Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы shake in one’s shoes
Значение идиомы shake in one’s shoes
[shake in one’s shoes] or [shake in one’s boots] {v. phr.},{informal} To be very much afraid.
The robber shook in his bootswhen the police knocked on his door.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы shake off [shake off] {v.}, {informal} To get away from when followed; getrid of; escape from. A convict escaped from prison and shook offthe officers trying to follow him. Tom could not shake off hiscold....
- Перевод идиомы shake hands (with someone) / shake someone’s hand, значение выражения и пример использования Идиома: shake hands (with someone) / shake someone’s hand Перевод: пожать кому-либо руку в качестве приветствия Пример: I shook hands with my neighbor when I first met him. Я пожал руку своему соседу, когда встретил его в первый раз....
- Значение идиомы shake down [shake down] {v. phr.} 1. To cause to fall by shaking. He shooksome pears down from the free. 2. {informal} To test, practice, getrunning smoothly. The captain shook downhis new ship on a voyage to the Mediterranean Sea. 3. {slang} To getmoney from by threats. The gangsters shook the store owner downevery month....
- Перевод слова shake Shake – трясти, сотрясать; встряска, толчок Перевод слова A shake of the hands – рукопожатие to shake with cold – дрожать от холода to shake carpets – трясти ковры He Shook his black chevelure. Он тряхнул своей черной шевелюрой. Shake up the medicine before drinking it. Встряхните лекарство перед употреблением. She Shook him to wake […]...
- Значение идиомы boot [boot] See: DIE IN ONE’S BOOTS, IN ONE’S SHOES also IN ONE’S BOOTS, LICK ONE’S BOOTS, SHAKE IN ONE’S SHOES or SHAKE IN ONE’S BOOTS, TO BOOT, TOO BIG FOR ONE’S BREECHES or TOO BIG FOR ONE’S BOOTS, YOU BET or YOU BET YOUR BOOTS....
- Перевод идиомы shake in one’s boots / quake in one’s boots, значение выражения и пример использования Идиома: shake in one’s boots / quake in one’s boots Перевод: дрожать от страха; дрожать как лист; колени подгибаются от страха Пример: The little boy was shaking in his boots when the large dog approached him. У маленького мальчика от страха затряслись коленки, когда он увидел, что к нему приближается большая собака. I was quaking […]...
- Значение идиомы more than one could shake a stick at [more than one could shake a stick at] {adj. phr.}, {informal} Verymany; a great many; more than you can count. There were more peopleat the game than you could shake a stick at. I had moreassignments for homework than I could shake a stick at....
- Значение идиомы die in one’s boots [die in one’s boots] or [die with one’s boots on] {v. phr.}, {informal} To be killed or hanged rather than die in bed. The bad men of the Old West usually died in their boots. The robber said he wanted to die with his boots on....
- Виды обуви (Shoes), лексика и слова по теме Pumps (court shoes) – лодочки на высоком каблуке Stilettos – туфли на шпильках Wedges – туфли-танкетки Clogs – туфли-сабо Platforms – туфли на платформе Peep toes (open toes) – туфли с открытым носком Ankle-straps – туфли с ремешком на щиколотке Ballerina flats – балетки Slingbacks – босоножки с ремешком на пятке Loafers – лоуферы Penny […]...
- Значение идиомы in one’s shoes [in one’s shoes] also [in one’s boots] {adv. phr.} In or into one’splace or position. How would you like to be in a lion tamer’sboots? Compare: PUT ONESELF IN ANOTHER’S PLACE, STEP INTO ONE’SSHOES....
- Перевод идиомы shake (hands) on something, значение выражения и пример использования Идиома: shake (hands) on something Перевод: пожать руки с кем-либо в знак соглашения о чем-либо Пример: I shook hands on the agreement that I had to take on more responsibility at work. Я пожал руку, согласившись, что я должен принять на работе больше ответственности....
- Shopping for Men’s Shoes Curran: I like these Tennis shoes. I need a new pair. Beth: We’re here to buy you some Dress shoes for attending Chelsey’s wedding. You can’t go wearing those Worn out loafers, and you need time To break them in. Curran: All right. Just pick whatever you think is suitable and let’s go. Beth: Don’t […]...
