[speak for] {v.} 1. To speak in favor of or in support of.
Atthe meeting John spoke for the change in the rules.
The othergirls made jokes about Jane, but Mary spoke for her.
2. To make arequest for; to ask for.
The teacher was giving away some books. Fred and Charlie spoke for the same one.
3. To give an impression of;be evidence that is or will be said. — Used with the words»well» or «ill».
It seems that it will rain today. That speaks illfor the picnic this afternoon.
Who robbed the cookie jar? Thecrumbs on your shirt speak ill for you, Billy.
John wore a cleanshirt and a tie when he went to ask for a job, and that spoke well forhim.
It speaks well for Mary that she always does her homework.
Интересные места в россии на английском языке с переводом.
Биография елизаветы 2 на английском языке.
Related topics:
- Значение идиомы speak out[speak out] or [speak up] {v.} 1. To speak in a loud or clearvoice. The trucker told the shy boy to speak up. 2. To speak insupport of or against someone or something. Willie spoke up for Danas club president. Ed spoke up against letting girls join theclub....
- Значение идиомы talk up[talk up] {v.} 1. To speak in favor or support of. Let’s talk upthe game and get a big crowd. 2. To speak plainly or clearly. Theteacher asked the student to talk up. Syn.: SPEAK UP. 3. {informal}To say what you want or think; say what someone may not like. Talkup if you want more ... Читать далее...
- Значение идиомы speak one’s mind[speak one’s mind] {v. phr.} To say openly what you think; giveadvice that may not be liked. John thought it was wrong to keepGeorge out of the club and he spoke his mind about it. Compare: SOUNDOFF....
- Значение идиомы to speak of[to speak of] {adj. phr.}, {informal} Important; worth talkingabout; worth noticing. — Usually used in negative sentences. Did itrain yesterday? Not to speak of. What happened at the meeting? Nothing to speak of. Judy’s injuries were nothing to speak of;just a few scratches. Compare: NOT TO MENTION....
- Значение идиомы polish the apple[polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. — [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in ... Читать далее...
- Перевод идиомы speak for itself / speak for themselves, значение выражения и пример использованияИдиома: speak for itself / speak for themselves Перевод: не требующий объяснений Пример: The actions of the men speak for themselves and there is no point talking about it. Действия этих людей говорят сами за себя и нет смысла говорить об этом....
- Перевод идиомы speak one’s piece / speak one’s mind, значение выражения и пример использованияИдиома: speak one’s piece / speak one’s mind Перевод: говорить откровенно, начистоту; говорить все, как есть Пример: I think that it is time for me to speak my piece and tell somebody about my complaints about our company. Наверное, теперь и мне пора сказать то, что я думаю и пожаловаться кому-нибудь на нашу компанию....
- Перевод слова speakSpeak — говорить, разговаривать Перевод слова He can speak now — теперь он может говорить Smith speaking — говорит Смит, Смит у телефона to speak from the dispatch box — выступить в палате общин to speak fluent English — свободно говорить по-английски Let him Speak. Дай ему сказать. She Spoke her mind. Она высказала свое ... Читать далее...
- Значение идиомы so to speak[so to speak] {adv. phr.} To say it in this way. John was, so tospeak, the leader of the club, but he was officially only the club’ssecretary. The horse, so to speak, danced on his hind legs. Compare: AS IT WERE....
- Значение идиомы speak[speak] See: ACTIONS SPEAK LOUDER THAN WORDS, CHILDREN AND FOOLSSPEAK THE TRUTH, NOT TO MENTION or NOT TO SPEAK OF, SHORT-SPOKEN, SOTO SPEAK, TO SPEAK OF....
- Значение идиомы speak with a forked tongue[speak with a forked tongue] {v. phr.}, {literary} To lie; to sayone thing while thinking of the opposite. I have learned not totrust Peter’s promises because he speaks with a forked tongue....
- Значение идиомы speak out of turn[speak out of turn] {v. phr.} To say something tactless; commit anindiscretion. You spoke out of turn in criticizing Aunt Hermione’sold furniture; she considers herself quite a connoisseur on thesubject....
