[hit the road] {v. phr.}, {slang} 1. To become a wanderer; to livean idle life; become a tramp or hobo.
When Jack’s wife left him, hefelt a desire to travel, so he hit the road.
2. To leave, especiallyin a car.
It is getting late, so I guess we will hit the road forhome.
He packed his car and hit the road for California.
Краткая биография толстого на английском.
Моя семья диалог на русском.
Related topics:
- Значение идиомы road[road] See: ALL ROADS LEAD TO ROME, BURN UP THE ROAD, END OF THEROAD, GET THE SHOW ON THE ROAD, HIT THE ROAD, HUG THE ROAD, MIDDLE OFTHE ROAD, ON THE ROAD....
- Перевод идиомы get the show on the road / get this show on the road, значение выражения и пример использованияИдиома: get the show on the road / get this show on the road Перевод: начать (работу), приступить к выполнению (работы, программы) Пример: «Let’s get the show on the road and begin work for the day.» Давайте приступим к выполнению работы на сегодняшний день....
- Значение идиомы on the road[on the road] {adv.} or {adj. phr.} 1. Traveling; moving from oneplace to another. When we go on vacation, we take a lunch to eatwhile on the road. Mr. Smith is on the road for his insurancecompany. 2. Changing; going from one condition to another. Marywas very sick for several weeks, but now she is ... Читать далее...
- Значение идиомы hug the road[hug the road] {v. phr.} To stay firmly on the road; ride smoothlywithout swinging. A heavy car with a low center of gravity will hugthe road. At high speeds a car will not hug the road well....
- Значение идиомы road test[road test] {n.} 1. A test to see if you can drive a car. Jimtook the road test and got his driver’s license last week. 2. A testto see if a car works all right on the road. Most new cars aregiven road tests before they are put on the market. After herepaired the car, ... Читать далее...
- Значение идиомы burn up the road[burn up the road] {v. phr.}, {informal} To drive a car very fast. In his eagerness to see his girl again, he burned up the road on his way to see her. Speed demons burning up the road often cause accidents....
- Значение идиомы road show[road show] {n.} A theatrical play that is performed for a few daysin one town and then moves to other towns. Many actors get theirstart in road shows. The road show is often not as good as theoriginal play on Broadway....
- Перевод идиомы road hog, значение выражения и пример использованияИдиома: road hog Перевод: дорожный хам (человек, занимающий большую часть дороги и мешающий проезду) Пример: «Look at that road hog driving in the middle of the road and stopping other drivers from passing him.» Посмотри на этого чудака, едет посередине дороги и не дает другим водителям обогнать его....
- Перевод слова roadRoad — дорога, путь, направление Перевод слова Dusty road — пыльная дорога road embankment — дорожная насыпь equipment for road construction — оборудование для дорожного строительства at a fork in the road — на распутье Are we on the right Road? Мы по той дороге едем? Redd the Road! Дорогу! The college is easily accessible ... Читать далее...
- Значение идиомы middle-of-the-road[middle-of-the-road] {adj.} Favoring action halfway between twoopposite movements or ideas; with ideas halfway between two oppositesides; seeing good on both sides. The men who wrote theConstitution followed a middle-of-the-road plan on whether greaterpower belonged to the United States government or to the separatestates. Senator Jones favors a middle-of-the-road policy in thelabor-management dispute....
- Значение идиомы royal road[royal road] {n. phr.} A quick means of accomplishment; an easypath. There is no royal road to learning in order to obtain auniversity degree....
- Значение идиомы get the show on the road[get the show on the road]{v. phr.}, {informal} To start a program;get work started. It was several years before the rocket scientistsgot the show on the road. Compare: GET THE BALL ROLLING....
- Значение идиомы end of the road[end of the road] or [end of the line] {n. phr.} The final resultor end ; the condition that comeswhen you can do no more. He had left a trail of forgery anddishonesty across seven states; he had got out of each trouble with anew trick. Now the police had caught up with him, and ... Читать далее...
- An eight year old boy is walking down the road one dayAn eight year old boy is walking down the road one day when a car pulls over next to him. «If you get in the car,» the driver says, «I’ll give you $10 and a piece of candy.» The boy refuses and keeps on walking. A few moments later, not to take no for an ... Читать далее...
