Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы in one’s shoes
Значение идиомы in one’s shoes
[in one’s shoes] also [in one’s boots] {adv. phr.} In or into one’splace or position.
How would you like to be in a lion tamer’sboots?
Compare: PUT ONESELF IN ANOTHER’S PLACE, STEP INTO ONE’SSHOES.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы step into one’s shoes [step into one’s shoes] {v. phr.} To do what someone else usuallydoes after he has stopped doing it. When Bill’s father died, Billhad to step into his father’s shoes to support his mother. A coachtrains the junior varsity to step into the shoes of the members of thevarsity team when they graduate. When the boss […]...
- Виды обуви (Shoes), лексика и слова по теме Pumps (court shoes) – лодочки на высоком каблуке Stilettos – туфли на шпильках Wedges – туфли-танкетки Clogs – туфли-сабо Platforms – туфли на платформе Peep toes (open toes) – туфли с открытым носком Ankle-straps – туфли с ремешком на щиколотке Ballerina flats – балетки Slingbacks – босоножки с ремешком на пятке Loafers – лоуферы Penny […]...
- Значение идиомы shake in one’s shoes [shake in one’s shoes] or [shake in one’s boots] {v. phr.},{informal} To be very much afraid. The robber shook in his bootswhen the police knocked on his door....
- Shopping for Men’s Shoes Curran: I like these Tennis shoes. I need a new pair. Beth: We’re here to buy you some Dress shoes for attending Chelsey’s wedding. You can’t go wearing those Worn out loafers, and you need time To break them in. Curran: All right. Just pick whatever you think is suitable and let’s go. Beth: Don’t […]...
- Shopping for Men’s Shoes Curran: I like these Tennis shoes. I need a new pair. Beth: We’re here to buy you some Dress shoes for attending Chelsey’s wedding. You can’t go wearing those Worn out loafers, and you need time To break them in. Curran: All right. Just pick whatever you think is suitable and let’s go. Beth: Don’t […]...
- Значение идиомы fill one’s shoes [fill one’s shoes] {v. phr.} To take the place of another and do aswell; to substitute satisfactorily for. When Jack got hurt, thecoach had nobody to fill his shoes. Joe hopes to fill his father’sshoes. See: IN ONE’S SHOES....
- Значение идиомы be in someone else’s shoes [be in someone else’s shoes] {v. phr.} To be in someone else’s situation. Fred has had so much trouble recently that we ought to be grateful we’re not in his shoes....
- Значение идиомы boot [boot] See: DIE IN ONE’S BOOTS, IN ONE’S SHOES also IN ONE’S BOOTS, LICK ONE’S BOOTS, SHAKE IN ONE’S SHOES or SHAKE IN ONE’S BOOTS, TO BOOT, TOO BIG FOR ONE’S BREECHES or TOO BIG FOR ONE’S BOOTS, YOU BET or YOU BET YOUR BOOTS....
- Перевод идиомы in one’s shoes, значение выражения и пример использования Идиома: in one’s shoes Перевод: на чьем-либо месте, на месте кого-либо Пример: I wish that I was in his shoes with his great job and new car. Хотел бы я оказаться на его месте с его отличной работой и новой машиной....
- Перевод идиомы in someone’s shoes / in someone’s place, значение выражения и пример использования Идиома: in someone’s shoes / in someone’s place Перевод: на чьем-либо месте, на месте кого-либо Пример: I wish that my father could see some of my difficulties at work in my shoes. Хотел бы я, чтобы мой отец увидел некоторые мои трудности на работе с моей позиции....
- Значение идиомы step down [step down] {v.} 1. To come down in one move from a higher positionto a lower. As soon as the train stopped, the conductor steppeddown to help the passengers off. 2. To make go slower little bylittle. The train was approaching the station, so the engineerstepped it down. Compare: SLOW DOWN, STEP UP. 3. To […]...
- Перевод идиомы fill someone’s shoes, значение выражения и пример использования Идиома: fill someone’s shoes Перевод: занять чье-либо место, заменить кого-либо Пример: Although he is a good supervisor, he is unable to fill the shoes of those who came before him. Хотя он и хороший надзиратель, он не в состоянии заменить тех, кто был до него....
