[go steady] {v. phr.} To go on dates with the same person all thetime; dale just one person.
At first Tom and Martha were notserious about each other, but now they are going steady.
Jean wentsteady with Bob for a year; then they had a quarrel and stopped datingeach other.
Syn.: KEEP COMPANY. Contrast: PLAY THE FIELD.
Кем восхищаюсь на английском и перевод.
Топик фестиваль.
Related topics:
- Перевод слова steadySteady — устойчивый, стабильный; укреплять, остепениться Перевод слова Steady foundation — прочное основание steady nerves — крепкие нервы steady speed — постоянная скорость He finally has a Steady job. Наконец-то он нашел постоянную работу. She Steadied when she married Bill. Она остепенилась, когда вышла замуж за Билла. The horses went at a Steady even trot. ... Читать далее...
- Значение идиомы play the field[play the field] {v. phr.}, {informal} To date many differentpeople; not always have dates with the same person. Al had a steadygirlfriend, but John was playing the field. Jim was crazy aboutMary, but she was still playing the field. Contrast: GO STEADY....
- Значение идиомы keep company[keep company] {v. phr.} 1. To stay or go along with sothat he will not be lonely to visit with. John kept Andycompany while his parents went to the movies. I’ll go shoppingwith you just to keep you company. 2. To go places together as acouple; date just one person. After keeping company for one ... Читать далее...
- Пословица / поговорка slow and steady wins the race — перевод и значение, пример использованияПословица / поговорка: slow and steady wins the race Перевод: тише едешь, дальше будешь Пример: Slow and steady wins the race and the man was successful because of his hard work and patient determination. Тише едешь, дальше будешь, и у этого человека был успех потому, что он много работал и был очень решительно настроен....
- Participating in Internet Discussion GroupsDale: I didn’t know you read that Forum. What’s your Screen name? Jessie: It’s «jessiegirl,» but I don’t Post very often. I like to Lurk and follow the different Threads, but I prefer to Keep a low profile. Dale: Really? I post all the time. I just put my new web address on my Profile, ... Читать далее...
- Перевод слова quarrelQuarrel — ссора, спор, размолвка Перевод слова To be at quarrel — ссориться, быть в ссоре to avoid a quarrel — избегать ссоры long-standing quarrel — давняя, многолетняя ссора never-ending quarrel — бесконечные раздоры They had a Quarrel about some girl. Они поссорились из-за девушки. The children Quarrel all the time. Дети все время ссорятся. ... Читать далее...
- Nervous at an Interview III was Just in time for my interview and I was very nervous. I walked up to the Receptionist. She was talking into a Headset and typing on her keyboard. David: Good morning. I’m David Laso. I have an appointment with Dale Mendoza at 10 o’clock. Could you please let her know that I’m here? ... Читать далее...
- Значение идиомы big-time[big-time] {adj.} Belonging to the top group; of the leading class; important. Jean won a talent contest in her home town, and only a year later she began dancing on big-time television. Bob practices boxing in the gym every day; he wants to become a big time boxer. — Often used in the phrase «big-time ... Читать далее...
- Being Unsure and UnreadyAida: When our Bigwigs from the Cleveland office arrive next week, I think we’ll have a lot to show them. Dale: I wouldn’t be so sure about that. Giselle told me yesterday that it’s a Toss up whether she’ll finish the program she’s working on by next week, but Don’t quote me on that. Aida: ... Читать далее...
- Taking Care of Your TeethMartha: Oh, I have a Toothache! George: It sounds like you’re In for a visit to the Dentist. Martha: That would be the Last resort. I hate going to the dentist. I don’t like needles and the sound of the Drill scares me to death. I’m hoping the toothache will just go away. George: You ... Читать далее...
- Dealing with Time Changes in SchedulingDanny: Don’t bother looking for next year’s meeting Calendar. I’m still working on it. Tessa: What’s taking so long? Danny: This is my first time scheduling all of the major meetings for this company and I’m getting Thrown off by all of the things I have to Keep in mind. For instance, our Bylaws say ... Читать далее...
