[spill the beans] {v. phr.}, {informal} To tell a secret to someonewho is not supposed to know about it.
John’s friends were going tohave a surprise party for him, but Tom spilled the beans.
Compare:GIVE AWAY, LET THE CAT OUT OF THE BAG, TELL TALES OUT OF SCHOOL.
Topic air pollution.
Computer топик по английскому.
Related topics:
- Перевод идиомы spill the beans, значение выражения и пример использованияИдиома: spill the beans Перевод: рассказать секрет, тайну Пример: My friend promised not to spill the beans about my plans to get married. Мой друг пообещал, что никому не расскажет о моих планах пожениться....
- Значение идиомы let the cat out of the bag[let the cat out of the bag] {v. phr.}, {informal} To tell aboutsomething that is supposed to be a secret. We wanted to surpriseMary with a birthday gift, but Allen let the cat out of the bag byasking her what she would like. — Sometimes used in another form. Well, the cat is out of ... Читать далее...
- Перевод слова spillSpill — проливать, расплескивать, вывалить Перевод слова To spill electrolyte — расплескать электролит to spill a secret — выболтать секрет spill fuel — проливать топливо Who has Spilt the milk on the table? Кто пролил молоко на стол? I accidentally Spilled coffee all over my new suit. Я случайно пролил кофе на свой новый костюм. ... Читать далее...
- Значение идиомы take a spill[take a spill] {v. phr.} To fall down; tip over. During theharsh winter, when the sidewalk is covered with ice, many people takea spill....
- Значение идиомы full of beans[full of beans] {adj. phr.}, {slang} 1. Full of pep; feeling good;in high spirits. The football team was full of beans after winningthe tournament. The children were full of beans as they got readyfor a picnic. 2. also [full of prunes] Being foolish and talkingnonsense. You are full of prunes; that man’s not 120 years ... Читать далее...
- Перевод идиомы not to know beans about something, значение выражения и пример использованияИдиома: not to know beans about something Идиома: not to know beans about something Разг. Перевод: ничего не знать о чем-либо, не иметь ни малейшего представления о чем-либо Пример: I don’t know beans about computers — I’ve never even used one. Я ничего не знаю о компьютерах, я даже никогда не работал за компьютером....
- Значение идиомы doesn’t add up to a can of beans[doesn’t add up to a can of beans] {v. phr.} To be of little or no value. «That’s a fairly interesting concept you got there, Mike, but the competition is bound to say that it doesn’t add up to a can of beans.»...
- Перевод идиомы full of beans, значение выражения и пример использованияИдиома: full of beans Перевод: быть в приподнятом настроении, быть оживленным Пример: My aunt is full of beans today. She must be excited about something. Моя тетя сегодня очень оживленная. Наверное, она чем-то воодушевлена....
- Перевод сленгового выражения spill one’s guts, значение и пример использованияСленговое выражение: spill one’s guts Перевод: признаться; разоткровенничаться Пример: I had to spill my guts about the broken window. I didn’t want you to take the blame. Мне пришлось все рассказать про разбитое окно. Я не хотел, чтобы ты брал вину на себя....
- Значение идиомы hand out[hand out] {v.}, {informal} To give toseveral people. The teacher handed out the examination papers. At the Christmas party Santa Claus handed out the presents under thetree. Handing out free advice to all your friends will not makethem like you. Compare: GIVE OUT....
- Значение идиомы tell tales out of school[tell tales out of school] {v. phr.} To tell something that issecret; tell others something that is not meant to be known. Don’ttell Jane anything. She is always telling tales out of school. Compare: LET THE CAT OUT OF THE BAG, SPILL THE BEANS....
- Значение идиомы cry over spilled milk[cry over spilled milk] or [cry over spilt milk] {v. phr.}, {informal} To cry or complain about something that has already happened; be unhappy about something that cannot be helped. After the baby tore up Sue’s picture book, Sue’s mother told her there was no use crying over spilled milk. You have lost the game ... Читать далее...
- Значение идиомы give out[give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, ... Читать далее...
- Значение идиомы open secret[open secret] {n.} Something that is supposed to be a secret butthat everyone knows. It is an open secret that Mary and John areengaged. Who will be appointed as the next president of thecollege is an open secret....
- Значение идиомы in secret[in secret] {adv. phr.} In a private or secret way; in a hiddenplace. The miser buried his gold in secret and no one knows whereit is. The robbers went away in secret after dark. Compare: INPRIVATE....
- Значение идиомы upset the applecart[upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning ... Читать далее...
- Значение идиомы name is mud[name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. — Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Перевод идиомы full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes, значение выражения и пример использованияИдиома: full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes Перевод: нести чепуху, быть болтуном Пример: I knew that the man was full of hot air when he began to tell us how to make lots of money. Я так и знал, что этот ... Читать далее...
- Значение идиомы dish out[dish out] {v.} 1. To serve from a large bowl or plate. Ann’s mother asked her to dish out the beans. 2. {informal} To give in large quantities. That teacher dished out so much homework that her pupils complained to their parents. 3. {slang} To scold; treat or criticize roughly. Jim likes to dish it ... Читать далее...
- Значение идиомы ace in the hole[ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from ... Читать далее...
- Фразовый глагол give away (2) — перевод и значение, пример использованияФразовый глагол: give away (2) Перевод: выдавать, проговариваться Пример: We are having a surprise party for Susan next Saturday, so don’t give our surprise away by acting suspicious. В следующую субботу мы устраиваем для Сьюзан вечеринку, о которой она ничего не знает, поэтому веди себя как обычно, и не выдай наш сюрприз....