- Значение идиомы in bad[in bad] {adv. phr.}, {substandard} Out of favor; unpopular; indifficulty; in trouble. No, I can’t go swimming today. Father toldme to stay home, and I don’t want to get in bad. — Usually used with»with». Mary is in bad with the teacher for cheating on the test. The boy is in bad with the police ... Читать далее...
- Значение идиомы actions speak louder than words[actions speak louder than words] What you do shows your character better and is more important than what you say. — A proverb. John promised to help me, but he didn’t. Actions speak louder than words. Joe is very quiet, but actions speak louder than words. He is the best player on the team....
- Перевод идиомы speak highly of someone or something, значение выражения и пример использованияИдиома: speak highly of someone or something Перевод: хорошо говорить, отзываться о ком-либо или чем-либо Пример: Everybody speaks highly of the new principal of our school. Все хорошо отзываются о новом директоре нашей школы....
- Перевод идиомы speak volumes, значение выражения и пример использованияИдиома: speak volumes Перевод: говорить красноречивее всяких слов Пример: Your smile speaks volumes about your career. You like it. Твоя улыбка говорит красноречивее всяких слов о твоей карьере. Тебе она нравится....
- Глаголы speak, talk, say, tell в английском языке с примерамиПеред подробным раскрытием данной темы ознакомьтесь с переводом » этих глаголов. To speak — говорить; разговаривать to talk — говорить, разговаривать, вести беседу to say — говорить; сказать, произносить to tell — говорить, рассказывать Как вы видите, все эти глаголы имеют очень похожий перевод — говорить — однако следует знать некоторые различия в их употреблении. ... Читать далее...
- Значение идиомы go for[go for] {v. phr.}, {informal} 1. To try to get; aim for; try for. Our team is going for the championship in the game tonight. Thedog went for Bob’s leg. 2. To favor; support; like. Little Susiereally goes for ice cream. Bob goes for Jane in a big way. 3. Toattack; begin to fight or ... Читать далее...
- Значение идиомы speak the same language[speak the same language] {v. phr.} To have similar feelings, thoughts, and tastes; have a mutual understanding with another person. We both love listening to Mozart. Obviously, we speak the samelanguage....
- Значение идиомы get off[get off] {v.} 1. To come down from or out of. The ladder fell, and Tom couldn’t get off the roof. The bus stopped, the dooropened, and Father got off. 2. To take off. Joe’s mother told himto get his wet clothes off. 3. To get away; leave. Mr. Johnsongoes fishing whenever he can get ... Читать далее...
- Значение идиомы curry favor[curry favor] {v.} To flatter or serve someone to get his help or friendship. Joe tried to curry favor with the new teacher by doing little services that she didn’t really want. Jim tried to curry favor with the new girl by telling her she was the prettiest girl in the class. Compare: POLISH THE ... Читать далее...
- Значение идиомы set down[set down] {v.} 1. To write; record. He set down all hisimportant thoughts in his dairy. At the beginning of his letterDan set down the date. Syn.: PUT DOWN. 2. To stop a bus or othervehicle and let get off. The bus driver set her down atthe corner. 3. To put into some group; classify; ... Читать далее...
- Перевод идиомы to speak of, значение выражения и пример использованияИдиома: to speak of Перевод: что-либо важное, такое, о чем стоит сказать Пример: We did not do anything to speak of during our summer vacation. Мы не делали ничего такого особенного во время нашего летнего отпуска....
- Значение идиомы in the same breath[in the same breath] {adv. phr.} 1. At the same time; withoutwaiting. John would complain about hard times, and in the samebreath boast of his prize-winning horses. Jane said Bill wasselfish, but in the same breath she said she was sorry to see himleave. 2. In the same class; in as high a group. — ... Читать далее...
- Значение идиомы cut out[cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now — let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying ... Читать далее...
- Перевод идиомы speak ill of someone, значение выражения и пример использованияИдиома: speak ill of someone Перевод: плохо говорить, отзываться о ком-либо Пример: I wish that my friend would not speak ill of the other people in our class. Я бы хотел, чтобы мой друг не отзывался так плохо о других учениках в своем классе....
- Перевод слова favorFavor — расположение, благосклонность Перевод слова Argue in favor of — приводить доводы в пользу odds in favor — благоприятные шансы under favor of the darkness — под покровом темноты May I ask you a Favor? Могу я попросить у вас одолжения? He tried to win his teacher’s Favor with flattery. Он попытался привлечь внимание ... Читать далее...
