[nobody home] {slang} 1. Your attention is somewhere else, not onwhat is being said or done here; you are absent-minded.
The teacherasked him a question three times but he still looked out the window. She gave up, saying, «Nobody home.»
2. You are feeble-minded orinsane.
He pointed to the woman, tapped his head, and said, «Nobodyhome.»
The career ladder текст.
Топик на английском спорт мое хобби.
Related topics:
- Перевод идиомы absent-minded, значение выражения и пример использованияИдиома: absent-minded Перевод: забывчивый Пример: My grandfather is very absent-minded and he often forgets his keys. Мой дедушка очень забывчив, и он часто забывает свои ключи....
- Значение идиомы home[home] See: AT HOME, BRING HOME, BRING HOME THE BACON, CHICKENSCOME HOME TO ROOST, CLOSE TO HOME, CONVALESCENT HOME or NURSING HOMEor REST HOME, KEEP THE HOME FIRES BURNING, MAKE ONESELF AT HOME, NOBODY HOME, WRITE HOME ABOUT....
- Значение идиомы give the go-by[give the go-by] {v. phr.} To pay no attention to a person; avoid. John fell in love with Mary, but she gave him the go-by. Theboy raised his hand to answer the question, but the teacher gave himthe go-by. Compare: THE RUNAROUND....
- Значение идиомы at home[at home] {adv.} or {adj. phr.} 1. In the place where you live or come from. * I went to his house, but he was not at home. Americans abroad are protected by the government like Americans at home. 2. Knowing what to do or say; familiar; comfortable. Charles and John enjoy working together because ... Читать далее...
- Значение идиомы make oneself at home[make oneself at home] {v. phr.} To feel comfortable; act as if youwere in your own home. If you get to my house before I do, helpyourself to a drink and make yourself at home. John was an outdoorman and could make himself at home in the woods at night. Compare: ATEASE, AT HOME....
- Перевод слова absentAbsent — отсутствующий, рассеянный Перевод слова Absent good cause — отсутствие уважительной причины to be absent — отсутствовать absent nationality — без гражданства Several people in the class are Absent today. Несколько человек в классе сегодня отсутствуют. The dull, Absent look on her face implied boredom. Тусклый отсутствующий взгляд на ее лице демонстрировал скуку. In ... Читать далее...
- Значение идиомы write home about[write home about] {v. phr.} To become especially enthusiastic orexcited about; boast about. — Often used after «to». Mary’s trip tothe World’s Fair was something to write home about. Joe did a goodenough job of painting but it was nothing to write home about. «That was a dinner worth writing home about!» said Bill coming ... Читать далее...
- Значение идиомы pop the question[pop the question] {v. phr.}, {slang} To ask someone to marry you. After the dance he popped the question. A man is often toobashful to pop the question....
- Значение идиомы take the cake[take the cake] {v. phr.}, {slang} 1. To take the first prize; bethe best; rank first. Mr. Jones takes the cake as a storyteller. 2. To be the limit; to be the worst; have a lot of nerve; be a veryrude, bold, or surprising action. I let Jack borrow my baseball andhe never gave it ... Читать далее...
- Значение идиомы home brew[home brew] {n. phr.} A beer or other malt liquor made at home, notin a brewery. Home brew reached its greatest popularity in Americaduring national prohibition....
- A wife, arriving home from a shopping trip, was horrified toA wife, arriving home from a shopping trip, was horrified to find her husband in bed with a lovely young woman. Just as the wife was about to storm out of the house, her husband stopped her with these words: Before you leave, I want you to hear how this all came about. Driving along ... Читать далее...
- Значение идиомы bring home[bring home] {v.} To show clearly; emphasize; make realize; demonstrate. The accident caused a death in his family, and it brought home to him the evil of drinking while driving. A parent or teacher should bring home to children the value and pleasure of reading....
- Значение идиомы close to home[close to home] {adv. phr.} Too near to someone’s personal feelings, wishes, or interests. When John made fun of Bob’s way of walking, he struck close to home. When the preacher spoke about prejudice, some people felt he had come too close to home....
- Значение идиомы eat one out of house and home[eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel ... Читать далее...
- Значение идиомы keep the home fires burning[keep the home fires burning] {v. phr.} To keep things going asusual while someone is away; wait at home to welcome someone back. While John was in the army, Mary kept the home fires burning....
- Значение идиомы absent without leave[absent without leave ] {adj.} Absent without permission; used mostly in the military. Jack left Fort Sheridan without asking his commanding officer, and was punished for going AWOL....
- Значение идиомы home run[home run] {n.} A hit in baseball that allows the batter to runaround all the bases and score a run. Frank hit a home run over theleft field wall in the second inning....
- Значение идиомы hit home[hit home] {v. phr.} To go directly to the mark; strike avulnerable spot. His remark hit home when he referred to those whodo not contribute sufficiently to the college fund drive....
- Значение идиомы bring home the bacon[bring home the bacon] {v. phr.}, {informal} 1. To support your family; earn the family living. He was a steady fellow, who always brought home the bacon. 2. To win a game or prize. The football team brought home the bacon....
- Значение идиомы chickens come home to roost[chickens come home to roost] {informal} Words or acts come back to cause trouble for a person; something bad you said or did receives punishment; you get the punishment that you deserve. Fred’s chickens finally came home to roost today. He was late so often that the teacher made him go to the principal. — ... Читать далее...
- Значение идиомы home on[home on] or [home in on] {v.} To move toward a certain place byfollowing a signal or marker. The airplane homed in on the radiobeacon. The ship homed on the lights of New York harbor....