- Значение идиомы burn rubber[burn rubber] {v. phr.}, {slang} 1. To start up a car or a motorcycle from dead stop so fast that the tires leave a mark on the road. The neighborhood drag racers burned a lot of rubber — look at the marks on the road! 2. To leave in a hurry. I guess I am ... Читать далее...
- Poor Road ConditionsAlice: I’m really glad I let you talk me into going for a bike ride. It’s been years since I’ve been on a Bicycle. Sam: This is the only way to travel. You get to really see the Scenery and enjoy the fresh air. Alice: Hey, watch out! You almost dropped into that huge pothole. ... Читать далее...
- Значение идиомы road sign[road sign] {n.} A sign on which there is information about a roador places; a sign with directions to drivers. The road sign read,»25 MPH LIMIT» but Jack drove along at fifty miles an hour. Theroad sign said Westwood was four miles away....
- Driving an Off-Road VehicleClaudia: When you invited me To go for a drive, this wasn’t what I Pictured. Jae: You’re about to have The ride of your life. Get in and I’ll Strap you in. Claudia: What is this thing? Jae: It’s an Off-road vehicle. Haven’t you seen one before? It has fOur-wheel drive and can travel on ... Читать далее...
- A Family Road TripOur family decided to take a Road trip across the country this year. The kids were really excited and my oldest son wanted to help Navigate. Before the trip, we looked at the Road maps and decided on our Route and the Points of interest we would try to see. Since we wouldn’t be taking ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения road rage, значение и пример использованияСленговое выражение: road rage Перевод: злость, раздражение на других участников движения во время пробок, заторов; споры, оскорбления между автомобилистами Пример: That lady tried to run me off the road! She must have a bad case of road rage. Эта дамочка пыталась вытеснить меня с дороги. Наверное, она сильно бесится за рулем. The police blamed road ... Читать далее...
- Перевод сленгового выражения hit the road, значение и пример использованияСленговое выражение: hit the road Перевод: уходить; пойти домой (также используется в качестве команды в значении «уходи» или «оставь меня в покое») Синоним: skedaddle Пример: It’s getting kind of late, so I think I’m going to hit the road. Уже поздно, так что, думаю, я пойду домой. Hit the road, bub. I’m not looking for ... Читать далее...
- Перевод слова idleIdle — бесполезный, незанятый, бездействующий Перевод слова Our team will be idle tomorrow — завтра наша команда не играет idle machines — бездействующие машины don’t idle about! — перестань слоняться без дела! He abhors being Idle. Он презирает безделье. The car engine was running at Idle. Двигатель автомобиля работал на холостом ходу. The world divided ... Читать далее...
- A man was driving up a steep and narrow mountain roadA man was driving up a steep and narrow mountain road. A woman was driving down the same road. As they passed each other, the woman leaned out the window and yelled, «Pig!» The man immediately leaned out his window and replied, «Bitch!» They continue on their way and as the man rounded the next ... Читать далее...
- The Road to HeavenA man and his dog were walking along a road. The man was enjoying the scenery, when it suddenly occurred to him that he was dead. He remembered dying, and that the dog walking beside him had been dead for years. He wondered where the road was leading them. After a while, they came to ... Читать далее...
- Значение идиомы live in an ivory tower[live in an ivory tower] {v. phr.} To be blind to real life; livean unrealistically sheltered existence. Professor Nebelmacher hasno idea of the cost of living; he lives in an ivory tower....
- A man is driving down the road for a long period of timeA man is driving down the road for a long period of time. During his travel, he sees a priest with a gas can hitch hiking, so he gladly picks him up he says,»Normally father, i dont pick up hitch hikers. You seem like a man of dignity so i thought id make an exception. ... Читать далее...
- Значение идиомы haul in[haul in] or [haul up] or [pull in] {v.}, {slang} To bring beforesomeone in charge for punishment or questioning; arrest. John washauled in to court for speeding. The tramp was hauled up forsleeping on the sidewalk. Compare: CALL ON THE CARPET....
- Значение идиомы get on the stick[get on the stick] {v. phr.}, {slang}, {informal} To get moving; tostop being idle and to start working vigorously. All right, man, let’s get on the stick! Compare: ON THE BALL, GET OFF ONE’S TAIL....