- Значение идиомы put upon[put upon] {v.} To use unfairly; expect too much from. — Used in the passive or in the past participle. Martha was put uponby the bigger girls. Arthur was a much put-upon person....
- Значение идиомы big frog in a small pond[big frog in a small pond] {n. phr.}, {informal} An important person in a small place or position; someone who is respected and honored in a small company, school, or city; a leader in a small group. As company president, he had been a big frog in a small pond, but he was not so ... Читать далее...
- Значение идиомы for the most part[for the most part] {adv. phr.} In general; mostly; most of thetime; commonly; generally. European countries are, for the mostpart, tired of war. Syn.: BY AND LARGE, ON THE WHOLE....
- Значение идиомы nobody’s fool[nobody’s fool] {n. phr.} A smart person; a person who knows whathe is doing; a person who can take care of himself. In theclassroom and on the football field, Henry was nobody’s fool. Contrast: BORN YESTERDAY....
- Значение идиомы bear a grudge[bear a grudge] {v. phr.} To persist in bearing ill feeling toward someone after a quarrel or period of hostility. Come on, John, be a good sport and don’t bear a grudge because I beat you at golf. Contrast: BURY THE HATCHET....
- Значение идиомы laugh off[laugh off] {v.} To dismiss with a laugh as not important or notserious; not take seriously. He had a bad fall while ice skatingbut he laughed it off. You can’t laugh off a ticket for speeding. Compare: MAKE LIGHT OF....
- Admiring a BabyMaya: Isn’t this baby Precious? She is just Darling. Coo chi coo. Jean-Paul: Why do women Fawn over babies? One baby looks pretty much like any other. Maya: You wouldn’t say that if you’d ever spent time with babies. Come over here and look at this one. She’s a Doll and her face is so ... Читать далее...
- Значение идиомы scratch one’s back[scratch one’s back] {v. phr.}, {informal} To do something kind andhelpful for someone or to flatter him in the hope that he will dosomething for you. Usually used in the expression «You scratch my backand I’ll scratch yours.» Mary asked Jean to introduce her to herbrother. Jean said, «You scratch my back and I’ll scratch ... Читать далее...
- Значение идиомы on one’s chest[on one’s chest] {adj. phr.}, {informal} Hidden in your thoughts orfeelings and bothering you; making you feel worried or upset; that issomething you want to talk to someone about. Jane looks unhappybecause she has the quarrel with Susan on her chest. «Well, Dave,»said the coach, «You look sad — what’s on your chest?» Compare: ONONE’S ... Читать далее...
- Значение идиомы law of averages[law of averages] {n. phr.} The idea that you can’t win all thetime or lose all the time. The Celtics have won 10 games in a rowbut the law of averages will catch up with them soon....
- Traveling by Light RailJean: Look out! Gordon: Don’t worry. That’s just a Light rail train. The new light rail system shares the road with Street traffic. Jean: Phew! For a second there I thought we were going To collide with it. Gordon: Didn’t you see the Operator seated at the front of the train? She Watches out for ... Читать далее...
- Значение идиомы boyfriend[boyfriend] {n.}, {informal} 1. A male friend or companion. «John and his boyfriends have gone to the ball game,» said his mother. 2. A girl’s steady date, a woman’s favorite man friend; a male lover or sweetheart. Jane’s new boyfriend is a senior in high school. Contrast: GIRLFRIEND....
- Значение идиомы pour oil on troubled waters[pour oil on troubled waters] {v. phr.} To quiet a quarrel; saysomething to lessen anger and bring peace. The troops were nearinga bitter quarrel until the leader poured oil on the troubled waters....
- Значение идиомы take sides[take sides] {v. phr.} To join one group against another in adebate or quarrel. Switzerland refused to take sides in the twoWorld Wars. Tom wanted to go fishing. Dick wanted to take a hike. Bob took sides with Tom so they all went fishing. Compare: LINEUP. Contrast: ON THE FENCE....
- Значение идиомы pick a quarrel[pick a quarrel] {v. phr.} To seek the opportunity for a fight or aquarrel. When Charlie has too much to drink, he has a tendency topick a quarrel with whomever happens to be around. See: PICK A FIGHT....
