Значение идиомы hand
[hand] See: AT HAND, BIRD IN THE HAND IS WORTH TWO IN THE BUSH, BITE THE HAND THAT FEEDS ONE, CLEAN HANDS, DIRTY ONE’S HANDS, EAT OUTOF ONE’S HAND, FORCE ONE’S HAND, FREE HAND, FROM HAND TO HAND, GLADHAND, HAM-HANDED, HANG HEAVY or HANG HEAVY ON ONE’S HANDS, HAT INHAND, HAVE A HAND IN, HAVE ONE’S HANDS FULL, HEAVY-HANDED, IN HAND, JOIN FORCES or JOIN HANDS, KEEP ONE’S HAND IN, LAY HANDS ON, LAY ONE’SHANDS ON or GET ONE’S HAND ON or PUT ONE’S HAND ON, LEND A HAND orGIVE A HAND or BEAR A HAND, LET ONE’S LEFT HAND KNOW WHAT ONE’S RIGHTHAND IS DOING, LIFT A FINGER or LIFT A HAND also RAISE A HAND, LIVEFROM HAND TO MOUTH, MANY HANDS MAKE LIGHT WORK, OFF ONE’S HANDS, ONHAND, ON ONE’S HANDS, ON THE OTHER HAND, OUT OF HAND, PLAY INTO ONE’SHANDS, PUT ONE’S HAND TO or SET ONE’S HAND TO or TURN ONE’S HAND TO, PUT ONE’S HAND TO THE PLOW, ROB THE TILL or HAVE ONE’S HAND IN THETILL, SECTION HAND, SIT ON ONE’S HANDS, TAKE ONE’S LIFE IN ONE’SHANDS, TAKE THE LAW INTO ONE’S OWN HANDS, THROW UP ONE’S HANDS, THROWUP ONE’S HANDS IN HORROR, TIE ONE’S HANDS, TRY ONE’S HAND, UPPER HANDor WHIP HAND, WASH ONE’S HANDS OF.
Related topics:
- Значение идиомы upper hand [upper hand] or [whip hand] {n.} Controlling power; advantage. In the third round the champion got the upper hand over his opponentand knocked him out. The cowboy trained the wild horse so that hefinally got the whip hand and tamed the horse....
- Значение идиомы put one’s hand to the plow [put one’s hand to the plow] or [set one’s hand to the plow] {v. phr.} To start doing something of importance; give yourself to a bigjob. We felt that he had put his hand to the plow, and we didn’tlike it when he quit....
- Значение идиомы in hand [in hand] {adv.} or {adj. phr.} 1. Under control. The principalwas happy to find that the new teacher had her class in hand. Thebaby-sitter kept the children well in hand. Mabel was frightenedwhen the barking dog ran at her, but she soon got herself in hand andwalked on. Contrast: OUT OF HAND. 2. In your […]...
- Значение идиомы turn a hand [turn a hand] {v. phr.} To do anything to help. – Usually used inthe negative. When we were all hurrying to get the house ready forcompany, Mary sat reading and wouldn’t turn a hand. Syn.: LIFT AFINGER....
- Значение идиомы hang heavy [hang heavy] or [hang heavy on one’s hands] {v. phr.} To passslowly or uninterestingly; be boring with little to do. Thevacation time hung heavy on Dick’s hands because all his friends wereaway at camp. Compare: ON ONE’S HANDS....
- Значение идиомы hand in hand [hand in hand] {adv. phr.} 1. Holding hands. Bob and Mary walkedalong hand in hand in the park. Compare: ARM IN ARM. 2. Accompanyingeach other; together; closely connected. – Used with “go”. Ignorance and poverty often go hand in hand. Selfishness andunhappiness often go hand in hand....
- Значение идиомы on one’s hands [on one’s hands] {adv.} or {adj. phr.} In your care orresponsibility; that you must do something about. Mrs. Blake lefther five children with me while she shopped. I could not get anythingdone with the children on my hands. After everyone bought ticketsto the dance, the club treasurer had over $100 on his hands. Theelectricity went […]...
- Значение идиомы heavy-handed [heavy-handed] {adj.} 1. Not skillful or graceful; clumsy. George is heavy-handed and seldom catches the ball. My sisterplays the piano badly; she is too heavy-handed. Tim told aheavy-handed joke about the principal’s baldness that embarrassedeveryone. 2. Likely to hit or punish hard; harsh or cruel in making obey. Years ago many fathers were heavy-handed bosses […]...
- Подборка фраз со словом “hand” Почти все, что мы делаем, не обходится без помощи рук. И неудивительно, что в любом языке очень много идиом и устойчивых выражений с этим словом. Английский язык, естественно, не стал исключением: 1. to get your hands dirty – заняться грязной работой, замарать руки 2. (get your/keep your) hands off! – руки прочь! 3. to have […]...
