Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы full of beans
Значение идиомы full of beans
[full of beans] {adj. phr.}, {slang} 1. Full of pep; feeling good;in high spirits.
The football team was full of beans after winningthe tournament.
The children were full of beans as they got readyfor a picnic.
2. also [full of prunes] Being foolish and talkingnonsense.
You are full of prunes; that man’s not 120 years old.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод идиомы full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes, значение выражения и пример использования Идиома: full of hot air / full of beans / full of bull / full of it / full of prunes Перевод: нести чепуху, быть болтуном Пример: I knew that the man was full of hot air when he began to tell us how to make lots of money. Я так и знал, что этот […]...
- Перевод идиомы full of beans, значение выражения и пример использования Идиома: full of beans Перевод: быть в приподнятом настроении, быть оживленным Пример: My aunt is full of beans today. She must be excited about something. Моя тетя сегодня очень оживленная. Наверное, она чем-то воодушевлена....
- Перевод идиомы (to be) in high spirits, значение выражения и пример использования Идиома: (to be) in high spirits Перевод: быть в хорошем расположении духа Пример: They are in high spirits since their home team won the tournament. У них хорошее настроение, потому что команда из их города выиграла чемпионат....
- Значение идиомы spill the beans [spill the beans] {v. phr.}, {informal} To tell a secret to someonewho is not supposed to know about it. John’s friends were going tohave a surprise party for him, but Tom spilled the beans. Compare:GIVE AWAY, LET THE CAT OUT OF THE BAG, TELL TALES OUT OF SCHOOL....
- Перевод идиомы not to know beans about something, значение выражения и пример использования Идиома: not to know beans about something Идиома: not to know beans about something Разг. Перевод: ничего не знать о чем-либо, не иметь ни малейшего представления о чем-либо Пример: I don’t know beans about computers – I’ve never even used one. Я ничего не знаю о компьютерах, я даже никогда не работал за компьютером....
- Значение идиомы doesn’t add up to a can of beans [doesn’t add up to a can of beans] {v. phr.} To be of little or no value. “That’s a fairly interesting concept you got there, Mike, but the competition is bound to say that it doesn’t add up to a can of beans.”...
- Перевод идиомы spill the beans, значение выражения и пример использования Идиома: spill the beans Перевод: рассказать секрет, тайну Пример: My friend promised not to spill the beans about my plans to get married. Мой друг пообещал, что никому не расскажет о моих планах пожениться....
- Значение идиомы in full swing [in full swing] {adj. phr.} Actively going on; in full action. The Valentine party was in full swing. All of the children wereplanting seeds; the gardening project was in full swing....
- Перевод идиомы have one’s hands full (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: have one’s hands full (with someone or something) Перевод: быть полностью занятым кем-либо или чем-либо Пример: The mother has her hands full with the two young children. Мать полностью занята двумя своими детьми....
- Перевод идиомы in high hear / in full gear, значение выражения и пример использования Идиома: in high hear / in full gear Перевод: 1. на полной скорости, на высшей передаче, на пределе (о машине, об автоматике, и т. п.) 2. в полном разгаре Пример: When my car is in high gear, it goes very fast. Когда моя машина едет на высшей передаче, скорость очень высокая. The preparation for the […]...
- Значение идиомы to the full [to the full] {adv. phr.} Very much; fully. The campers enjoyedtheir trip to the full. We appreciated to the full the teacher’shelp. Compare: TO THE HILT....
- Значение идиомы full of the moon [full of the moon] {n. phr.}, {literary} The moon when it is seenas a full circle; the time of a full moon. The robbers waited for adark night when the full of the moon was past. Contrast: DARK OF THEMOON....
- Значение идиомы full of the Old Nick [full of the Old Nick] or [full of the devil] or [full of it] {adj. phr.}, {informal} Always making trouble; naughty; bad. That boy isfull of the Old Nick....
- Значение идиомы have one’s hands full [have one’s hands full] {v. phr.} To have as much work as you cando; be very busy. The plumber said that he had his hands full andcould not take another job for two weeks. With three smallchildren to take care of, Susie’s mother has her hands full....
- Значение идиомы come full circle [come full circle] {v. phr.}, {informal} 1. To become totally opposed to one’s own earlier conviction on a given subject. Today’s conservative business person has come full circle from former radical student days. 2. To change and develop, only to end up where one started. From modern permissiveness, ideas about child raising have come full […]...
- Перевод идиомы full of it, значение выражения и пример использования Идиома: full of it Идиома: full of it разг. Перевод: что-либо, полностью состоящее из чепухи, ерунды Пример: I thought that the woman was full of it when she told me that the business was closed. Я подумал, что женщина несла полную чушь, когда она сказала мне, что предприятие закрылось....