- Setting the TableWilliam: This is a very special dinner. It’s not everyday that I have my bosses over for dinner. It has to be perfect. Martha: I know. Why do you think I took out our best China? Instead of worrying, why don’t you help me Set the table? William: Right. I should make myself useful. Is ... Читать далее...
- Значение идиомы clip one’s wings[clip one’s wings] {v. phr.} To limit or hold you back, bring you under control; prevent your success. When the new president tried to become dictator, the generals soon clipped his wings. Jim was spending too much time on dates when he needed to study so his father stopped his allowance; that clipped his wings....
- Значение идиомы rob the cradle[rob the cradle] {v. phr.}, {informal} To have dates with or marrya person much younger than yourself. When the old woman married ayoung man, everyone said she was robbing the cradle. -[cradle-robber] {n.} The judge died when he was seventy. He was areal cradle-robber because he left a thirty-year-old widow. -[cradle-robbing] {adj.} or {n.} Bob ... Читать далее...
- Значение идиомы in person[in person] also [in the flesh] {adv. phr.} Yourself; personally. A TV actor appeared in person today in school. The governorcannot march in the parade in person today, but his wife wilt march. Compare: FACE-TO-FACE. Contrast: INSTEAD OF....
- Диалог на английском языке с переводом «Give us a heads up»Jean Джин Hey, these bonuses aren’t as big as last year. Слушай, эти скидки не такие большие, как в прошлом году. Ronnie Ронни No, not nearly as big. What a letdown! Нет, совсем нет. Какое разочарование! Jean Джин I wish they had at least Given us a heads up about this. Хотя бы Предупредили нас ... Читать далее...
- Pick a starting salaryReaching the end of a job interview, the Human Resources Person asked the young MBA fresh out of MIT, «And what starting salary were you looking for?» The candidate said, «In the neighborhood of $125,000 a year, depending on the benefits package.» The HR Person said, «Well, what would you say to a package of ... Читать далее...
- Значение идиомы less than[less than] {adv.} Not; little. We were busy and less thandelighted to have company that day. The boys were less than happyabout having a party. Contrast: MORE THAN....
- Значение идиомы hold the line[hold the line] {v. phr.} To keep a situation or trouble fromgetting worse; hold steady; prevent a setback or loss. The mayorheld the line on taxes. The company held the line on employment....
- Значение идиомы rope in[rope in] {v.}, {informal} 1. To use a trick to make dosomething; deceive; fool. The company ropes in high school studentsto sell magazine subscriptions by telling them big stories of how muchmoney they can earn. Syn.: TAKE UP. 2. To get ; persuade to do something. Martha roped in Charles to helpher decorate the gym ... Читать далее...
- Learning to DanceArthur: You know that you’ve Taken on an impossible task, right? Martha: Teaching you to dance? I’m sure you’re Selling yourself short. Arthur: No, really, I Have two left feet. I’m completely Uncoordinated and have no Sense of rhythm. I’m just not Cut out for dancing. Martha: Let’s not Get ahead of ourselves. We’ll just ... Читать далее...
- Значение идиомы on one’s high horse[on one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Acting as if youare better than others; being very proud and scornful. Martha waschairman of the picnic committee, and at the picnic she was on herhigh horse, telling everyone what to do. Mrs. Jones asked to see aless expensive hat. The salesgirl got up on her high ... Читать далее...
- Значение идиомы fall out[fall out] {v.} 1. To happen. As it fell out, the Harpers wereable to sell their old car. Compare: TURN OUT. 2. To quarrel;fight; fuss; disagree. The thieves fell out over the division ofthe loot. 3. To leave a military formation. You men are dismissed. Fall out! Contrast: FALL IN. 4. To leave a building ... Читать далее...
- Значение идиомы out of the red[out of the red] {adv. phr.} Having reached solvency; no longer indebt. Under the new management, our company finally got out of thered. Contrast: IN THE HOLE, IN THE RED. Compare: IN THE BLACK....
- Значение идиомы eat one out of house and home[eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel ... Читать далее...
Значение идиомы go steady