Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы on one’s last legs
Значение идиомы on one’s last legs
[on one’s last legs] {adj. phr.} Failing; near the end.
Theblacksmith’s business is on its last legs.
The dog is old andsick. He is on his last legs.
Compare: ONE FOOT IN THE GRAVE, ONONE’S KNEES.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы one foot in the grave [one foot in the grave] {n. phr.} Near to death. The dog isfourteen years old, blind, and feeble. He has one foot in the grave. Grandfather has never been sick a day in his life, but Mother caresfor him as if he had one foot in the grave....
- Значение идиомы sea legs [sea legs] {n. phr.} 1. Adjustment to being in a boat that isrocking on the sea. This is my first transatlantic trip so give mea day to get my sea legs before you make me dance. 2. Adjustment to anew job or situation. “I have just been transferred here and Ihaven’t found my sea legs […]...
- Значение идиомы tail between one’s legs [tail between one’s legs] {n. phr.} State of feeling beaten, ashamed, or very obedient, as after a scolding or a whipping. Thearmy sent the enemy home with their tails between their legs. Theboys on the team had boasted they would win the tournament, but theywent home with their tails between their legs....
- Перевод идиомы on someone’s or something’s last legs, значение выражения и пример использования Идиома: on someone’s or something’s last legs Перевод: быть почти выдохшимся, на исходе, при последнем издыхании Пример: My computer is on its last legs and soon I will have to buy a new one. Мой компьютер уже почти совсем сломался, и скоро мне придется покупать новый. I felt like I was on my last legs […]...
- Значение идиомы foot [foot] See: AT ONE’S FEET, COLD FEET, DEAD ON ONE’S FEET, DRAGONE’S FEET, FROM HEAD TO FOOT, GET OFF ON THE WRONG FOOT, GET ONE’SFEET WET, HAND AND FOOT, KEEP ONE’S FEET, KNOCK OFF ONE’S FEET, LANDON ONE’S FEET, LET GRASS GROW UNDER ONE’S FEET, ONE FOOT IN THE GRAVE, ON FOOT, ON ONE’S FEET, […]...
- Перевод идиомы stretch one’s legs, значение выражения и пример использования Идиома: stretch one’s legs Перевод: размять ноги; пройтись после того, как сидеть или лежать долгое время Пример: We stopped to stretch our legs after driving for several hours. Мы остановились, чтобы размять ноги, после того, как мы ехали несколько часов подряд....
- Значение идиомы up to the chin in [up to the chin in] or [in — up to the chin] {adj. phr.},{informal} Used also with “ears”, “elbows”, “eyes” or “knees” insteadof “chin”, and with a possessive instead of “the”. 1. Having a big orimportant part in; guilty of; not innocent of; deeply in. Was Tommixed up in that trouble last night? He was […]...
- Значение идиомы turn in one’s grave [turn in one’s grave] or [turn over in one’s grave] {v. phr.} To beso grieved or angry that you would not rest quietly in your grave. If your grandfather could see what you’re doing now, he would turnover in his grave....
- Appearance: Legs and Feet – Внешность: ноги и ступни At the hospital, Bill took off his sock and pulled his trouser leg up over his knee onto his thigh. The doctor looked down at the injured foot, which was already getting bigger and changing colour. “Hm. Nasty accident,” he said. “What happened?” “A skier smashed into my foot,” explained Bill. “Oh, dear. Very nasty. […]...
- Перевод слова grave Grave – могила; веский, важный Перевод слова Mass grave – братская могила family grave – семейная могила; фамильный склеп grave responsibility – серьезная ответственность to debate grave matters – обсуждать важные дела Both carried Grave faces. У обоих были серьезные лица. He took that secret to the Grave. Он забрал эту тайну в могилу. He […]...
- Значение идиомы on one’s knees [on one’s knees] {adj. phr.} 1. Pleading; begging very hard. Theboys were on their knees for hours before their parents agreed totheir camping plans. The Jacksons won’t contribute to the RedCross unless you get on your knees. 2. In a very weak condition; nearfailure. When the graduates of the school heard that it was on […]...