- Little Red Riding Hood is skipping down the roadLittle Red Riding Hood is skipping down the road when she sees the Big Bad Wolf crouched down behind a log. «My what big eyes you have, Mr Wolf», says Little Red Riding Hood. The wolf jumps up and runs away. Further down the road Little Red Riding Hood sees the wolf again. This time ... Читать далее...
- Значение идиомы chew the fat[chew the fat] or [chew the rag] {v. phr.}, {slang} To talk together in an idle, friendly fashion; chat. We used to meet after work, and chew the fat over coffee and doughnuts. The old man would chew the rag for hours with anyone who would join him....
- Пословица / поговорка the road to hell is paved with good intentions — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: the road to hell is paved with good intentions Перевод: благими намерениями ад вымощен Пример: The man wanted to be successful at his new job but the road to hell is paved with good intentions. He was always late and he was fired from the job. Этот человек хотел быть успешным в ... Читать далее...
- Значение идиомы eat up[eat up] {v.} 1. To eat all of. After hiking all afternoon, theyquickly ate up all of the dinner. 2. To use all of. Idle talk hadeaten up the hour before they knew it. 3. {slang} To accept eagerly;welcome. The girls told John he was a hero because he made thewinning touchdown, and he ate ... Читать далее...
- Значение идиомы help out[help out] {v.} 1. To be helpful or useful; help sometimes orsomewhat. Mr. Smith helps out with the milking on the farm. Tomhelps out in the store after school. 2. To help especiallyin a time of need; aid; assist. Jane is helping out Mother byminding the baby. When John couldn’t add the numbers, the teacherhelped ... Читать далее...
- Working on the roadA fellow stopped at a rural gas station and, after filling his tank, he paid the bill and bought a soft drink. He stood by his car to drink his cola and he watched a couple of men working along the roadside. One man would dig a hole two or three feet deep and then ... Читать далее...
- Значение идиомы go hang[go hang] {v. phr.}, {slang} 1. To stop being of interest orimportance; be forgotten. — Usually used with «let». Mr. Johnsonlet his business go hang after his wife died. 2. To leave you alone;not bother. When the neighbor told Father how to manage hischildren, Father told him to go hang. Compare: TELL WHERE TO GET ... Читать далее...
- Перевод слова desireDesire — жаждать, мечтать; желание, мечта, вожделение Перевод слова A desire for knowledge — жажда знаний animal desire — животная страсть sexual desire — сексуальное желание I had a burning Desire to win. Я горел желанием выиграть. Add lemon juice if Desired. Добавьте лимонный сок по желанию. We soon believe what we Desire. Мы охотно ... Читать далее...
- A nun is walking down a deserted road whenA nun is walking down a deserted road when a man grabs her and starts raping her. After the rapist is done, he says, «Hey Sister, what are you going to tell the other Sisters now?» «I’ll tell them the truth, that you grabbed me, threw me to the ground, and raped me twice….unless you’re ... Читать далее...
- Значение идиомы the works[the works] {n. plural}, {slang} 1. Everything that can be had orthat you have; everything of this kind, all that goes with it. Whenthe tramp found $100, he went into a fine restaurant and ordered theworks with a steak dinner. 1b. See: SHOOT THE WORKS. 2. Roughhandling or treatment; a bad beating or scolding; killing; ... Читать далее...
- Значение идиомы walk out[walk out] {v.} 1. To go on strike. When the company would notgive them higher pay, the workers walked out. 2. To leave suddenly;especially to desert. He didn’t say he wasn’t coming back; he justwalked out. — Often used informally with «on». The man walked outon his wife and children. Compare: LEAVE FLAT, LEAVE IN ... Читать далее...
- Значение идиомы beat one’s gums[beat one’s gums] {v. phr.}, {slang} To engage in idle talk, or meaningless chatter; generally to talk too much. «Stop beating your gums, Jack,» Joe cried. «I am falling asleep.» Compare: CHEW THE FAT or CHEW THE RAG, SHOOT THE BREEZE or BAT THE BREEZE or FAN THE BREEZE or SHOOT THE BULL....
Значение идиомы hit the road