Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы get the lead out of one’s pants
Значение идиомы get the lead out of one’s pants
[get the lead out of one’s pants] {v. phr.}, {slang} To get busy;work faster.
The captain told the sailors to get the lead out oftheir pants.
The coach told the players to get the lead out oftheir pants.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы fly by the seat of one’s pants [fly by the seat of one’s pants] {v. phr.}, {slang} To fly anairplane by feel and instinct rather than with the help of theinstruments. Many pilots in World War I had to fly by the seat oftheir pants....
- Значение идиомы pants [pants] See: ANTS IN ONE’S PANTS, CATCH ONE WITH ONE’S PANTS DOWN, FANCY PANTS, FLY BY THE SEAT OF ONE’S PANTS, GET THE LEAD OUT OF ONE’spanTS, KICK IN THE PANTS, WEAR THE TROUSERS or WEAR THE PANTS....
- Значение идиомы catch with one’s pants down [catch with one’s pants down] {v. phr.}, {slang} To surprise someone in an embarrassing position or guilty act. They thought they could succeed in the robbery, but they got caught with their pants down. When the weather turned hot in May, the drive-in restaurant was caught with its pants down, and ran out of ice […]...
- Значение идиомы ants in one’s pants [ants in one’s pants] {n. phr.}, {slang} Nervous over-activity; restlessness. Jane can not sit still; she has ants in her pants. You have ants in your pants today. Is something wrong?...
- Значение идиомы fancy pants [fancy pants] {n.}, {slang} A man or boy who wears clothes that aretoo nice or acts like a woman or girl; sissy. The first time theysaw him in his new band uniform, they yelled “Hey, fancy pants, whatare you doing in your sister’s slacks?”...
- Значение идиомы beat the pants off [beat the pants off] {v. phr.} 1. To prevail over someone in a race or competition. Jim beat the pants off George in the swimming race. 2. To give someone a severe physical beating. Jack beat the pants off the two young men who were trying to hold him up in Central Park....
- Перевод идиомы wear the pants, значение выражения и пример использования Идиома: wear the pants Идиома: wear the pants Перевод: быть хозяином в доме, верховодить в семье Пример: The woman is very strong and is the one who wears the pants in her family Эта женщина очень сильная, и она верховодит в своей семье....
- Значение идиомы lead the way [lead the way] {v. phr.} To go before and show how to go somewhere;guide. The boys need someone to lead the way on their hike. Themen hired an Indian to lead the way to the Pueblo ruins. Thatschool led the way in finding methods to teach reading....
- Значение идиомы get with it [get with it] {v. phr.}, {slang} To pay attention; be alive oralert; get busy. The students get with it just beforeexaminations. The coach told the team to get with it. Compare: ONTHE BALL....
- Значение идиомы lead by the nose [lead by the nose] {v. phr.}, {informal} To have full control of;make or persuade to do anything whatever. Many people areeasily influenced and a smart politician can lead them by the nose. Don’t let anyone lead you by the nose; use your own judgment and dothe right thing....
- Перевод идиомы follow someone’s lead, значение выражения и пример использования Идиома: follow someone’s lead Перевод: делать, поступать, как кто-либо другой; следовать чьему-либо примеру Пример: Everybody followed my lead and came to work early. Все последовали моему примеру, и рано пришли на работу....
- Types of Pants Josh: We are going to get you out of those Baggy sweatpants and into some pants that fit. Kayla: I don’t like pants that are too Formfitting. Josh: I’m not suggesting you buy Skintight leggings, but some nice Slacks would be Slimming. Kayla: I like pants with an Elastic waistband. They’re more comfortable. Josh: Just […]...
- Types of Pants Josh: We are going to get you out of those Baggy sweatpants and into some pants that fit. Kayla: I don’t like pants that are too Formfitting. Josh: I’m not suggesting you buy Skintight leggings, but some nice Slacks would be Slimming. Kayla: I like pants with an Elastic waistband. They’re more comfortable. Josh: Just […]...
- Значение идиомы lead off [lead off] {v.} To begin; start; open. Richardson led off theinning with a double. We always let Henry lead off. Mr. Jonesled off with the jack of diamonds. When the teacher asked if thefilm helped them to understand, Phil led off by saying that he learneda lot from it....
- Перевод сленгового выражения have ants in one’s pants, значение и пример использования Сленговое выражение: have ants in one’s pants Перевод: нервничать, волноваться, беспокоиться; не мочь усидеть на месте Синоним: antsy Пример: The children had ants in their pants, so we took them outside for some exercise. Детям все не сиделось на месте, поэтому мы отвели их на улицу побегать. Would you please stop tapping your foot?! You […]...
- Значение идиомы all roads lead to Rome [all roads lead to Rome] {literary} The same end or goal may be reached by many different ways. – A proverb. “I don’t care how you get the answer,” said the teacher, “All roads lead to Rome.”...
- Перевод идиомы lead the way, значение выражения и пример использования Идиома: lead the way Перевод: идти вперед, показывая путь; показывать пример Пример: I had to lead the way because nobody knew where the new office was located. Я показывал всем дорогу, потому что никто не знал, где находится новый офис....
- Перевод слова Lead Слово: lead Транскрипция: [liːd] Перевод: вести; приводить Пример: Lead the way since you are the only one from around here. Веди нас, так как ты единственный, кто тут местный. I wonder where this road will lead us. Интересно, куда нас приведет эта дорога....
- Значение идиомы lead a merry chase [lead a merry chase] {v. phr.} To delay or escape capture by skillfully; make work hard. The deer led thehunter a merry chase. Valerie is leading her boyfriend a merrychase....
