Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы table
Значение идиомы table
[table] See: AT THE TABLE or AT TABLE, COFFEE TABLE, PUT ONE’SCARDS ON THE TABLE or LAY ONE’S CARDS ON THE TABLE, TURN THE TABLES, WAIT AT TABLE or WAIT ON TABLE.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы lay one’s cards on the table [lay one’s cards on the table] or [lay down one’s cards] or [putone’s cards on the table] {v. phr.}, {informal} To let someone knowyour position and interest openly; deal honestly; act without trickeryor secrets. In talking about buying the property, Peterson laid hiscards on the table about his plans for it. Some of the graduatesof […]...
- Значение идиомы wait at table [wait at table] or [wait on table] or [wait table] {v. phr.} Toserve food. Mrs. Lake had to teach her new maid to wait on tableproperly. The girls earn spending money by waiting at table in theschool dining rooms....
- Значение идиомы card [card] See: CREDIT CARD, FLASH CARD, HOUSE OF CARDS, IN THE CARDS or ON THE CARDS, LAY ONE’S CARDS ON THE TABLE, PLAY ONE’S CARDS RIGHT, PUT ONE’S CARDS ON THE TABLE, STACK THE CARDS, TRUMP CARD....
- Перевод идиомы turn the tables (on someone), значение выражения и пример использования Идиома: turn the tables (on someone) Перевод: поменяться ролями с кем-либо Пример: The opposing team was able to turn the tables and win the game. Противоположная команда смогла поменяться с нами ролями и выиграть игру....
- Перевод идиомы wait (on) tables, значение выражения и пример использования Идиома: wait (on) tables Перевод: работать официантом, официанткой; подавать еду (в ресторане, в кафе, и т. п.) Пример: He spent the summer waiting tables at the resort. Он провел лето, работая официантом на курорте....
- Setting the Table William: This is a very special dinner. It’s not everyday that I have my bosses over for dinner. It has to be perfect. Martha: I know. Why do you think I took out our best China? Instead of worrying, why don’t you help me Set the table? William: Right. I should make myself useful. Is […]...
- Перевод идиомы set the table, значение выражения и пример использования Идиома: set the table Перевод: накрывать на стол Пример: I set the table for my mother while she was cooking dinner. Я накрыл на стол для моей матери, пока она готовила ужин....
- Перевод слова table Table – стол; таблица Перевод слова A cloth for table use – обеденная скатерть table manners – умение вести себя за столом to compile a table – составлять таблицу from under the table – из-под стола The Table was set fairly. Стол был чудесно сервирован. Put the book on the Table! Положите книгу на стол. […]...
- A man entered a restaurant and sat at the only open table A man entered a restaurant and sat at the only open table. As he sat down, he knocked the spoon off the table with his elbow. A nearby waiter reached into his shirt pocket, pulled out a clean spoon, and set it on the table. The diner was impressed, and asked, “Do all the waiters […]...
- Диалог на английском языке с переводом “Заказ (бронирование) столика в ресторане” (Booking a table in a restaurant) – Hello. Pizzeria Tricolore. Can I help you? – Hello. I would like to book a table, please. – What day and what time do you want to come? – Tomorrow evening at 7 p. m. Do you have any free tables? – Yes, we do. We have a couple of tables available for tomorrow. […]...
- Paying an Employee Under the Table Martin: I’m confused. I’ve been Going over the books and I don’t see several members of the Staff listed and Accounted for. Jina: Oh, I have a special arrangement with a few of them. I pay them Under the table. Martin: Are you sure that’s wise? You could Get busted for Tax evasion. Jina: No […]...
- Значение идиомы waiting room [waiting room] {n. phr.} The sitting area in a doctor’s, lawyer’s, accountant’s, etc. office, or in a hospital, or other workplace, wherepeople wait their turn. Some doctor’s offices have elegantlyfurnished waiting rooms with magazines, newspapers, and coffee for thepatients....
- It’s in the Bible A man and his wife were having an argument about who should brew the coffee each morning. The wife said, “You should do it, because you get up first, and then we don’t have to wait as long to get our coffee.” The husband said, ” You are in charge of cooking around here and […]...
- Значение идиомы in the cards [in the cards] also [on the cards] {adj. phr.}, {informal} To beexpected; likely to happen; foreseeable; predictable. It was in thecards for the son to succeed his father as head of the business. John finally decided that it wasn’t in the cards for him to succeedwith that company....
