Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on the button
Значение идиомы on the button
[on the button] {adv., adj.}, {slang} At the right place; at theheart of the matter.
John’s remark was right on the button.
Compare: ON THE DOT.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы push the panic button [push the panic button] {v. phr.}, {slang} To become very muchfrightened; nervous or excited, especially at a time of danger orworry. John thought he saw a ghost and pushed the panic button. Keep cool; don’t hit the panic button! Syn.: LOSE ONE’S HEAD....
- Значение идиомы button one’s lip [button one’s lip] also [zip one’s lip] {v. phr.}, {slang} To stop talking; keep a secret; shut your mouth; be quiet. The man was getting loud and insulting and the cop told him to button his lip. John wanted to talk, but Dan told him to keep his lip buttoned. Syn.: KEEP ONE’S MOUTH SHUT, […]...
- Перевод слова button Button – пуговица, кнопка Перевод слова Button switch – кнопочный выключатель to lose a button – потерять пуговицу push the button – нажми на кнопку Button up your coat. Застегни пальто до конца. Press the pause Button. Нажмите кнопку “Пауза”. The Button has come off. Пуговица оторвалась....
- Перевод идиомы button (up) one’s lip(s) / zip (up) your lip / zip it up, значение выражения и пример использования Идиома: button (up) one’s lip(s) / zip (up) your lip / zip it up Перевод: закрыть рот, замолчать, не болтать Пример: Will you button your lip? I don’t want the news to get out. Может ты закроешь свой рот? Я не хочу, чтобы все узнали об этой новости. All right, you guys. Shut up! Zip […]...
- Значение идиомы for that matter [for that matter] {adv. phr.} With regard to that; about that. Idon’t know, and for that matter, I don’t care. Alice didn’t come, and for that matter, she didn’t even telephone. Compare: MATTER OPFACT,...
- Значение идиомы chicken switch [chicken switch] {n.}, {slang}, {Space English} 1. The emergency eject button used by test pilots in fast and high flying aircraft by means of which they can parachute to safety if the engine fails; later adopted by astronauts in space capsules. Don’t pull the chicken switch, unless absolutely necessary. 2. The panic button; a panicky […]...
- Значение идиомы no matter what [no matter what] {adv. phr.} Under any circumstances. We will goto Europe this summer, no matter what. Charles had decided to goto the football game and he felt he must go no matter what. Compare:COME HELL OR HIGH WATER....
- Значение идиомы matter of opinion [matter of opinion] {n. phr.} Something that may or may not betrue; something that people do not all agree on. Whether or not hewas a good general is a matter of opinion. Compare: MATTER OF FACT....
- Значение идиомы right on [right on] {adj.}, {interj.}, {slang}, {informal} 1. Exclamation ofanimated approval “Yes,” “That’s correct,” “You’re telling the truth,””we believe you,” etc. Orator: And we shall see the promised land! Crowd: Right on! 2. Correct; to the point; accurate. Thereverend’s remark was right on!...
- Значение идиомы no matter [no matter] 1. Not anything important. I wanted to see himbefore he left but it’s no matter. 2. It makes no difference;regardless of. She was going to be a singer no matter whatdifficulties she met. He had to get the car fixed no matter howmuch it cost. No matter what you try to do, it […]...
- Значение идиомы cup of tea [cup of tea] also [dish of tea] {n. phr.}, {informal} 1. Something you enjoy or do well at; a special interest, or favorite occupation. Used with a possessive. You could always get him to go for a walk: hiking was just his cup of tea. Compare: DOWN ONE’S ALLEY. 2. Something to think about; thing; […]...
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы going through changes [going through changes] {v. phr.}, {slang}, {informal} To be introuble, to have difficulties, to be trapped in unfavorablecircumstances. “What’s the matter with Joe?” – “He’s going throughchanges.”...
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...
- Значение идиомы go into orbit [go into orbit] {v. phr.}, {slang} 1. To become very happy orsuccessful. Our team has gone into orbit. Compare: FLY HIGH. 2. Tolose one’s temper or control completely; become very angry. Johnwas afraid his father would go into orbit when he found out about thecar accident. Compare: HIT THE CEILING....
- Значение идиомы hang out [hang out] {v.} 1. {slang} To spend your time idly or loungingabout. The teacher complained that Joe was hanging out in poolroomsinstead of doing his homework. Compare: HANG AROUND. 2. {slang} Tolive; reside. Two policemen stopped the stranger and asked himwhere he hung out. 3. To reach out farther than the part below. The branches […]...
- Значение идиомы lowdown [lowdown] {n.}, {slang}, {informal} The inside facts of a matter;the total truth. Nixon never gave the American people the lowdownon Watergate....
- Перевод слова remark Remark – замечание, пометка, делать замечание Перевод слова Passing remark – вскользь брошенное замечание she remarked that it was getting late – она сказала, что уже поздно to make remarks about smb. – отпускать критические замечания по чьему-л. адресу I shall let that Remark by. Я оставлю это замечание без внимания. He made some smart […]...