- Значение идиомы wait on hand and foot [wait on hand and foot] {v. phr.} To serve in every possible way;do everything for. Sally is spoiled because her motherwaits on her hand and foot. The gentlemen had a valet to wait onhim hand and foot. Compare: HAND AND FOOT....
- Значение идиомы at least [at least] {adv. phr.} 1. or [at the least] At the smallest guess; no fewer than; no less than. You should brush your teeth at least twice a day. At least three students are failing in mathematics. Mr. Johnson must weigh 200 pounds at least. Compare: ALL OF. 2. Whatever else you may say; anyhow; […]...
- Значение идиомы without fail [without fail] {adv. phr.} Without failing to do it or failing inthe doing of it; certainly, surely. Be here at 8 o’clock sharp, without fail. Ben promised to return the bike at a certain timewithout fail....
- Перевод идиомы bring to one’s knees / bring someone or something to their knees, значение выражения и пример использования Идиома: bring to one’s knees / bring someone or something to their knees Перевод: поставить на колени; победить кого-либо или что-либо Пример: The strike by the teachers quickly brought the school district to its knees. Забастовка учителей быстро поставила школьный округ на колени....
- Значение идиомы bring to one’s knees [bring to one’s knees] {v. phr.} To seriously weaken the power or impair the function of. The fuel shortage brought the automobile industry to its knees....
- Значение идиомы on all fours [on all fours] {adv. phr.} 1. On all four legs; on hands and knees. Fido sat up to “beg” but dropped down on all fours to eat the dogbiscuit Sam gave him. Billy’s father got down on all fours andgave the baby a ride. 2. {informal} On a level of equality; of thesame value. Wigs […]...
- Значение идиомы on foot [on foot] {adv.} or {adj. phr.} 1. By walking. Sally’s bicyclebroke and she had to return home on foot. 2. Being planned. Thereporter said that a civil rights demonstration was on foot. Planshave been set on foot for a party for Miss Jackson, because she isretiring....
- Значение идиомы the business [the business] {n.}, {slang} – Usually used with “give” or “get”.1. All that you are able to do; greatest effort. Johnny gave thetryouts the business but he failed to make the team. 2. The most harmpossible; the greatest damage or hurt. Fred got the business whenTom caught him with his bicycle. 3. A harsh scolding. […]...
- Значение идиомы have it coming [have it coming] {v. phr.} To deserve the good or bad things thathappen to you. I feel sorry about Jack’s failing that course, buthe had it coming to him. Everybody said that Eve had it comingwhen she won the scholarship. Compare: ASK FOR, GET WHAT’S COMING TOONE, SERVE RIGHT....
- Значение идиомы put one’s shoulder to the wheel [put one’s shoulder to the wheel] {v. phr.} To make a great effortyourself or with others; try hard; cooperate. The effort to get anew high school succeeded because everyone put his shoulder to thewheel. The company was failing in business until a new manager puthis shoulder to the wheel....
- Значение идиомы set foot [set foot] {v. phr.} To step; walk; go. – Used with a negative. She would not let him set foot across her threshold. She told theboy not to set foot out of the house until he had finished supper....
- Значение идиомы put one’s foot down [put one’s foot down] {v. phr.}, {informal} To take a decidedstand; be stubborn in decision. John didn’t want to practice hispiano lesson, but his teacher put his foot down. When it came tosmoking pot at parties, our parents put their foot down....
- Значение идиомы close up shop [close up shop] {v. phr.} 1. To shut a store at the end of a day’s business, also, to end a business. The grocer closes up shop at 5 o’clock. After 15 years in business at the same spot, the garage closed up shop. 2. {informal} To stop some activity; finish what you are doing. […]...
- Значение идиомы give way [give way] {v.} 1. To go back; retreat. The enemy army is givingway before the cannon fire. Compare: FALL BACK. 2. To make room, getout of the way. The children gave way and let their mother throughthe door. Compare: MAKE WAY. 3. To lose control of yourself; loseyour courage or hope; yield. Mrs. Jones didn’t […]...