- Значение идиомы put off [put off] {v.} 1. {informal} To cause confusion in; embarrass;displease. I was rather put off by the shamelessness of hisproposal. The man’s slovenliness put me off. 2. To wait and have at a later time; postpone. They put off the picnicbecause of the rain. 3. To make wait; turn aside. Whenhe asked her to name […]...
- Значение идиомы play one’s cards right [play one’s cards right] or [play one’s cards well] {v. phr.},{informal} To use abilities and opportunities so as to be successful;act cleverly; make the best use of your place or skills. Thatmillionaire started with very little but showed a skill in playing hiscards right. People liked Harold, and he played his cards well – and […]...
- Значение идиомы turn the tables [turn the tables] {v. phr.} To make something happen just theopposite of how it is supposed to happen. The boys turned thetables on John when they took his squirt gun away and squirted him....
- Table Tennis Топик Настольный теннис познакомит вас с историей этого вида спорта. Будет интересно узнать, что именно в Англии придумали эту игру, как по-разному называли теннис прежде, и спортсмены какой страны стали самыми выдающимися игроками. Table tennis was first Invented in England in about 1880. At first the game had several strange names: Gossima, Whiff Whaff and […]...
- Rearranging Living Room Furniture Amy: I think Rearranging the furniture will make the Living room look more Spacious. Don’t you? Jacob: Uh, sure. Amy: Can you help me move this Couch against this wall? Jacob: Okay, but are you sure you want it over there? Because it’s really heavy and a pain to move. Amy: I’m sure. Let’s move […]...
- Значение идиомы stack the cards [stack the cards] {v. phr.} 1. To arrange cards secretly anddishonestly for the purpose of cheating. The gambler had stackedthe cards against Bill. 2. To arrange things unfairly for or againsta person; have things so that a person has an unfair advantage ordisadvantage; make sure in an unfair way that things will happen. – Usually […]...
- Значение идиомы have the last laugh [have the last laugh] or [get the last laugh] {v. phr.} To makesomeone seem foolish for having laughed at you. Other schoolslaughed at us when our little team entered the state championship, butwe had the last laugh when we won it. Compare: HE LAUGHS BEST WHOLAUGHS LAST, TURN THE TABLES....
- THERE WERE THREE OLD LADIES SITTING AROUND THE KITCHEN TABLE THERE WERE THREE OLD LADIES SITTING AROUND THE KITCHEN TABLE; GERTRUDE, SOPHIA, AND HARRIET. GERTRUDE SAID, “I THINK I’LL GO UPSTAIRS NOW AND TAKE A BATH.” SHE TOOK ALL HER CLOTHES OFF AS AS SHE WAS FILLING UP THE TUB, SHE HAD ONE FOOT IN THE TUB AND THE OTHER STILL OUTSIDE THE TUB. SHE […]...
- Table Manners Топик Поведение за столом рассказывает, что перечень хороших манер за столом был создан специально, чтобы избежать неприятностей и неудобств для окружающих. Например, за столом нельзя шуметь, устраивать на своей тарелке “кучу-малу” из продуктов, катать от скуки хлебные шарики, играть со столовыми приборами и дуть на горячую еду так, как будто вы хотите развести костер темной […]...
- Значение идиомы coffee break [coffee break] {n.} A short recess or time out from work in which to rest and drink coffee. The girls in the office take a coffee break in the middle of the morning and the afternoon....
- Значение идиомы house of cards [house of cards] {n. phr.} Something badly put together and easilyknocked down; a poorly founded plan, hope, or action. John’sbusiness fell apart like a house of cards....
- Кофе на английском Для начала, давайте разберемся, каким бывает кофе: • ground coffee – молотый кофе; • instant coffee – растворимый кофе; • freeze dried coffee – растворимый кофе в гранулах; • coffee beans – кофе в зернах; • roasted coffee – обжаренный кофе; • white coffee – кофе с молоком; • black coffee – черный кофе; • […]...
- Манеры за столом/ Table Manners На английском языке Перевод на русский язык Table Manners Манеры за столом Table manners are very important in any community. They are the rules of conduct during the intake of meals. They also include the appropriate use of utensils. Of course, table manners vary from culture to culture. For example, in China if you want […]...