- Shopping for Men’s Shoes Curran: I like these Tennis shoes. I need a new pair. Beth: We’re here to buy you some Dress shoes for attending Chelsey’s wedding. You can’t go wearing those Worn out loafers, and you need time To break them in. Curran: All right. Just pick whatever you think is suitable and let’s go. Beth: Don’t […]...
- Значение идиомы step into one’s shoes [step into one’s shoes] {v. phr.} To do what someone else usuallydoes after he has stopped doing it. When Bill’s father died, Billhad to step into his father’s shoes to support his mother. A coachtrains the junior varsity to step into the shoes of the members of thevarsity team when they graduate. When the boss […]...
- Значение идиомы shake the dust from one’s feet [shake the dust from one’s feet] {v. phr.} To depart or leave withsome measure of disgust or displeasure. Jim was so unhappy in oursmall, provincial town that he was glad to shake the dust from hisfeet and move to New York....
- Перевод идиомы shake a leg, значение выражения и пример использования Идиома: shake a leg Перевод: поспешить, поторопиться Пример: You will have to shake a leg if you want to arrive at the movie on time. Придется поторопиться, если ты хочешь успеть в кино вовремя....
- Значение идиомы fill one’s shoes [fill one’s shoes] {v. phr.} To take the place of another and do aswell; to substitute satisfactorily for. When Jack got hurt, thecoach had nobody to fill his shoes. Joe hopes to fill his father’sshoes. See: IN ONE’S SHOES....
- Значение идиомы be in someone else’s shoes [be in someone else’s shoes] {v. phr.} To be in someone else’s situation. Fred has had so much trouble recently that we ought to be grateful we’re not in his shoes....
- Перевод идиомы in one’s shoes, значение выражения и пример использования Идиома: in one’s shoes Перевод: на чьем-либо месте, на месте кого-либо Пример: I wish that I was in his shoes with his great job and new car. Хотел бы я оказаться на его месте с его отличной работой и новой машиной....
- Перевод идиомы in someone’s shoes / in someone’s place, значение выражения и пример использования Идиома: in someone’s shoes / in someone’s place Перевод: на чьем-либо месте, на месте кого-либо Пример: I wish that my father could see some of my difficulties at work in my shoes. Хотел бы я, чтобы мой отец увидел некоторые мои трудности на работе с моей позиции....
- Перевод идиомы fill someone’s shoes, значение выражения и пример использования Идиома: fill someone’s shoes Перевод: занять чье-либо место, заменить кого-либо Пример: Although he is a good supervisor, he is unable to fill the shoes of those who came before him. Хотя он и хороший надзиратель, он не в состоянии заменить тех, кто был до него....
- The Reason to Take Off Shoes in Japan In Japan, as in many cultures, it is considered disrespectful to fail to remove shoes before entering a home. This practice, while at one time a practical necessity, has long become tradition and is common in many parts of the world, including Hawaii. While the reasons for swapping shoes for slippers before entering the home […]...
- Значение идиомы Jesus boots [Jesus boots] or [Jesus shoes] {n.}, {slang} Men’s sandals, particularly as worn by hippies and very casually dressed people. Idig your Jesus boots, man, they look cool....
- Значение идиомы shoe [shoe] See: COMFORTABLE AS AN OLD SHOE, COMMON AS AN OLD SHOE, FILLONE’S SHOES, IF THE SHOE FITS, WEAR IT, IN ONE’S SHOES, SHAKE IN ONE’SSHOES, SADDLE SHOE, STEP INTO ONE’S SHOES, WHERE THE SHOE PINCHES....
- Перевод сленгового выражения goody two-shoes, значение и пример использования Сленговое выражение: goody two-shoes Перевод: кто-либо, настолько хороший и послушный, что это вызывает раздражение Пример: Anne is such a goody two-shoes – she told our teacher that we forgot to hand in our homework! Энн такая вся из себя хорошая и правильная – она рассказал учителю, что мы забыли сдать нашего домашнее задание!...
- Перевод слова robber Robber – грабитель, разбойник Перевод слова The very type of a robber den – настоящий воровской притон armed robber – вооруженный разбойник highway robber – разбойник с большой дороги The Robber hit him on the head with an iron bar, and he went out. Грабитель огрел его по голове железным прутом, и он вырубился. The […]...