- Значение идиомы have something going for one[have something going for one] {v. phr.}, {slang}, {informal} Tohave ability, talent; good looks, and Or influence in important placeshelping one to be successful. Well now, Pat Jones, that’s anotherstory — she’s got something going for her....
- Значение идиомы wear the trousers[wear the trousers] or [wear the pants] {v. phr.}, {informal} Tohave a man’s authority; be the boss of a family or household. Mr. Wilson is henpecked by his wife; she wears the trousers in thatfamily. Mrs. Jones talks a lot but Mr. Jones wears the pants intheir house. Compare: RULE THE ROOST....
- Значение идиомы spaced out[spaced out] {adj.}, {slang}, {informal} Having gaps in one’s trainof thought, confused, incoherent; resembling the behavior of someonewho is under the influence of drugs. Joe’s been acting funny lately — spaced out, you might say....
- Значение идиомы give the show away[give the show away] {v. phr.} To reveal a plan or information thatis supposed to be secret. You have read further in the book than Ihave, but please don’t tell me where the treasure was buried;otherwise you’d be giving the show away....
- Значение идиомы after hours[after hours] {adv. or adj. phr.} Not during the regular, correct, or usual time; going on or open after the usual hours. The store was cleaned and swept out after hours. The children had a secret after hours party when they were supposed to be in bed....
- Значение идиомы take by surprise[take by surprise] {v. phr.} 1. To appear in front of someonesuddenly or to suddenly discover him before he discovers you; comebefore is ready; appear before unexpectedly. The policeman took the burglar by surprise as he opened the window. When Mrs. Green’s dinner guests came half an hour early, they tookher by surprise. 2. To ... Читать далее...
- Значение идиомы give a hard time[give a hard time] {v. phr.}, {informal} 1. To give trouble by whatyou do or say; complain. Jane gave her mother a hard time on thebus by fighting with her sister and screaming. Don’t give me ahard time, George. I’m doing my best on this job. Compare: GIVE FITS.2. To get in the way by ... Читать далее...
- Значение идиомы stick-in-the-mud[stick-in-the-mud] {n.}, {informal} An overcareful person; someonewho is old-fashioned and fights change. Mabel said her mother was areal stick-in-the-mud to make a rule that she must be home by 10o’clock on weeknights and 11:30 Saturdays. Mr. Thomas is astick-in-the-mud who plows with mules; he won’t buy a tractor....
- Значение идиомы let out[let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father ... Читать далее...
- Значение идиомы give it to[give it to] {v. phr.}, {informal} 1. To give punishment to; beat. The crowd yelled for the wrestler to give it to his opponent. Syn.: LET HAVE IT. 2. To scold. Jerry’s mother gave it to him forcoming home late. Compare: GIVE A PIECE OF ONE’S MIND, LACE INTO. Contrast: CATCH IT....
- Значение идиомы set back on one’s heels[set back on one’s heels] or [knock back on one’s heels] {v. phr.},{informal} To give an unpleasant surprise; upset suddenly; stop orturn back progress. Jack brags too much and it set himback on his heels when the coach told him he wasn’t as good a playeras he thought he was. Jean was doing very well ... Читать далее...
- Значение идиомы throw a party[throw a party] {v. phr.}, {informal} To hold a party; have aparty. The club is throwing a party in the high school gym Saturdaynight. The Seniors threw a masquerade party on Halloween....
- Значение идиомы take after[take after] {v.} To be like because of family relationship; tohave the same looks or ways as. He takesafter his father in mathematical ability. She takes after herfather’s side of the family in looks. Compare: LIKE FATHER, LIKE SON;RUN IN THE FAMILY....
- IdiomsIdioms involve collocation of a special kind. Consider, for instance, kick the bucket, fly off the handle, spill the beans, red herring. For here we not only have the collocation of kick and the bucket, but also the fact that the meaning of the resultant combination is opaque — it is not related to the ... Читать далее...
- Значение идиомы give way[give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t ... Читать далее...
- Значение идиомы cough up[cough up] {v.}, {slang} 1. To give unwillingly; pay with an effort. Her husband coughed up the money for the party with a good deal of grumbling. 2. To tell what was secret; make known. He coughed up the whole story for the police....
- Значение идиомы use up[use up] {v. phr.} 1. To use until nothing is left; spend orconsume completely. Don’t use up all the soap. Leave me some towash with. Jack used up his last dollar to see the movies. Compare: GIVE OUT. 2. {informal} To tire completely; make verytired; exhaust; leave no strength or force in. — Usually used ... Читать далее...
- Значение идиомы take one’s breath away[take one’s breath away] {v. phr.} To surprise greatly; impressvery much; leave speechless with surprise or wonder or delight;astonish. The sunset is so beautiful it takes our breath away. His refusal was so unexpected it took my breath away. Compare: CATCHONE’S BREATH....
- Значение идиомы give up[give up] {v.} 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. Thedog had the ball in his mouth and wouldn’t give it up. Jimmy isgiving up his job as a newsboy when he goes back to school. Compare:GIVE ONESELF UP, HAND OVER, LET GO. Contrast: HOLD ON TO. 1b. Toallow; permit. Ford gave up two ... Читать далее...
Значение идиомы spill the beans