- Three Hells Angels are sitting at a table in a transport Three Hells Angels are sitting at a table in a transport cafe when in walks a Nun, takes a seat next to them and begins to eat. Astonished, one of them says, “I went to my parents wedding last week and we all got rat-arsed.” Being quick on the uptake the second one says, ” […]...
- The dentist was called away from the dinner table to The dentist was called away from the dinner table to take an urgent phone call. It was Mr. Tuckerman, explaining that young Junior had gotten himself into quite a fix. “See, he was kissing his girlfriend, and when my wife and I came back from the movies we found them stuck together.” “I’ll come right […]...
- At a Casino Hanna: Where have you been? I’ve been trying to find you. I just won $80 from this Slot machine. It’s not the Jackpot, but now I’ve Broken even. Tad: That’s really great. Maybe some of your luck will Rub off on me. I’m just about to see what the High rollers are doing. Do you […]...
- Значение идиомы turn [turn] See: AT EVERY TURN, BLOOD RUN COLD or BLOOD TURNS TO ICE, BYTURNS, CALL THE TURN at CALL ONE’S SHOTS, EVERY TIME ONE TURNSAROUND, IN TURN, NOT KNOW WHICH WAY TO TURN, OUT OF TURN, TAKE A TURN, TAKE TURNS, TO A T or TO A TURN....
- Перевод слова coffee Coffee – кофе Перевод слова Coffee corns – кофейные зерна dark coffee – черный кофе fresh-ground coffee – свежемолотый кофе I bought a pound of Coffee. Я купил фунт кофе. Who wants a Coffee? Кто хочет кофе? Pour me some Coffee. Налейте мне кофе....
- Значение идиомы out of turn [out of turn] {adv. phr.} 1. Not in regular order; at the wrongtime. John played out of turn. By taking a day off out of turn, Bob got the schedule mixed up. 2. Too hastily or wrongly; at thewrong time or place; so as to annoy others. Dick loses friends byspeaking out of turn....
- Фразовый глагол wait on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: wait on Перевод: обслуживать посетителей в кафе, ресторане, и т. п. Пример: Each waitress waits on three different tables in the restaurant. Каждая официантка обслуживает три разных столика в ресторане....
- Значение идиомы coffee hour [coffee hour] {n.} A time for coffee or other refreshments after a meeting; a time to meet people and have refreshments. After the business meeting we had a coffee hour. The Joneses had a coffee hour so their visitor could meet their neighbors....
- Перевод идиомы house of cards, значение выражения и пример использования Идиома: house of cards Перевод: карточный домик; ненадежное положение, план; что-либо, не очень надежное Пример: The peace agreement between the two countries was like a house of cards and fell apart as soon as a minor problem occurred. Мирное соглашение между двумя странами было карточным домиком, и он распался сразу, как только возникла незначительная проблема....
- Значение идиомы take a turn [take a turn] {v. phr.} To become different; change. Mary’sfever suddenly took a bad turn. The story took an odd turn. Oftenused with “for the better” or “for the worse”. In the afternoon theweather took a turn for the better. Suddenly the battle took aturn for the worse....
- Значение идиомы in turn [in turn] {adv. phr.} According to a settled order; each followinganother. Each man in turn got up and spoke. Two teacherssupervised the lunch hour in turn. Two of the three boys teasetheir younger brother – John, the biggest, teases Bob, the middle boy;and Bob in turn teases Tim, the youngest. Compare: IN ORDER....
- Диалог на английском языке с переводом “За столом (At The Table)” По-английски Перевод на русский Mum: Dinner’s ready, everyone! Мама: Ужин готов, все! Kevin: I’ll be in a minute. Кевин: Я буду через минутку. Tracy: Let me just finish my home task. Трэйси: Дайте мне закончить мое домашнее задание. Dad: You both have five minutes to get to the dining-room. Папа: У вас у обоих пять […]...
- Перевод слова wait Wait – ждать, дожидаться, откладывать Перевод слова To wait orders – ждать распоряжений wait until he comes – дождитесь его прихода that work will have to wait – эту работу придется отложить Hey, Wait a minute! Эй, подождите минутку! Wait for the rain to pass. Подожди, пока пройдет дождь. I’ll Wait in the car. Я […]...