- Перевод идиомы as we speak, значение выражения и пример использованияИдиома: as we speak Перевод: прямо сейчас, в этот самый момент Пример: They’re working on your car as we speak and it’ll be ready for you at 2 p. m. Они прямо сейчас работают над твоим автомобилем, и он будет готов к 2 часам дня....
- Значение идиомы step up[step up] {v.} 1. To go from a lower to a higher place. Johnstepped up onto the platform and began to speak. 2. To come towardsor near; approach. The sergeant called for volunteers and PrivateJones stepped up to volunteer. John waited until the teacher hadfinished speaking to Mary, and then he stepped up. 3. To ... Читать далее...
- Перевод идиомы so to speak, значение выражения и пример использованияИдиома: so to speak Перевод: так сказать, так выразиться Пример: We had a good time at the restaurant, so to speak, although the service was not very good. Мы хорошо провели время в ресторане, так сказать, хотя обслуживание было не очень....
- Перевод идиомы John Doe / Jane Doe, значение выражения и пример использованияИдиома: John Doe / Jane Doe Идиома: John Doe / Jane Doe Перевод: имя, употребляющееся по отношению к неизвестному или среднестатистическому человеку; при этом John Doe употребляется по отношению к лицу мужского пола, Jane Doe — по отношению к лицу женского пола Пример: The application forms use the name «John Doe» as the name of ... Читать далее...
- Значение идиомы cut in[cut in] {v.} 1. To force your way into a place between others in a line of cars, people, etc.; push in. After passing several cars, Fred cut in too soon and nearly caused an accident. — Often used with «on». A car passed Jean and cut in on her too close; she had to ... Читать далее...
- Значение идиомы speak of the devil and he appears[speak of the devil and he appears] A person comes just when youare talking about him. — A proverb. We were just talking about Billwhen he came in the door. Speak of the devil and he appears....
- Значение идиомы stand for[stand for] {v.} 1. To be a sign of; make you think of; mean. The letters «U. S. A.» stand for «United States of America.» Thewritten sign «=» in an arithmetic problem stands for «equals.» Ourflag stands for our country. The owl stands for wisdom. 2. Tospeak in favor of something, or show that you ... Читать далее...
- Значение идиомы children and fools speak the truth[children and fools speak the truth] Children and fools say things without thinking; they say what they think or know when grown-ups might not think it was polite or wise to do so. — A proverb. «Uncle Willie is too fat,» said little Agnes. «Children and fools speak the truth,» said her father....
- Значение идиомы give the bounce[give the bounce] or [give the gate] {v. phr.}, {slang} 1. or [givethe air] To stop being a friend or lover to ; separate from. Mary gave John the bounce after she saw him dating another girl. Bill and Jane had an argument and Bill is giving her the gate. 2. or[give the sack] also ... Читать далее...
- Значение идиомы go along[go along] {v.} 1. To move along; continue. Uncle Bill made upthe story as he went along. Compare: GO ON. 2. To go together oras company; go for fun. — Often used with «with». Mary went alongwith us to Jane’s house. John just went along for the ride to theball game. He didn’t want to ... Читать далее...
- Значение идиомы draw out[draw out] {v. phr.} 1. To take out; remove. Johnny drew a dollar out of the bank to buy his mother a present. The hunter drew out his gun and shot the snake. 2. To make talk or tell something. Jimmy was bashful but Mrs. Wilson drew him out by asking him about baseball. 3. ... Читать далее...
- Значение идиомы in one’s bad graces[in one’s bad graces] {adj. phr.} Not approved by; not liked by. John was in his mother’s bad graces because he spilled his milk onthe tablecloth. Don got in the bad graces of the teacher bylaughing at her hat. Compare: DOWN ON, IN BAD, OUT OF FAVOR. Contrast: IN ONE S GOOD GRACES....
- Значение идиомы in favor of[in favor of] {prep.} On the side of; in agreement with, Everyone in the class voted in favor of the party. Most girls arein favor of wearing lipstick. Compare: IN BACK OF....
Значение идиомы speak for