- Значение идиомы live from hand to mouth [live from hand to mouth] {v. phr.} To live on little money andspend it as fast as it comes in; live without saving for the future;have just enough. Mr. Johnson got very little pay, and the familylived from hand to mouth when he had no job. These Indians livefrom hand to mouth on berries, nuts, […]...
- Перевод идиомы raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: raise a hand against someone or something / lift a hand against someone or something Перевод: поднять руку на кого-либо или что-либо, ударить или пригрозить ударить Пример: If the man raises a hand against his supervisor the police will be called. Если человек поднимет руку на своего менеджера, будет вызвана полиция....
- Перевод идиомы the upper hand, значение выражения и пример использования Идиома: the upper hand Перевод: превосходство, господство Пример: The union members have the upper hand in their negotiations with the company. У членов союза есть превосходство в переговорах с компанией....
- Значение идиомы hand-to-mouth [hand-to-mouth] {adj.} Not providing for the future; living fromday to day; not saving for later. Many native tribes lead ahand-to-mouth existence, content to have food for one day at a time. John is not a saving boy; he spends his money without thought forthe future, and lives a hand-to-mouth life. See: LIVE FROM HAND TOMOUTH....
- Перевод идиомы get the upper hand (on someone), значение выражения и пример использования Идиома: get the upper hand (on someone) Перевод: иметь превосходство над кем-либо, господствовать над кем-либо Пример: I got the upper hand during my dispute with the apartment manager. У меня было превосходство во время спора с управляющим квартирой....
- Значение идиомы ham-handed [ham-handed] {adj.}, {slang} 1. Having very large hands. Pete isa big, ham-handed man who used to be a football player. 2. See:HEAVY-HANDED....
- Значение идиомы lend a hand [lend a hand] or [give a hand] also [bear a hand] {v. phr.} To givehelp; make yourself useful; help. The stage manager asked some ofthe boys to lend a hand with the scenery. Dick saw a woman with aflat tire and offered to give her a hand with it. Compare: LIFT AFINGER....
- Значение идиомы hand out [hand out] {v.}, {informal} To give toseveral people. The teacher handed out the examination papers. At the Christmas party Santa Claus handed out the presents under thetree. Handing out free advice to all your friends will not makethem like you. Compare: GIVE OUT....
- Значение идиомы hand down [hand down] {v.} To arrange to give or leave after, death. Joewill have his father’s gold watch because it is handed down in thefamily. In old times, property was usually handed down to theoldest son at his father’s death. Compare: PASS ON....
- Значение идиомы put one’s hand to [put one’s hand to] or [set one’s hand to] or [turn one’s hand to]{v. phr.} To start working at; try to do. Hal does a good job ateverything mat he turns his hand to. After Mr. Sullivan foundfarming unprofitable, he moved to town and turned his hand tocarpentry....
- Значение идиомы lift a finger [lift a finger] or [lift a hand] also [raise a hand] {v. phr.} 1.To do something; do your share; to help. – Usually used in thenegative. We all worked hard except Joe. He wouldn’t lift afinger. The king did not lift a hand when his people were hungry. Compare: LEND A HAND....
- Значение идиомы hand on [hand on] {v.} To pass along to the next person who should have it. Everyone in class should read this, so when you have finished, please hand it on. In the early days, news was handed on from oneperson to another....
- Перевод идиомы not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone), значение выражения и пример использования Идиома: not lift a finger (to help someone) / not lift a hand (to help someone) Перевод: и пальцем не пошевелить; ничего не сделать для того, чтобы помочь кому-либо Пример: The girl will not lift a finger to help her mother. Эта девушка и пальцем не пошевелит, чтобы помочь своей матери....
- Перевод идиомы live from hand to mouth, значение выражения и пример использования Идиома: live from hand to mouth Перевод: жить бедно; едва сводить концы с концами Пример: The man is an artist and must live from hand to mouth because he has no money. Этот человек – художник, и ему приходится перебиваться с хлеба на воду, потому что у него нет денег....
- Перевод идиомы (to be) hand in hand, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) hand in hand Перевод: держаться за руки Пример: I walked to the movie hand in hand with my girlfriend. Я пошел в кино, держась за руку со своей девушкой....
- Значение идиомы from hand to hand [from hand to hand] {adv. phr.} From one person to another andanother. The box of candy was passed from hand to hand. Janebrought her engagement ring, and it passed from hand to hand until allthe girls had admired it....
- Перевод идиомы go hand in hand, значение выражения и пример использования Идиома: go hand in hand Перевод: идти рука об руку, сопутствовать (одно другому) Пример: Math and physics go hand in hand. They’re related subjects. Математика и физика сопутствуют друг другу. Это родственные предметы....
