Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы Things are looking up!
Значение идиомы Things are looking up!
[Things are looking up!] Informal way to say that conditions areimproving.
Things are looking up at our university as the governorpromised a 5% salary raise.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: […]...
- Значение идиомы kick up a fuss [kick up a fuss] or [kick up a row] or [raise a row] also [kick upa dust] {v. phr.}, {informal} To make trouble; make a disturbance. When the teacher gave the class five more hours of homework, theclass kicked up a fuss. When the teacher left the room, two boyskicked up a row. Compare: RAISE […]...
- Перевод слова salary Salary – зарплата, жалование, оклад Перевод слова Monthly salary – ежемесячное жалованье yearly salary – годовой оклад a salary of $10,000 is attached to that office – на этом посту оклад 10 000 долларов She earns a high Salary. Она получает высокую зарплату. He saves half his Salary. Он откладывает половину своей зарплаты. He is […]...
- Значение идиомы raise one’s voice [raise one’s voice] {v. phr.} To speak loudly, as if in anger or inprotest. “I’m sorry, Mom,” Peter said. “I didn’t mean to raise myvoice.”...
- Значение идиомы raise funds [raise funds] or [money] {v. phr.} To solicit donations for acharity or a specific project. Our church is trying to raise thefunds for a new organ....
- Значение идиомы top-drawer [top-drawer] {adj.}, {informal} Of the best; or most importantkind. Mary’s art work was top-drawer material. Mr. Rogers is atop-drawer executive and gets a very high salary....
- Перевод слова raise Raise – поднимать, повышать Перевод слова To raise one’s bid – повысить цены to raise the blind – поднять штору to raise discontent – возбуждать недовольство to raise capital – увеличить капитал He Raised his head and looked around. Он поднял голову и огляделся. Camus was born and Raised in Algeria. Камю родился и вырос […]...
- Значение идиомы cause eyebrows to raise [cause eyebrows to raise] {v. phr.} To do something that causes consternation; to shock others. When Algernon entered Orchestra Hall barefoot and wearing a woman’s wig, he caused eyebrows to raise....
- Значение идиомы out of bounds [out of bounds] {adv.} or {adj. phr.} 1. Outside of the boundarylines in a game; not on or inside the playing field. Bill thoughthe had scored a touchdown, but he had stepped out of bounds before hereached the goal line. 2. Outside of a circumscribed area for acertain kind of work, such as construction or […]...
- Negotiating Salary Renaldo: Hello, may I speak to Simone Otto? Simone: This is Simone. May I ask who’s calling? Renaldo: This is Renaldo Garcia at Cinetect. You Interviewed for a position with me last week. Simone: Oh, yes, of course. How are you? Renaldo: I’m doing well. The reason I’m calling is that I was very impressed […]...
- Значение идиомы it figures [it figures] {informal sentence} It checks out; it makes sense; itadds up. It figures that Bob got the highest raise at our firm; heis the most productive salesman....
- Значение идиомы raise hackles [raise hackles] or [raise one’s hackles] {v. phr.} To make upset or annoyed; arouse hostility. Attempts to add newingredients to the beer raised hackles among all the old brewmasters....
- Значение идиомы jack up [jack up] {v.} 1. To lift with a jack. The man jacked up his carto fit a flat tire. 2. {informal} To make higher; raise. Just before Christmas, some stores jack up their prices....
- Значение идиомы raise Cain [raise Cain] {v. phr.}, {slang} To be noisy; cause trouble. WhenJohn couldn’t go on the basketball trip with the team he raised Cain. The children raised Cain in the living room. Compare: KICK UP AFUSS, RAISE THE DEVIL....
- Значение идиомы take the bull by the horns [take the bull by the horns] {v. phr.}, {informal} To take definiteaction and not care about risks; act bravely in a difficulty. Hedecided to take the bull by the horns and demand a raise in salaryeven though it might cost him his job. Compare: TAKE THE BIT IN ONE’SMOUTH, TAKE THE LAW INTO ONE’S OWN […]...
- Перевод идиомы raise one’s voice (to someone), значение выражения и пример использования Идиома: raise one’s voice (to someone) Перевод: повышать голос на кого-либо, громко говорить или кричать со злости Пример: The teacher asked the child not to raise his voice. Учитель попросил ребенка не повышать голоса....
- Значение идиомы raise one’s sights [raise one’s sights] {v. phr.} To aim high; be ambitious. Teenage boys sometimes think too much of themselves and have atendency to raise their sights too high....
- Перевод идиомы raise Cain, значение выражения и пример использования Идиома: raise Cain Перевод: поднять переполох, устроить много шума, устроить скандал Пример: The boys began to raise Cain at the dance and were asked to leave. Мальчики начали сильно шуметь на танцах, и их попросили уйти....
- Перевод идиомы cause eyebrows to raise, значение выражения и пример использования Идиома: cause eyebrows to raise Перевод: сильно удивить, шокировать кого-либо Пример: I caused eyebrows to raise when I decided not to accept the award from my company. Я всех сильно удивил, когда решил отказаться от премии от моей компании....
- Значение идиомы ear to the ground [ear to the ground] {n. phr.}, {informal} Attention directed to theway things are going, or seem likely to go, or to the way people feeland think. The city manager kept an ear to the ground for a whilebefore deciding to raise the city employees’ pay. Reporters keepan ear to the ground so as to know […]...
