[handsome is as handsome does] {informal} A person must act welland generously so that he will be truly worth respecting. — A proverb.
Everyone thinks that Bon is a very handsome boy, but he is verymean too. Handsome is as handsome does.
Compare: FINE FEATHERS DO NOTMAKE PINE BIRDS.
Цунами на английском языке.
Моя будущая профессия учитель на английском языке.
Related topics:
- Значение идиомы fine feathers do not make fine birds[fine feathers do not make fine birds] {literary} A person whowears fine clothes may not be as good as he looks. — A proverb. Mary is pretty and she wears pretty clothes, but she is very mean. Fine feathers do not make fine birds. Compare: HANDSOME IS ASHANDSOME DOES....
- Перевод слова handsomeHandsome — красивый, статный Перевод слова Handsome dog — большая сильная собака to grow handsome — похорошеть handsome woman — импозантная женщина My teacher is Handsome, strictly! Мой учитель красавчик, это уж точно! He was tall, dark and Handsome. Он был высоким, темноволосым и красивым. Handsome is as Handsome does. Судят по делам, а не ... Читать далее...
- Значение идиомы look like a million dollars[look like a million dollars] {v. phr.}, {informal} To look welland prosperous; appear healthy and happy and lucky; look pretty andattractive. John came back from Florida driving a fine new car, tanned and glowing with health. He looked like a million dollars. Dressed in the new formal and in a new hairdo, Betty looked like ... Читать далее...
- Значение идиомы feather[feather] See: BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER, TAR AND FEATHER, FINE FEATHERS DO NOT MAKE FINE BIRDS, FUSS AND FEATHERS, MAKE THEFEATHERS FLY, RUFFLE FEATHERS....
- Значение идиомы make the feathers fly[make the feathers fly] {v. phr.}, {informal} 1. To enjoy working;be strong and work hard. When Mrs. Hale did her spring cleaning shemade the feathers fly. 2. See: MAKE THE FUR FLY....
- The handsome American strode into a department store in ParisThe handsome American strode into a department store in Paris, France, and headed straight for the lingerie counter. He intently studied the array of lacy underthings and the sales lady bustled over to him. «Do you have something in mind?» she asked. «I certainly do, ma’am,» the American emphatically replied. «That’s why I want a ... Читать далее...
- Значение идиомы ruffle feathers[ruffle feathers] or [ruffle one’s feathers] {v. phr.} Insult ordisturb slightly; offend. The author ruffled some feathers by hisportrait of his hometown....
- Значение идиомы a little knowledge is a dangerous thing[a little knowledge is a dangerous thing] {literary} A person who knows a little about something may think he knows it all and make bad mistakes. — A proverb. John has read a book on driving a car and now he thinks he can drive. A little knowledge is a dangerous thing....
- Значение идиомы to speak of[to speak of] {adj. phr.}, {informal} Important; worth talkingabout; worth noticing. — Usually used in negative sentences. Did itrain yesterday? Not to speak of. What happened at the meeting? Nothing to speak of. Judy’s injuries were nothing to speak of;just a few scratches. Compare: NOT TO MENTION....
- Значение идиомы worth one’s salt[worth one’s salt] {adj. phr.} Being a good worker, or a productiveperson; worth what you cost. Mr. Brown showed that he was worth hissalt as a salesman when he got the highest sales record for the year. — Often used with «not» or «hardly». When the basketball team didso poorly, people felt that the coach ... Читать далее...
- Значение идиомы bird in the hand is worth two in the bush[bird in the hand is worth two in the bush ] Something we have, or can easily get, is more valuable than something we want that we may not be able to get; we shouldn’t risk losing something sure by trying to get something that is not sure. — A proverb. Johnny has a job ... Читать далее...
- Значение идиомы not worth a tinker’s damn[not worth a tinker’s damn] or not [worth a tinker’s dam] {adj. phr.}, {informal} Not worth anything; valueless. As a bricklayer hewas not worth a tinker’s damn. I am not familiar with the subjectso my opinion would not be worth a tinker’s dam....