- The Reason to Take Off Shoes in Japan In Japan, as in many cultures, it is considered disrespectful to fail to remove shoes before entering a home. This practice, while at one time a practical necessity, has long become tradition and is common in many parts of the world, including Hawaii. While the reasons for swapping shoes for slippers before entering the home […]...
- Значение идиомы Jesus boots [Jesus boots] or [Jesus shoes] {n.}, {slang} Men’s sandals, particularly as worn by hippies and very casually dressed people. Idig your Jesus boots, man, they look cool....
- Значение идиомы step on it [step on it] or [step on the gas] {v. phr.} 1. To push down on thegas pedal to make a car go faster. Be very careful when you step onthe gas. Don’t go too fast. Compare: GIVE IT THE GUN. 2. {informal}To go faster; hurry. Step on it, or we’ll be late for school. John […]...
- Значение идиомы die in one’s boots [die in one’s boots] or [die with one’s boots on] {v. phr.}, {informal} To be killed or hanged rather than die in bed. The bad men of the Old West usually died in their boots. The robber said he wanted to die with his boots on....
- Перевод сленгового выражения goody two-shoes, значение и пример использования Сленговое выражение: goody two-shoes Перевод: кто-либо, настолько хороший и послушный, что это вызывает раздражение Пример: Anne is such a goody two-shoes – she told our teacher that we forgot to hand in our homework! Энн такая вся из себя хорошая и правильная – она рассказал учителю, что мы забыли сдать нашего домашнее задание!...
- Purchasing the shoes A shoeseller meets a mathematician and complains that he does not know what size shoes to buy. “No problem,” says the mathematician, “there is a simple equation for that,” and he shows him the Gaussian normal distribution. The shoeseller stares some time at het equation and asks, “What is that symbol?” “That is the Greek […]...
- Shopping for Shoes Clerk: Can I help you find something? Alissa: Yes, I’m looking for some Dress shoes for work, something with a low Heel. Clerk: Have you tried this Brand? They make really comfortable shoes. This company makes several styles of dress shoes, including a Sandal, a low Boot, and a Loafer. These right here are Open […]...
- Shopping for Shoes Clerk: Can I help you find something? Alissa: Yes, I’m looking for some Dress shoes for work, something with a low Heel. Clerk: Have you tried this Brand? They make really comfortable shoes. This company makes several styles of dress shoes, including a Sandal, a low Boot, and a Loafer. These right here are Open […]...
- Значение идиомы shoe [shoe] See: COMFORTABLE AS AN OLD SHOE, COMMON AS AN OLD SHOE, FILLONE’S SHOES, IF THE SHOE FITS, WEAR IT, IN ONE’S SHOES, SHAKE IN ONE’SSHOES, SADDLE SHOE, STEP INTO ONE’S SHOES, WHERE THE SHOE PINCHES....
- Значение идиомы put oneself in another’s place [put oneself in another’s place] or [put oneself in another’sshoes] {v. phr.} To understand another person’s feeling imaginatively;try to know his feelings and reasons with understanding; enter intohis trouble. It seemed like a dreadful thing for Bob to do, but Itried to put myself in his place. If you will put yourself in thecustomer’s shoes […]...
- Значение идиомы pride oneself on [pride oneself on] {v. phr.} To be proud ot, take satisfaction in;be much pleased by. She prided herself on her beauty. He pridedhimself on his strength and toughness. Compare: PLUME ONESELF....
- Значение идиомы out of step [out of step] {adv.} or {adj. phr.} 1. Not in step; not matchingstrides or keeping pace with another or others. George alwaysmarches out of step with the music. 2. Out of harmony; not keepingup. – Often followed by “with”. Just because you don’t smoke, itdoesn’t mean you are out of step with other boys and […]...
- Значение идиомы throw oneself at someone’s head [throw oneself at someone’s head] or [fling oneself at someone’shead] {v. phr.}, {informal} To try hard and openly to make a personlove you. She threw herself at his head, but he was interested inanother girl. Compare: AT ONE’S FEET....
- Перевод идиомы shake in one’s boots / quake in one’s boots, значение выражения и пример использования Идиома: shake in one’s boots / quake in one’s boots Перевод: дрожать от страха; дрожать как лист; колени подгибаются от страха Пример: The little boy was shaking in his boots when the large dog approached him. У маленького мальчика от страха затряслись коленки, когда он увидел, что к нему приближается большая собака. I was quaking […]...