- Значение идиомы son of a gun [son of a gun] {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person notliked. I don’t like Charley; keep that son of a gun out of here. Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. – Often usedin a joking way. The farmer said he would catch the son of a gunwho let […]...
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы big deal [big deal] {interj.}, {slang}, {informal} Trifles; an unimportant, unimpressive thing or matter. So you became college president – big deal!...
- Значение идиомы juice dealer [juice dealer] {n.}, {slang} An underworld money lender who chargesexorbitant fees to his clientele and frequently collects payment byphysical force. No matter how broke you are, never go to a juicedealer....
- Значение идиомы polish the apple [polish the apple] {v. phr.}, {slang} To try to make someone likeyou; to try to win favor by flattery. Mary polished the apple atwork because she wanted a day off. Susan is the teacher’s petbecause she always polishes the apple. – [apple polisher] {n.},{slang} A person who is nice to the one in charge in […]...
- Значение идиомы matter-of-fact [matter-of-fact] {adj.} 1. Simply telling or showing the truth; notexplaining or telling more. The newspaper gave a matter-of-factaccount of the murder trial. 2. Showing little feeling or excitementor trouble; seeming not to care much. When Mary’s father died sheacted in a very matter-of-fact way. He was a very matter-of-factperson....
- Значение идиомы if anything [if anything] {adv. phr.} More likely; instead; rather. Theweather forecast is not for cooler weather; if anything, it isexpected to be warmer. Joe isn’t a bad boy. If anything he’s apretty good one. Compare: MATTER OF FACT....
- Значение идиомы blow in [blow in] {v.}, {slang} To arrive unexpectedly or in a carefree way. The house was already full of guests when Bill blew in. Compare SHOW UP....
- Значение идиомы for sure [for sure] or [for certain] {adv. phr.} 1. Without doubt;certainly; surely. He couldn’t tell for sure from a distancewhether it was George or Tom. He didn’t know for certain which busto take. I know for certain that he has a car. 2. {slang}Certain. “That car is smashed so badly it’s no good any more.””That’s for […]...
- Значение идиомы cut out [cut out ] {v.}, {slang} 1. To stop; quit. All right, now – let’s cut out the talking. He was teasing the dog and Joe told him to cut it out. Compare: BREAK UP. 2. To displace in favor. Tony cut Ed out with Mary. John cut out two or three other men in trying […]...
- Значение идиомы get with it [get with it] {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive oralert; get busy. The students get with it just beforeexaminations. The coach told the team to get with it. Compare: ONTHE BALL....
- Значение идиомы all wet [all wet] {adj.}, {slang} Entirely confused or wrong; mistaken. When the Wright brothers said they could build a flying machine, people thought they were all wet. If you think I like baseball, you’re all wet. Compare: OFF ONE’S ROCKER....
- Значение идиомы scrounge around [scrounge around] {v. phr.}, {slang} 1. To search for an objectaimlessly without having one clearly in mind. I don’t know what’sthe matter with him, he is just scrounging around all day long. 2. Tolook around for a way to get a free drink or a free meal. Sue andher husband are so broke they never […]...
- Значение идиомы string up [string up] {v.}, {slang} To put a rope around the neck of a personand choke him to death; hang. The posse strung up the rustlerwithout a trial. Compare: NECKTIE PARTY....
- Значение идиомы use one’s head [use one’s head] or {slang} [use one’s bean] or {slang} [use one’snoodle] or {slang} use [one’s noggin] {v. phr.} To use your brain ormind; think; have common sense. – Often used as a command. If youused your bean you wouldn’t be in trouble now. Never point a gunat anybody, John. Use your head!...
- Значение идиомы take a shine to [take a shine to] {v. phr.}, {slang} To have or show a quick likingfor. He took a shine to his new teacher the very first day. Compare: TAKE A FANCY TO....
- Значение идиомы six bits [six bits] {n.}, {slang} Seventy-five cents. “Lend me six bitstill Friday, Sam,” said Jim. “I’ve spent all my allowance.” Compare:TWO BITS....
- Значение идиомы get cracking [get cracking] {v. phr.}, {slang}, {informal} To hurry up, to startmoving fast. . Come on, you guys, let’s get cracking! Compare: GET GOING 2....
- Значение идиомы ham it up [ham it up] {v. phr.}, {slang} To do more than look natural inacting a part; pretend too much; exaggerate. When Tom told theteacher he was too sick to do homework, he really hammed it up. The old-fashioned movies are funny to us because the players hammedit up. Compare: LAY IT ON....
- Значение идиомы as a matter of fact [as a matter of fact] {adv. phr.} Actually; really; in addition to what has been said; in reference to what was said. – Often used as an interjection. It’s not true that I cannot swim; as a matter of fact, I used to work as a lifeguard in Hawaii. Do you think this costs too […]...
- Значение идиомы get lost [get lost] {v. phr.}, {slang} Go away! – Used as a command. Getlost! I want to study. John told Bert to get lost. Compare: DROPDEAD....
- Значение идиомы have kittens [have kittens] {v. phr.}, {slang} To become very much worried orupset. Mrs. Jones was having kittens because if was very late andSusan wasn’t home yet. Compare: HAVE A FIT....