.}, {informal} To withdrawsupport unexpectedly from; to spoil the plans of. Bill thought hewould be elected, but his friends pulled the rug out from under himand voted for Vin. We were planning a vacation, but the baby’sillness pulled the rug out from under us....
- Значение идиомы keep up[keep up] {v.} 1a. To go on; not stop; continue. The rain keptup for two days and the roads were flooded. Compare: KEEP ON. 1b. Togo on with ; continue steadily; never stop. Mrs. Smithtold John to keep up the good work. The teacher asked Dick to stopbothering Mary, but he kept it up. Compare: ... Читать далее...
- Значение идиомы cut one’s throat[cut one’s throat] {v. phr.}, {informal} To spoil one’s chances; ruin a person. He cut his own throat by his carelessness. The younger men in the company were cutting each other’s throats in their eagerness to win success. John cut Freddie’s throat with Mary by telling her lies....
- Spotting TrendsHeidi: You look very relaxed reading magazines in the middle of the workday. Tim: It’s my job. I’m Tasked with spotting new Trends. Heidi: And you do that by reading magazines with your feet up? Tim: Why not? I also Frequent places where Hipsters hang out, listening to their conversations and observing what they’re wearing, ... Читать далее...
- Перевод идиомы to someone’s liking, значение выражения и пример использованияИдиома: to someone’s liking Перевод: быть кому-либо по вкусу, по нраву Пример: The cook in my favorite restaurant always cooks the food exactly to my liking. Повар в моем любимом ресторане всегда готовит еду точно так, как я люблю....
- Значение идиомы screen test[screen test] {n.} A short movie made to see if an actor or actressis good enough or the right one to play a part. Ellen acted well onthe stage, but she failed her screen test....
- Значение идиомы every dog has his day[every dog has his day] Everyone will have his chance or turn;everyone is lucky or popular at some time. — A proverb. Mary willbe able to go to dances like her sister when she grows up. Every doghas his day....
Значение идиомы too many cooks spoil the broth