- Значение идиомы worth[worth] See: BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, FOR ALL ONEIS WORTH, GAME IS NOT WORTH THE CANDLE, NOT WORTH A TINKER’S DAMN, WORTH A CENT....
- Значение идиомы put across[put across] {v.} 1. To explain clearly; make yourself understood;communicate. He knew how to put his ideas across. Compare: GETACROSS. 2. {informal} To get done successfully; bring tosuccess; make real. He put across a big sales campaign. The newlibrarian put across a fine new library building. Syn.: PUT OVER. Compare: PULL OFF....
- Значение идиомы curiosity killed the cat[curiosity killed the cat] {informal} Getting too nosy may lead a person into trouble. — A proverb. «Curiosity killed the cat,» Fred’s father said, when he found Fred hunting around in closets just before Christmas....
- Значение идиомы offbeat[offbeat] {adj.}, {informal} Nonconventional; different from theusual; odd. Linguistics used to be an offbeat field, but nowadaysevery self-respecting university has a linguistics department....
- Значение идиомы upset the applecart[upset the applecart] or [upset one’s applecart] {v. phr.},{informal} To ruin a plan or what is being done, often by surprise oraccident; change how things are or are being done, often unexpectedly;ruin or mix up another person’s success or plan for success. Johnupset the other team’s applecart by hitting a home run in the lastinning ... Читать далее...
- Значение идиомы whole cheese[whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы size up[size up] {v.}, {informal} To decide what one thinks about ; to form an opinion about. Give Joe an hourto size up the situation and he’ll tell you what to do next. Ourcoach went to New York to size up the team we’ll face in ourhomecoming game. Compare: TAKE STOCK....
- Значение идиомы pip-squeak[pip-squeak] {n.}, {informal} A small, unimportant person. Ifthe club is really democratic, then every little pip-squeak has theright to say what he thinks. When the smallest boy was chosen tobe the monitor, the class bully said he would not obey a littlepip-squeak....
- Перевод слова proverbProverb — пословица, притча Перевод слова Vulgar proverb — народная пословица be a proverb and a byword — быть притчей во языцех grow into a proverb — войти в пословицу Her grandfather has a Proverb for every occasion. У ее деда была пословица на каждый случай в жизни. He should take care not to be ... Читать далее...
- Значение идиомы he laughs best who laughs last[he laughs best who laughs last] A person should go ahead with whathe is doing and not worry when others laugh at him. When he succeedshe will enjoy laughing at them for being wrong more than they enjoyedlaughing at him. — A proverb. Everyone laughed at Mary when she waslearning to ski. She kept falling ... Читать далее...
- Значение идиомы kettle of fish[kettle of fish] {v. phr.}, {informal} Something to be considered;how things are; a happening; business. I thought he needed money, but it was another kettle of fish — his car had disappeared. -Usually used with «pretty», «fine», «nice», but meaning bad trouble. He had two flat tires and no spare on a country road at ... Читать далее...
- Значение идиомы in relation to[in relation to] or [with relation to] {prep.} In connection with;in dealing with; as concerns; in comparison to; respecting; about. Father spoke about school in relation to finding a job when we areolder. What did you say in relation to what happened yesterday? With relation to his job, skill is very important. In relation toTexas, ... Читать далее...
- Значение идиомы bird[bird] See: EARLY BIRD CATCHES THE WORM or EARLY BIRD GETS THE WORM, EAT LIKE A BIRD, FINE FEATHERS DO NOT MAKE FINE BIRDS, FOR THE BIRDS, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE....
- Перевод идиомы ruffle someone’s feathers, значение выражения и пример использованияИдиома: ruffle someone’s feathers Перевод: расстроить, рассердить кого-либо; выбить кого-либо из колеи Пример: I do not want to ruffle my friend’s feathers as he is in a bad mood today. Я не хочу действовать своему другу на нервы, потому что у него сегодня плохое настроение....
- Значение идиомы tell a thing or two[tell a thing or two] {v. phr.}, {informal} To tell in plain orangry words; scold. When John complained about the hard work, hisfather told him a thing or two. If Bert thinks he would like tojoin the army, I’ll tell him a thing or two that will make him changehis mind. Compare: BAWL OUT, GIVE ... Читать далее...
