Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы fun house
Значение идиомы fun house
[fun house] {n.} A place where people see many funny things andhave tricks played on them to make them laugh or have a good time.
The boys and girls had a good time looking at themselves in mirrorsin the fun house.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы bring down the house [bring down the house] {v. phr.}, {informal} To start an audience laughing or clapping enthusiastically. The principal’s story was funny in itself and also touched their loyalties, so it brought down the house. The President made a fine speech which brought down the house....
- Значение идиомы house [house] See: BOARDING HOUSE REACH, BRING DOWN THE HOUSE, PUN HOUSE, HASH HOUSE, KEEP HOUSE, ON THE HOUSE, PARISH HOUSE, PEOPLE WHO LIVE INGLASS HOUSES SHOULD NOT THROW STONES, PLAGUE ON BOTH YOUR HOUSES orPLAGUE O’ BOTH YOUR HOUSES, PUT ONE’S HOUSE IN ORDER or SET ONE’SHOUSE TN ORDER....
- Значение идиомы put one’s house in order [put one’s house in order] or [set one’s house in order] {v. phr.}To arrange your affairs in good order. Grandfather knew he wouldnot live long and set his house in order. When Mr. Black died, hislawyer helped the widow put her house in order....
- Значение идиомы eat one out of house and home [eat one out of house and home] {v. phr.} 1. To eat so much as tocause economic hardship. Our teenaged sons are so hungry all thetime that they may soon eat us out of house and home. 2. To overstayone’s welcome. We love Bob and Jane very much, but after two weekswe started to feel […]...
- Значение идиомы laugh one’s head off [laugh one’s head off] {v. phr.}, {informal} To laugh very hard; beunable to stop laughing. Paul’s stories are so wildly funny that Ilaugh my head off whenever he starts telling one of them....
- Значение идиомы keep house [keep house ] {v. phr.} To do the necessary things in ahousehold; do the cooking and cleaning. Since their mother died, Mary and her brother keep house for their father....
- Значение идиомы on the house [on the house] {adj. phr.}, {informal} Paid for by the owner. Atthe opening of the new hotel, the champagne was on the house. Oscar was the first customer at the diner, so his lunch was on thehouse....
- Значение идиомы hash house [hash house] {n.}, {slang} An eating place where cheap meals areserved. Joe and his friends went to a hash house around the cornerafter the game....
- Значение идиомы house of cards [house of cards] {n. phr.} Something badly put together and easilyknocked down; a poorly founded plan, hope, or action. John’sbusiness fell apart like a house of cards....
- Значение идиомы house of ill fame [house of ill fame] or [of ill repute] {n. phr.} A bordello; abrothel. At the edge of town there is a house of ill repute run bya Madame who used to be a singer in a bar....
- Значение идиомы house detective [house detective] {n.} A detective employed by a hotel, store, orother business to watch for any trouble. The one-armed man sweepingthe bank floor was really the house detective....
- Перевод слова house House – дом, здание, жилище Перевод слова Apartment house – многоквартирный дом house arrest – домашний арест at John’s house – у Джона Get out of my House! Убирайтесь из моего дома! I lost my House keys. Я потерял ключи от дома. A snail carries its own House. Улитка несет свой дом на спине....
- Значение идиомы lady of the house [lady of the house] {n. phr.} Female owner, or wife of the owner, of the house; the hostess. “Dinner is served,” the lady of thehouse announced to her guests....
- Having an Open House Kyoko: We’re not supposed to be here. I think we should leave and let our Real estate agent hold the Open house without us Looking over her shoulder. Ernie: We’re not looking over her shoulder. I just want to sit in this car to see how many people go in and out. Kyoko: You know, […]...
- Значение идиомы catch on [catch on] {v.}, {informal} 1. To understand; learn about. – Often used with “to”. You’ll catch on to the job after you’ve been here awhile. Don’t play any tricks on Joe. When he catches on, he will beat you. 2. To become popular; be done or used by many people. The song caught on and […]...
- Значение идиомы dose of one’s own medicine [dose of one’s own medicine] or [taste of one’s own medicine] {n. phr.} Being treated in the same way you treat others; something bad done to you as you have done bad to other people. Jim was always playing tricks on other boys. Finally they decided to give him a dose of his own medicine....
- Перевод идиомы on the house, значение выражения и пример использования Идиома: on the house Перевод: бесплатно, за счет заведения Пример: The hotel room was not ready when we arrived so they gave us drinks on the house. Комната в гостинице была еще не готова, когда мы прибыли, поэтому они предложили нам напитки за счет заведения....
- Перевод идиомы bring down the house, значение выражения и пример использования Идиома: bring down the house Перевод: вызвать гром оваций, бурю аплодисментов Пример: The comedian brought down the house with his jokes about the lost dog. Комик вызвал бурю оваций своими шутками про потерявшуюся собаку....
- Значение идиомы play tricks on [play tricks on] {v. phr.} To make another the victim of some trickor joke. Al got angry when his classmates played a trick on him byhiding his clothes while he was swimming....
- Перевод идиомы house of cards, значение выражения и пример использования Идиома: house of cards Перевод: карточный домик; ненадежное положение, план; что-либо, не очень надежное Пример: The peace agreement between the two countries was like a house of cards and fell apart as soon as a minor problem occurred. Мирное соглашение между двумя странами было карточным домиком, и он распался сразу, как только возникла незначительная проблема....