- Перевод идиомы hand in glove / hand and glove (with someone), значение выражения и пример использования Идиома: hand in glove / hand and glove (with someone) Перевод: в тесной связи, заодно Пример: The supervisor and manager work hand in glove to create a positive atmosphere in the company. Руководитель и менеджер работают в тесном контакте друг с другом, чтобы создать позитивную атмосферу в компании....
- Значение идиомы let one’s left hand know what one’s right hand is doing [let one’s left hand know what one’s right hand is doing] {v. phr.}1. To make a show of your kindness or help to others. – Used in thenegative. The Bible tells us not to let the left hand know what theright hand is doing when we give to the poor. 2. {informal} To leteveryone taking […]...
- Перевод идиомы at hand / on hand, значение выражения и пример использования Идиома: at hand / on hand Перевод: под рукой, рядом, в пределах досягаемости Пример: I stopped working because I did not have any tools at hand. Я перестал работать, потому что под рукой у меня не было инструментов. I do not have any aspirin on hand at the moment. В данный момент у меня под […]...
- Значение идиомы have a hand in [have a hand in] {v. phr.} To have a part in or influence over; tobe partly responsible for. Sue’s schoolmates respect her and shehas a hand in every important decision made by the Student Council. Ben had a hand in getting ready the Senior play. Compare: FINGER INTHE PIE....
- Значение идиомы light [light] See: BRING TO LIGHT, COME TO LIGHT, DASH LIGHT, HIDE ONE’SLIGHT UNDER A BUSHEL, IN THE LIGHT OF, MAKE LIGHT OF, MANY HANDS MAKELIGHT WORK, OUT LIKE A LIGHT, SEE THE LIGHT, TRAVEL LIGHT....
- Значение идиомы hand-to-hand [hand-to-hand] {adj.} Close to each other; near enough to hit eachother. The result of the battle was decided in hand-to-handcombat. When the police tried to break up the riot, there washand-to-hand fighting with fists, stones, and clubs. Compare:FACE-TO-FACE....
- Значение идиомы be a poor hand at [be a poor hand at] {v. phr.} To be inept, untalented, or clumsy in some activity. Archibald is a poor hand at tennis so no one wants to play with him. Contrast: BE A GOOD HAND AT....
- Значение идиомы hand over [hand over] {v.} To give control or possession of; give to another person. When the teacher saw Johnny reading a comic bookin study period, she made him hand over the book. When Mr. Jonesgets old, he will hand over his business to his son. Syn.: FORK OVER, GIVE UP, TURN OVER....
- Значение идиомы bite the hand that feeds one [bite the hand that feeds one] {v. phr.} To turn against or hurt a helper or supporter; repay kindness with wrong. He bit the hand that fed him when he complained against his employer....
- Значение идиомы mouth [mouth] See: BORN WITH A SILVER SPOON IN ONE’S MOUTH, BUTTERWOULDN’T MELT IN ONE’S MOUTH, BY WORD OF MOUTH, DOWN IN THE DUMPS orDOWN IN THE MOUTH, FOAM AT THE MOUTH, HEART IN ONE’S MOUTH, KEEP ONE’SMOUTH SHUT, LAUGH ON THE WRONG SIDE OF ONE’S MOUTH, LEAVE A BAD TASTEIN ONE’S MOUTH, LIVE FROM HAND […]...
- Перевод идиомы play into someone’s hand(s), значение выражения и пример использования Идиома: play into someone’s hand(s) Перевод: сыграть кому-либо на руку; неосознанно сделать что-либо, что идет на пользу кому-то еще Пример: By accepting a ride in Paul’s car, you played right into his hands. Согласившись на то, чтобы Пол подвез тебя на своей машине, ты только сыграл ему на руку....
- Значение идиомы hand in glove [hand in glove] or [hand and glove] {adj.} or {adv. phr.} Veryclose or friendly; working together; in very close agreement orcooperation, especially for bad purposes. The Navy and the CoastGuard work hand and glove, especially in war time. Judges andothers in high office sometimes are hand in glove with gangsters tocheat and steal....
- Значение идиомы hand and foot [hand and foot] {adv. phr.} 1. So that the hands and feet cannot beused. – Used with “bind” or a synonym. The robbers bound him handand foot and left him on the floor. 2. So that no tree action ispossible. – Used with “bind” or a synonym. If Mr. Jones signs thatpaper, he will be […]...
- Перевод идиомы at the hand of somebody / at the hands of somebody, значение выражения и пример использования Идиома: at the hand of somebody / at the hands of somebody Перевод: от руки кого-либо; что-либо, для выполнение чего кто-либо посодействовал Пример: How many people have died at the hands of this murderer? Сколько человек погибло от руки этого убийцы?...