- Значение идиомы ball of fire[ball of fire] {n.}, {informal} A person with great energy and ability; a person who can do something very well. He did poorly in school but as a salesman he is a ball of fire. The new shortstop is a good fielder but certainly no ball of fire in batting. Compare: HOT NUMBER, HOT ONE....
- Значение идиомы name is mud[name is mud] {informal} are in trouble; a person is blamedor no longer liked. — Used in the possessive. If you tell yourmother I spilled ink on her rug my name will be mud. Your namewill be mud if you tell the teacher about the bad thing we did. Compare: IN THE DOG HOUSE....
- Значение идиомы give one enough rope and he will hang himself[give one enough rope and he will hang himself] {informal} Give abad person enough time and freedom to do as he pleases, and he maymake a bad mistake or get into trouble and be caught. — A proverb. Johnny is always stealing and hasn’t been caught. But give him enoughrope and he’ll hang himself. — ... Читать далее...
- Значение идиомы go-go[go-go] {adj.}, {slang}, {informal} 1. Vigorous youthful, unusuallyactive. Joe is a go-go kind of guy. 2. Of a discotheque or themusic or dances performed there. 3a. Unrestrained. 3b. Veryup-to-date, hip. Mary wore handsome go-go boots to the discothequelast night....
- Значение идиомы son of a gun[son of a gun] {n. phr.}, {slang} 1. A bad person; a person notliked. I don’t like Charley; keep that son of a gun out of here. Syn.: BAD ACTOR. 2. A mischievous rascal; a lively guy. — Often usedin a joking way. The farmer said he would catch the son of a gunwho let ... Читать далее...
- Значение идиомы bark up the wrong tree[bark up the wrong tree] {v. phr.}, {informal} To choose the wrong person to deal with or the wrong course of action; mistake an aim. If he thinks he can fool me, he is barking up the wrong tree. He is barking up the wrong tree when he blames his troubles on bad luck. The ... Читать далее...
- Значение идиомы let out[let out] {v.} 1a. To allow to go out or escape. The guard letthe prisoners out of jail to work in the garden. Mother won’t letus out when it rains. Compare: LET LOOSE. 1b. {informal} To make come out of the mouth; utter. A bee stung Charles. He letout a yell and ran home. Father ... Читать далее...
- Значение идиомы see how the land lies[see how the land lies] {v. phr.}, {informal} To reconnoiter;investigate. Before going there in person to ask for a job, you hadbetter see how the land lies and who does what. Compare: CASE THEJOINT....
- Значение идиомы wet blanket[wet blanket] {n.}, {informal} A person or thing that keeps othersfrom enjoying life. The teenagers don’t invite Bob to their partiesbecause he is a wet blanket. The weatherman throws a wet blanketon picnic plans when he forecasts rain. Compare: CREPE HANGER....
- Значение идиомы take off[take off] {v. phr.} 1a. To leave fast; depart suddenly; run away. The dog took off after a rabbit. Compare: LIGHT OUT. 1b.{informal} To go away; leave. The six boys got into the car andtook off for the drug store. 2. To leave on a flight, begin going up. A helicopter is able to take ... Читать далее...
- Значение идиомы corn ball[corn ball] {n.}, {slang}, {informal} 1. A superficially sentimental movie or musical in which the word «love» is mentioned too often; a theatrical performance that is trivially sentimental. That movie last night was a corn ball. 2. A person who behaves in a superficially sentimental manner or likes performances portraying such behavior. Suzie can’t stand ... Читать далее...
- Значение идиомы game is not worth the candle[game is not worth the candle] {literary} What is being done is notworth the trouble or cost; the gain is not worth the effort. Idon’t want to walk so far on such a hot day. The game is not worth thecandle....
- Значение идиомы go off the deep end[go off the deep end] or [go overboard] {v. phr.}, {informal} Toact excitedly and without careful thinking. John has gone off thedeep end about owning a motorcycle. Mike warned his roommate notto go off the deep end and get married. Some girls go overboardfor handsome movie and television actors....
Значение идиомы handsome is as handsome does