- Значение идиомы raise the roof [raise the roof] {v. phr.}, {informal} 1. To make a lot of noise;be happy and noisy. The gang raised the roof with their singing. 2. To scold loudly. Mother raised the roof when she saw the dog’smuddy footprints on her new bedspread. Compare: KICK UP A FUSS, RAISECAIN....
- Перевод идиомы raise hell, значение выражения и пример использования Идиома: raise hell Идиома: raise hell Перевод: шумно пировать, праздновать, кутить Пример: A group of kids were raising hell in the street. Группа детей шумно веселилась на улице....
- Значение идиомы brain drain [brain drain] {n.}, {informal} 1. The loss of the leading intellectuals and researchers of a country due to excessive emigration to other countries where conditions are better. Britain suffered a considerable brain drain to the United States after World War II. 2. An activity requiring great mental concentration resulting in fatigue and exhaustion That math […]...
- Значение идиомы bring up [bring up] {v.} 1. To take care of ; raise, train, educate. He gave much attention and thought to bringing up his children. Joe was born in Texas but brought up in Oklahoma. 2. {informal} To stop; halt. – Usually used with “short”. He brought the car up short when the light changed to red. […]...
- Значение идиомы launch window [launch window] {n.}, {Space English}, {informal} 1. A period oftime when the line-up of planets, Sun, and Moon are such as to makefavorable conditions for a specific space launch. The mission wascanceled until the next launch window which will be exactly six weeksfrom today. 2. A favorable time for starting some kind of ambitiousadventure. My […]...
- Перевод слова university University – университет, университетский Перевод слова University chair – университетская кафедра university education – университетское образование university town – университетский город Harvard University – Гарвард, Гарвардский университет I work at the University. Я работаю в университете. She had dreams of University. Она мечтала об университете. I met my husband at University. Я познакомилась с мужем […]...
- Значение идиомы offbeat [offbeat] {adj.}, {informal} Nonconventional; different from theusual; odd. Linguistics used to be an offbeat field, but nowadaysevery self-respecting university has a linguistics department....
- Значение идиомы across the board [across the board] {adv. phr.} 1. So that equal amounts of money are bet on the same horse to win a race, to place second, or third. I bet $6 on the white horse across the board. – Often used with hyphens as an adjective. I made an across-the-board bet on the white horse. 2. […]...
- Значение идиомы earn one’s keep [earn one’s keep] {v. phr.} To merit one’s salary or keep byperforming the labor or chores that are expected of one. Johnearned his keep at the music conservatory by dusting off all themusical instruments every day....
- Значение идиомы higher education [higher education] {n.} Schooling after graduation from highschool, especially in a college or university. Tom plans to get hishigher education at the state university....
- Значение идиомы piecework [piecework] {n.} Work paid for in accordance with the quantityproduced. Al prefers working on a piecework basis to being on aregular salary because he feels he makes more that way....
- Значение идиомы beef up [beef up] {v.}, {informal} To make stronger by adding men or equipment; make more powerful; reinforce. The general beefed up his army with more big guns and tanks. The university beefed up the football coaching staff by adding several good men....
- Asking for a Raise Patty: Alberto, can I Pick your brain for a minute? Alberto: Yeah, sure, but you’ll have to Make it quick. I’m going into a meeting at 3. Patty: Sure. Hopefully, this won’t take long. I’m thinking about asking for A raise. I’ve been working here for a year and half, and I now have a […]...
- APPLICATION FOR EMPLOYMENT NAME: Greg Bulmash DESIRED POSITION: Reclining. Ha ha. But seriously, whatever’s available. If I was in a position to be picky, I wouldn’t be applying here in the first place. DESIRED SALARY: $185,000 a year plus stock options and a Michael Ovitz style severance package. If that’s not possible, make an offer and we can […]...
- Значение идиомы tongue-in-cheek [tongue-in-cheek] {adj. phr.} In an ironic or insincere manner. When the faculty complained about the poor salary increments, theuniversity’s president said that he was not a psychiatrist, thusmaking an inappropriate tongue-in-cheek remark....
- Значение идиомы raise a row [raise a row] {v. phr.} To cause a disturbance, a fuss, or a scene. He raised quite a row when he noticed that someone had scratchedhis brand new car....
- Asking About Jobs I was at the store The other day. I saw a former co-worker, Michael, across the room. He used to work at my company until he quit a few months ago to start a new job as a Public relations officer at Missouri University. It’s a job he’s been Working toward For years. He wasn’t […]...
- Значение идиомы hard-boiled [hard-boiled] {adj.} Unrefined; tough; merciless. “Because youwere two minutes late,” my hard-boiled boss cried, “I will deductfifteen minutes worth from your salary!”...
- Перевод идиомы under fire, значение выражения и пример использования Идиома: under fire Перевод: под обстрелом; быть мишенью нападок Пример: The owner of the company is under fire for not paying his employees a fair salary. На владельца компании обрушился град нападок за то, что он недостаточно платил своим служащим....
- Значение идиомы eke out [eke out] {v.} 1. To fill out or add a little to; increase alittle. Mr. Jones eked out a country teacher’s small salary byhunting and trapping in the winter. The modest meal was eked outwith bread and milk. 2. To get by hard work; to earn withdifficulty. Fred eked out a bare living by farming […]...