- Please show the I. D The following supposedly a true story. This guy walked into a little corner store with a shot gun and demanded all the cash from the cash drawer. After the cashier put the cash in a bag, the robber saw a bottle of scotch that he wanted behind the counter on the shelf. He told the […]...
- Shopping for Shoes Clerk: Can I help you find something? Alissa: Yes, I’m looking for some Dress shoes for work, something with a low Heel. Clerk: Have you tried this Brand? They make really comfortable shoes. This company makes several styles of dress shoes, including a Sandal, a low Boot, and a Loafer. These right here are Open […]...
- Shopping for Shoes Clerk: Can I help you find something? Alissa: Yes, I’m looking for some Dress shoes for work, something with a low Heel. Clerk: Have you tried this Brand? They make really comfortable shoes. This company makes several styles of dress shoes, including a Sandal, a low Boot, and a Loafer. These right here are Open […]...
- Purchasing the shoes A shoeseller meets a mathematician and complains that he does not know what size shoes to buy. “No problem,” says the mathematician, “there is a simple equation for that,” and he shows him the Gaussian normal distribution. The shoeseller stares some time at het equation and asks, “What is that symbol?” “That is the Greek […]...
- Значение идиомы rub off [rub off] {v.} 1. To remove or be removed by rubbing; erase. Theteacher rubs the problem off the chalkboard. After Ann shook handswith the president, she would not shake hands with anyone else becauseshe thought that the good luck would rub off. 2. To stick tosomething touched; come off. Don’t touch that charcoal, it will […]...
- Значение идиомы all shook up [all shook up] also [shook up] {adj.}, {slang} In a state of great emotional upheaval; disturbed; agitated. What are you so shook up about?...
- Значение идиомы knock oneself out [knock oneself out] {v. phr.}, {informal} To work very hard; make agreat effort. Mrs. Ross knocked herself out planning her daughter’swedding. Tom knocked himself out to give his guests a good time. Compare: BREAK ONE’S NECK, FALL OVER BACKWARDS, OUT OF ONE’S WAY....
- Значение идиомы jump bail [jump bail] or [skip bail] {v. phr.}, {informal} To run away andfail to come to trial, and so to give up a certain amount of moneyalready given to a court of law to hold with the promise that youwould come. The robber paid $2000 bail so he wouldn’t be put injail before his trial, but […]...
- Значение идиомы rob the cradle [rob the cradle] {v. phr.}, {informal} To have dates with or marrya person much younger than yourself. When the old woman married ayoung man, everyone said she was robbing the cradle. -[cradle-robber] {n.} The judge died when he was seventy. He was areal cradle-robber because he left a thirty-year-old widow. -[cradle-robbing] {adj.} or {n.} Bob […]...
- Значение идиомы bet one’s boots [bet one’s boots] or [bet one’s bottom dollar] or [bet one’s shirt] {v. phr.}, {informal} 1. To bet all you have. This horse will win. I would bet my bottom dollar on it. Jim said he would bet his boots that he would pass the examination. 2. or [bet one’s life]. To feel very sure; […]...
- Значение идиомы on the lam [on the lam] {adj.} or {adv. phr.}, {slang} Running away, especially from the law; in flight. The bank robber was on the lamfor ten months before the police caught him. – Sometimes used in thephrase “take it on the lam”. After a big quarrel with her father, the girl took it on the lam....
- Значение идиомы pipe up [pipe up] {v.}, {informal} To speak up; to be heard. Mary is soshy, everyone was surprised when she piped up with a complaint at theclub meeting. Everyone was afraid to talk to the police, but asmall child piped up....
- Значение идиомы run for it [run for it] or [make a run for it] {v. phr.} To dash for safety;make a speedy escape. The bridge the soldiers were on started tofall down and they had to run for it. The policeman shouted forthe robber to stop, but the robber made a run for if....
- The Plumber has arrived A lady was expecting the plumber; he was supposed to come at ten o’clock. Ten o’clock came and went; no plumber; eleven o’clock, twelve o’clock, one o’clock; no plumber. She concluded he wasn’t coming, and went out to do some errands. While she was out, the plumber arrived. He knocked on the door; the lady’s […]...