- Working from a Home OfficeAdrina: So this is your new home office. It’s nice. Victor: It’s Functional, and I like it. When my company decided to lower its Overhead by Decentralizing, it gave employees the option to work from home. When I heard that, I didn’t Think twice about making the change. Adrina: I’m not surprised. Lots of people ... Читать далее...
- Перевод идиомы until the cows come home, значение выражения и пример использованияИдиома: until the cows come home Идиома: until the cows come home разг. Перевод: допоздна, до бесконечности, до конца Пример: It is my birthday today so I plan to stay out and party until the cows come home. Сегодня мой день рождения, поэтому я собираюсь гулять и праздновать допоздна....
- Значение идиомы drive home[drive home] {v. phr.} To argue convincingly; make a strong point. The doctor’s convincing arguments and explanation of his X-ray pictures drove home the point to Max that he needed surgery....
- Перевод идиомы keep the home fires burning, значение выражения и пример использованияИдиома: keep the home fires burning Перевод: поддерживать огонь в домашнем очаге, сохранять семью; поддерживать порядок вещей, пока кто-либо в отъезде Пример: «Don’t worry about anything. I will stay home and keep the home fires burning while you are on your holiday.» Ни о чем не беспокойся. Я останусь дома, и буду за всем приглядывать, ... Читать далее...
- Значение идиомы till the cows come home[till the cows come home] {adv. phr.} Until sunset; until the last. The women in the country used to sit in the spinning room makingyarn out of skeins of wool, usually till the cows came home....
- Перевод идиомы bring home the bacon, значение выражения и пример использованияИдиома: bring home the bacon Перевод: 1. зарабатывать на жизнь, обеспечивать семью 2. преуспеть, добиться успеха Пример: My friend works hard to bring home the bacon for his family. Мой друг много работает, чтобы обеспечить свою семью. Yesterday their powerhouse basketball team brought home the bacon one more time. Вчера их энергичная баскетбольная команда еще ... Читать далее...
- Значение идиомы make one feel at home[make one feel at home] {v. phr.} To be hospitable; welcome; makesomeone feel at ease. They are very popular hosts because theyalways manage to make their guests feel at home....
- Перевод идиомы see someone home, значение выражения и пример использованияИдиома: see someone home Перевод: проводить кого-либо домой Пример: I saw my cousin home after her visit last evening. Вчера вечером я проводил свою двоюродную сестру домой после того, как она приходила к нам в гости....
- Перевод идиомы hit home, значение выражения и пример использованияИдиома: hit home Перевод: попасть точно в цель, в самую точку; задеть за живое Пример: The president’s message seemed to hit home with most people who watched him on TV. Послание президента, похоже, задело за живое большинство людей, которые смотрели его по телевизору....
- Перевод идиомы bring something home (to someone), значение выражения и пример использованияИдиома: bring something home (to someone) Перевод: сделать что-либо более ясным, понятным, очевидным Пример: Explaining everything in more detail helped to bring it home to him. Объяснение всего более детально помогло ему понять....
- Перевод идиомы make oneself at home, значение выражения и пример использованияИдиома: make oneself at home Перевод: чувствовать себя, как дома Пример: She always makes herself at home when she goes to visit her friends. Она всегда чувствует себя, как дома, когда навещает своих друзей....
- Arriving home very drunkA man is in a bar and falling off his stool every couple of minutes. He is obviously drunk. So the bartender says to another man in the bar: «Why don’t you be a good Samaritan and take him home.» The man takes the drunk out the door and to his car and he stumbles ... Читать далее...
- The Home Improvement StoreWhen you own a house, there is always something that Needs work. I have been Putting off repainting the Garage and I decided that I would do it this weekend. I went to the Home improvement store early in the morning to get the Supplies I’d need. I walked into the Huge store and began ... Читать далее...
- The Home Improvement StoreWhen you own a house, there is always something that Needs work. I have been Putting off repainting the Garage and I decided that I would do it this weekend. I went to the Home improvement store early in the morning to get the Supplies I’d need. I walked into the Huge store and began ... Читать далее...
- Значение идиомы question[question] See: BEG THE QUESTION, BESIDE THE POINT or BESIDE THEQUESTION, BEYOND QUESTION also WITHOUT QUESTION, CALL IN QUESTION, INQUESTION, INTO QUESTION, OUT OF THE QUESTION, POP THE QUESTION....
- Значение идиомы look bleak[look bleak] {v.} To indicate misfortune; appear threatening orruinous. As prices dropped lower and lower, things looked bleak forHenry’s company. Many witnesses gave testimony against Jerry andhis case looked bleak. The future looked bleak when Father gothurt and could not work....
- Значение идиомы flip one’s lid[flip one’s lid] also [flip one’s wig] {slang} 1. To lose one’stemper. When that pushy salesman came back Mom really flipped herlid. Compare: BLOW A FUSE. 2. To lose your mind; become insane. When he offered me three times the pay I was getting, I thought hehad flipped his lid. 3. To become unreasonably enthusiastic. ... Читать далее...
- Значение идиомы in absentia[in absentia] {adv. phr.}, {formal} When the person is absent. — Used in graduation exercises when presenting diplomas to an absentstudent or during a court case. On Commencement Day, Joe was sickin bed and the college gave him his bachelor’s degree in absentia....
- Driving home very drunkIt seems a gentleman had too much alcohol at a party, was heading home, and was pulled over by a state trooper. Upon being tested, the fellow couldn’t walk a straight line any more than he could drive one, so the trooper wrote out a ticket and had just given it to the driver before ... Читать далее...
Значение идиомы nobody home