- Значение идиомы straight face [straight face] {n.} A face that is not laughing or smiling. Mary told all the funny stories she knew to try to make Joan laugh, but Joan kept a straight face. It is hard to tell when Jim isteasing you. He can tell a fib with a straight face. When Bob fellinto the water, he […]...
- Значение идиомы laugh off [laugh off] {v.} To dismiss with a laugh as not important or notserious; not take seriously. He had a bad fall while ice skatingbut he laughed it off. You can’t laugh off a ticket for speeding. Compare: MAKE LIGHT OF....
- Значение идиомы have the last laugh [have the last laugh] or [get the last laugh] {v. phr.} To makesomeone seem foolish for having laughed at you. Other schoolslaughed at us when our little team entered the state championship, butwe had the last laugh when we won it. Compare: HE LAUGHS BEST WHOLAUGHS LAST, TURN THE TABLES....
- Значение идиомы keep open house [keep open house] {v. phr.} To offer hospitality and entertainthose who come at any given time on a certain day or afternoon. Beth and Charlie have a cottage by the lake where they keep openhouse on Saturday afternoons during the summer....
- Значение идиомы start something [start something] {v. phr.}, {informal} To make trouble; cause aquarrel or fight. John is always starting something. Jack likesto play tricks on the other boys to start something. Compare: MAKESOMETHING OF....
- Значение идиомы wet behind the ears [wet behind the ears] {adj. phr.}, {informal} Not experienced; notknowing how to do something; new in a job or place. The new studentis still wet behind the ears; he has not yet learned the tricks thatthe boys play on each other. Compare: DRY BEHIND THE EARS....
- The real treasure An 8 year old boy walks home from school each day past an 8 year old girls house. One day as he is passing by, carrying a football, he can’t resist taunting the girl. He holds up the football and says, “See this football? Football is a boys game, and only boys can have a […]...
- Значение идиомы trick or treat [trick or treat] {n.} The custom of going from house to house onHalloween asking for small gifts and playing tricks on people whorefuse to give. When Mrs. Jones answered the doorbell, the childrenyelled “Trick or treat.” Mrs. Jones gave them all some candy. OnHalloween Bill and Tom went out playing trick or treat....
- Значение идиомы you can’t teach an old dog new tricks [you can’t teach an old dog new tricks] It is very hard or almostimpossible to train an older person to acquire some new skill. – Aproverb. You’ll never teach your grandfather how to do his incometax on a personal computer. You can’t teach an old dog new tricks....
- Перевод идиомы bag of tricks, значение выражения и пример использования Идиома: bag of tricks Перевод: набор особых методов, способов Пример: The teacher has a bag of tricks to keep her students occupied. Учительница знает несколько способов занять своих учеников....
- Advantages and disadvantages of living in private house Топик Преимущества и недостатки жизни в частном доме приводит все “за” и “против” проживания в собственном доме. Владелец частного дома не зависит от мнения соседей, но должен заботиться сам о безопасности дома, сам следить за его состоянием и обязательно иметь автомобиль, чтобы добраться до города. Если не принимать во внимание эти факты, то жизнь в […]...
- Значение идиомы laugh up one’s sleeve [laugh up one’s sleeve] or [laugh in one’s sleeve] or [laugh inone’s beard] To be amused but not show it; hide your laughter. Hewas laughing up his sleeve when Joe answered the phone because he knewthe call would he a joke....
- Finding a House to Buy I’m looking to buy a house and I want a Single-family home. I have been living in a Townhouse for two years and I am tired of having Common walls and very small Yards. My new house will have to have a lot more Square footage, a large Lot size, an Open floor plan, great […]...
- Finding a House to Buy I’m looking to buy a house and I want a Single-family home. I have been living in a Townhouse for two years and I am tired of having Common walls and very small Yards. My new house will have to have a lot more Square footage, a large Lot size, an Open floor plan, great […]...
- And Badly-Behaved Children Josephine: Hello. Ray: Hi, Josephine, it’s Ray. We have a meeting today at 10 a. m. and I was wondering if you would mind if I brought my kids with me. Their babysitter didn’t show up. Josephine: Oh, sure. That’s no problem. Your children are so Well-behaved. Even at their age, they have Impeccable manners. […]...
- An old lady lived by herself in a small house An old lady lived by herself in a small house in a small town. One day she went to the local grocery store and while she was gone a criminal broke into her house, took her clothes off of the line, smashed the watermellons in her garden, shaved her cat and then left when he […]...
- Значение идиомы boys will be boys [boys will be boys] Boys are only children and must sometimes get into mischief or trouble or behave too roughly. Boys will be boys and make a lot of noise, so John’s mother told him and his friends to play in the park instead of the back yard....
- Перевод слова laugh Laugh – смеяться Перевод слова To laugh at a joke – посмеяться над анекдотом to laugh a reply – ответить смеясь infectious laugh – заразительный смех sardonic laugh – сардонический смех He gave a loud Laugh. Он громко рассмеялся. What are you Laughing about? Над чем вы смеетесь? He Laughed a reply. Он ответил со […]...
- Перевод идиомы play tricks on someone, значение выражения и пример использования Идиома: play tricks on someone Перевод: обманывать, запутывать, вводить в заблуждение кого-либо Пример: The little boy liked to play tricks on his friends. Маленькому мальчику нравится вводить своих друзей в заблуждение....
- My duties about the house В топике Мои обязанности по дому я рассказываю о том, что именно я делаю, чтобы помочь своим родителям, так как работы по дому всегда достаточно. Мне нравится помогать своим родителям и в саду, а еще я часто помогаю своему брату делать уроки. My name is…… I am 17 years old. I have already finished my […]...