- Значение идиомы let one’s left hand know what one’s right hand is doing [let one’s left hand know what one’s right hand is doing] {v. phr.}1. To make a show of your kindness or help to others. – Used in thenegative. The Bible tells us not to let the left hand know what theright hand is doing when we give to the poor. 2. {informal} To leteveryone taking […]...
- Значение идиомы chew out [chew out] {v.}, {slang} To scold roughly. The boy’s father chewed him out for staying up late. The coach chews out lazy players. Syn.: BAWL OUT, CALL ON THE CARPET, HAUL OVER THE COALS....
- Значение идиомы kick in the pants [kick in the pants] or [kick in the teeth] {n. phr.}, {informal}Unexpected scorn or insult when praise was expected; rejection. Mary worked hard to clean up John’s room, but all she got for hertrouble was a kick in the teeth. Compare: SLAP IN THE FACE....
- Значение идиомы lead on [lead on] {v. phr.} To encourage you to believe something untrue ormistaken. Tom led us on to believe that he was a world traveler, but we found out that he had never been outside our state. We wereled on to think that Jeanne and Jim were engaged to be married....
- Значение идиомы rat race [rat race] {n.}, {slang} A very confusing, crowded, or disorderlyrush; a confusing scramble, struggle, or way of living that does notseem to have a purpose. The dance last night was a rat race. It wastoo noisy and crowded. School can be a rat race if you don’t keepup with your studies. This job is a […]...
- Значение идиомы go over like a lead balloon [go over like a lead balloon] {v. phr.}, {informal} To fail togenerate a positive response or enthusiasm; to meet with boredom ordisapproval. The president’s suggested budget cuts went over like alead balloon. Jack’s off-color jokes went over like a leadballoon....
- Значение идиомы lead a dog’s life [lead a dog’s life] {v. phr.}, {informal} To live a hard life, workhard, and be treated unkindly. A new college student of long agoled a dog’s life....
- A plane was taking off from Kennedy Airport A plane was taking off from Kennedy Airport. After it reached a comfortable cruising altitude, the captain made an announcement over the intercom, “Ladies and gentlemen, this is your captain speaking. Welcome to Flight Number 293, nonstop from New York to Los Angeles. The weather ahead is good and therefore we should have a smooth […]...
- Значение идиомы lead one a merry dance [lead one a merry dance] {v. phr.} To cause someone unusualdiscomfort or expense; tire someone by causing one to overdo. Withher personal extravagances and constant social activities that cost afortune, Carol led her husband a merry dance....
- Значение идиомы go chase oneself [go chase oneself] {v. phr.}, {slang} Go away and stop being anuisance. John’s father was busy and told him to go chase himself. The owner of the store told the boys in front to go chasethemselves. Compare: BEAT IT, GO JUMP IN THE LAKE....
- Значение идиомы busy work [busy work] {n.} Work that is done not to do or finish anything important, but just to keep busy. When the teacher finished all she had to say it was still a half hour before school was over. So she gave the class a test for busy work....
- Пословица / поговорка all roads lead to Rome – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: all roads lead to Rome Перевод: все дороги ведут в Рим Пример: All roads lead to Rome and the two groups used two different methods to finish the project. Все дороги ведут в Рим, и эти две группы использовали разные методы для завершения своих проектов....
- Значение идиомы ham it up [ham it up] {v. phr.}, {slang} To do more than look natural inacting a part; pretend too much; exaggerate. When Tom told theteacher he was too sick to do homework, he really hammed it up. The old-fashioned movies are funny to us because the players hammedit up. Compare: LAY IT ON....
- Перевод идиомы lead someone down / up the garden path, значение выражения и пример использования Идиома: lead someone down / up the garden path Перевод: обманывать кого-либо, вводить кого-либо в заблуждение, водить кого-либо за нос Пример: The young woman was leading her boyfriend down the garden path when she promised to marry him. Молодая женщина водила за нос своего парня, когда пообещала ему выйти за него замуж....
- Trumpet Q: How many lead trumpet players does it take to change a light bulb? A: Fifty. One to do it and the others to stand around and say, “I could do that better. Q: What do lead trumpet players use for birth control? A: Their personality. Q: What is the difference between a trumpet soloist […]...
- Значение идиомы rough up [rough up] {v.} To attack or hurt physically; treat roughly; beat. Three boys were sent home for a week because they roughed up aplayer on the visiting team. While Pete was walking in a strangepart of town some boys roughed him up and told him to stay out oftheir territory....
- A merchant captain and several of his officers A merchant captain and several of his officers were returning to the ship after a big night ashore. As they climbed the gangway the captain threw up all over himself. Pointing to an apprentice seaman above him he shouted, “Give that man five days in the brig for vomiting on me!” The following morning the […]...
- Значение идиомы weed out [weed out] {v.} 1. To remove what is unwanted, harmful, or not goodenough from. Mother weeded out the library because there were toomany books. Many colleges and universities weed out their freshmanclasses to make room for better students. 2. To take from a collection or group; remove for the purpose ofimproving a collection or group; […]...
- Значение идиомы horse around [horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Перевод слова busy Busy – занят, занятый Перевод слова Busy signal – сигнал занято to lead a busy life – быть очень занятым busy life – насыщенная, беспокойная жизнь Shove off! I am Busy. Отвали! Я занят. We live on a very Busy road. Мы живем на очень оживленной дороге. She’s Busy preparing for her test. Она занята […]...
- Значение идиомы lay off [lay off] {v. phr.} 1. To mark out the boundaries or limits. Helaid off a baseball diamond on the vacant lot. Compare: LAY OUT.2. To put out of work. The company lost the contract for making theshoes and laid off half its workers. 3. {slang} To stop bothering;leave alone. – Usually used in the imperative. […]...