- Biologist experiment There was this biologist who was doing some experiments with frogs. He was measuring just how far frogs could jump. So he puts a frog on a line and says “Jump frog, jump!”. The frog jumps 2 feet. He writes in his lab book: ‘Frog with 4 legs – jumps 2 feet’. Next he chops […]...
- A sad mourner A man placed some flowers on the grave of his departed mother and started back for his car, parked on the cemetery road. His attention was diverted to a man kneeling at a grave. The man seemed to be praying with profound intensity, and kept repeating, “Why did you die? Why did you die?” The […]...
- Значение идиомы hand and foot [hand and foot] {adv. phr.} 1. So that the hands and feet cannot beused. – Used with “bind” or a synonym. The robbers bound him handand foot and left him on the floor. 2. So that no tree action ispossible. – Used with “bind” or a synonym. If Mr. Jones signs thatpaper, he will be […]...
- Значение идиомы rob the till [rob the till] or [have one’s hand in the till] {v. phr.},{informal} To steal money in your trust or for which you areresponsible. The supermarket manager suspected that one of theclerks was robbing the till. Mr. Jones deposited one thousanddollars in their joint savings account and told his wife not to robthe till. The store […]...
- Значение идиомы put one’s foot in it [put one’s foot in it] or [put one’s foot in one’s mouth] {v. phr.}, {informal} To speak carelessly and rudely; hurt another’sfeelings without intending to; make a rude mistake. He put his footin it with his remark about self-made men because Jones was one ofthem. She put her foot in her mouth with her joke […]...
- Значение идиомы carry through [carry through] {v.} 1a. To put into action. Mr. Green was notable to carry through his plans for a hike because he broke his leg. 1b. To do something you have planned; put a plan into action. Jean makes good plans but she cannot carry through with any of them. Compare: GO THROUGH WITH, CARRY […]...
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы send one about one’s business [send one about one’s business] {v. phr.} To dismiss someonesummarily; tell one off. When Mrs. Atwater discovered that herdaughter’s French tutor was an ordinary fortune hunter, she sent himabout his business. Compare: SEND ONE PACKING....
- Значение идиомы not to touch with a ten-foot pole [not to touch with a ten-foot pole] {v. phr.} Toconsider something completely undesirable or uninteresting. Somepeople won’t touch spinach with a ten-foot pole. Kids who wouldn’ttouch an encyclopedia with a ten-foot pole love to find informationwith this computer program....
- Значение идиомы put one’s best foot forward [put one’s best foot forward] {v. phr.}, {informal} To try to makea good impression; try to make a good appearance; do one’s best. During courtship, it is natural to put your best foot forward. When Ted applied for the job he put his best foot forward....
- Значение идиомы at ease [at ease] or [at one’s ease] {adj.} or {adv. phr.} 1. In comfort; without pain or bother. You can’t feel at ease with a toothache. 2. or [at one’s ease] Comfortable in one’s mind; relaxed, not troubled. – Often used in the phrase “put at ease” or “put at one’s ease.” We put Mary at […]...
- Перевод слова foot Foot – ступня, нога, основание Перевод слова At the foot of the bed – в ногах кровати the foot of a ladder – основание лестницы non-kicking foot – опорная нога My Foot hurts. Моя ступня болит. They came on Foot. Они пришли пешком. Stop wiggling your Foot. Не качай ногой....
- Значение идиомы foot the bill [foot the bill] {v. phr.} To cover the expenses of; pay forsomething. The bride’s father footed two-thirds of the bill for hixdaughter’s wedding. Compare: PICK UP THE TAB....
- Значение идиомы pick up the tab [pick up the tab] {v. phr.} To pay the bill in a restaurant; be theone who underwrites financially what others are doing. “I am alwaysthe one who picks up the tab,” Charlie complained bitterly. “Othersget away with being freeloaders.” Compare: FOOT THE BILL....
- Значение идиомы so to speak [so to speak] {adv. phr.} To say it in this way. John was, so tospeak, the leader of the club, but he was officially only the club’ssecretary. The horse, so to speak, danced on his hind legs. Compare: AS IT WERE....