- Значение идиомы plume oneself [plume oneself] {v. phr.}, {literary} To be proud of yourself;boast. He plumed himself on having the belle of the ball as hisdate. He plumed himself on his successful planning in theelection. She plumed herself on the grace with which she sat on ahorse. Compare: PRIDE ONESELF....
- Перевод слова lion Lion – лев Перевод слова Lion cub – львенок lion tamer – укротитель львов the lion’s share – львиная доля society lion – светский лев The Lion stalked its prey. Лев преследовал свою добычу. The Lion roared and sprang. Лев зарычал и прыгнул. The Lion has a sinewy body. У львов мускулистые тела. Интересные факты […]...
- Значение идиомы give oneself up to [give oneself up to] {v. phr.} Not to hold yourself back from; letyourself enjoy. Uncle Willie gave himself up to a life ofwandering. John came inside from the cold and gave himself up tothe pleasure of being in a warm room. Compare: ENJOY ONESELF, LETONESELF GO....
- Значение идиомы queer oneself [queer oneself] {v. phr.} To act in such a manner as to offendothers and thus one’s own chances or position. Phil has queeredhimself with many girls by his erratic behavior....
- Значение идиомы step up [step up] {v.} 1. To go from a lower to a higher place. Johnstepped up onto the platform and began to speak. 2. To come towardsor near; approach. The sergeant called for volunteers and PrivateJones stepped up to volunteer. John waited until the teacher hadfinished speaking to Mary, and then he stepped up. 3. To […]...
- Значение идиомы walk over [walk over] or [walk all over] or [step all over] {v. phr.}{informal} To make do whatever you wish; make selfish useof; treat like a slave; impose upon. Jill is so friendly andhelpful that people walk all over her. We wanted the man’sbusiness, so we let him step all over us. Compare: TAKE ADVANTAGE OF....
- Перевод идиомы lion’s share (of something), значение выражения и пример использования Идиома: lion’s share (of something) Перевод: львиная доля; большая часть чего-либо Пример: I gave the lion’s share of my old CD collection to my neighbor. Я дал львиную долю своих старых CD моему соседу....
- Перевод идиомы step-by-step, значение выражения и пример использования Идиома: step-by-step Перевод: шаг за шагом, постепенно Пример: My grandfather has made a great effort and step-by-step he has learned how to use a computer. Мой дедушка сильно постарался, и постепенно научился пользоваться компьютером....
- Значение идиомы too big for one’s breeches [too big for one’s breeches] or [too big for one’s boots] {adj. phr.} Too sure of your own importance; feeling more important than youreally are. That boy had grown too big for his breeches. I’ll haveto put him back in his place. When the teacher made Bob a monitor, he got too big for his […]...
- Значение идиомы give up [give up] {v.} 1a. To stop trying to keep; surrender; yield. Thedog had the ball in his mouth and wouldn’t give it up. Jimmy isgiving up his job as a newsboy when he goes back to school. Compare:GIVE ONESELF UP, HAND OVER, LET GO. Contrast: HOLD ON TO. 1b. Toallow; permit. Ford gave up two […]...
- Значение идиомы lay oneself open to [lay oneself open to] {v. phr.} To make oneself vulnerable to;expose oneself. If you don’t perform your job properly, you willlay yourself open to criticism....
- I will put it into your ass In one day animal’s king lion said: You must get me the circle fruit and I will put it to your ass! Who will not bring it I will kill him! A rabbit has come first! He has brought to lion an apple. When lion put apple into rabbit’s ass rabbit was smiling. Lion surprised […]...
- Значение идиомы lick one’s boots [lick one’s boots] {v. phr.} To flatter or act like a slave; doanything to please another. She wanted her boyfriend to lick herboots all the time. A wise king would not want his friends andofficials to lick his boots....
- There was a gorilla sitting in a tree by a river There was a gorilla sitting in a tree by a river, when a lion came by for a cool drink. The gorilla thought to himself, “How funny would it be to screw the king of the jungle in the ass?” After a moment or two, the gorilla swung into action. He grabbed the lion and […]...