- Значение идиомы full of oneself [full of oneself] {adj. phr.}, {informal} Interested only inyourself. Joe would be a nice boy if he would stop being so full ofhimself. Compare: BIG HEAD....
- Перевод слова full Full – полный, наполненный Перевод слова Full glass – полный стакан full audience – переполненный зал a person full of kindness – человек, исполненный доброты I am Full of business. Я весь в делах. Bob has eaten his Full. Боб наелся досыта. It is Full of nude rocks. Там полно голых скал....
- Перевод идиомы in good spirits, значение выражения и пример использования Идиома: in good spirits Перевод: в хорошем расположении духа, в хорошем настроении Пример: Everyone was in good spirits when they went to the beach for a picnic. Все были в приподнятом настроении, когда пошли на пляж на пикник....
- Значение идиомы kindled spirits [kindled spirits] {n. phr.} People who resemble each other innumerous ways, including their ways of thinking and feeling. Theyare kindred spirits; they both like to go on long walks in theforest....
- Question answer 06 What lights up a football stadium? A football match! If you have a referee in football, what do you have in bowls? Cornflakes! Why aren’t football stadiums built in outer space? Because there is no atmosphere! Where do spiders play their FA Cup final? Webley stadium! When fish play football, who is the captain? The […]...
- Значение идиомы on one’s high horse [on one’s high horse] {adj. phr.}, {informal} 1. Acting as if youare better than others; being very proud and scornful. Martha waschairman of the picnic committee, and at the picnic she was on herhigh horse, telling everyone what to do. Mrs. Jones asked to see aless expensive hat. The salesgirl got up on her high […]...
- Значение идиомы full-fledged [full-fledged] {adj.} Having everything that is needed to besomething; complete. A girl needs three years of training to be afull-fledged nurse. The book was a full-fledged study of Americanhistory....
- Значение идиомы tail between one’s legs [tail between one’s legs] {n. phr.} State of feeling beaten, ashamed, or very obedient, as after a scolding or a whipping. Thearmy sent the enemy home with their tails between their legs. Theboys on the team had boasted they would win the tournament, but theywent home with their tails between their legs....
- Значение идиомы flying high [flying high] {adj.}, {slang} Very happy; joyful. Jack wasflying high after his team won the game. Compare: IN THE CLOUDS, ONTOP OP THE WORLD....
- Перевод идиомы in full swing, значение выражения и пример использования Идиома: in full swing Перевод: в полном разгаре Пример: The campaign to stop people from smoking is in full swing. Кампания по борьбе с курением в полном разгаре....
- Значение идиомы fat chance [fat chance] {n. phr.}, {slang} Little or no possibility; almost nochance. A high school team would have a fat chance of beating astrong college team. Jane is pretty and popular; you will have afat chance of getting a date with her. Compare: GHOST OF A....
- Значение идиомы high camp [high camp] {n.}, {slang}, {show business} 1. Kitsch, orpretentious material in bad taste that is still liked by higher classaudiences. “The Potsdam Quartet” is a play full of high camp. 2.An exaggerated movie or theater scene that loses believability. Scarecrow and Mrs. King and Sledge Hammer are so full of high campthat no sensible people […]...
- Значение идиомы on top of the world [on top of the world] or [sitting on top of the world] also [sitting on high cotton] {adj. phr.}, {informal} Feelingpleased and happy; feeling successful. John was on top of the worldwhen he found out that he got into college. When Ruth won firstprize in the contest, she felt as though she was sitting on […]...
- Перевод слова foolish Foolish – глупый, дурашливый, нелепый Перевод слова It was a foolish thing to say – глупо было говорить это to look foolish – выглядеть нелепо to feel foolish – неловко себя чувствовать He was wearing a Foolish grin. Он глупо улыбался. Besides being heartbroken, she felt Foolish. В добавок к разбитому сердцу, она чувствовала себя […]...
- Playing in a Tournament Irene: How is your team doing in the Standings? Kent: They’re Seeded sixth and they’re In a bracket with one of the best teams in the Tournament. Our team has already lost to them. Irene: I thought it was a Double-elimination tournament. Kent: It is. That’s the only reason they’re not Out of contention for […]...
- Значение идиомы take it on the chin [take it on the chin] {v. phr.}, {informal} 1. To be badly beatenor hurt. Our football team really took it on the chin today. Theyare all bumps and bruises. Mother and I took it on the chin in thecard game. 2. To accept without complaint something bad that happensto you; accept trouble or defeat calmly. […]...
- Значение идиомы feel one’s oats [feel one’s oats] {v. phr.}, {slang} 1. To feel frisky or playful;be eager and excited. The horses were feeling their oats. Whenthey first got to camp, the boys were feeling their oats. 2. To actin a proud or important way. The new gardener was feeling his oatsand started to boss the other men....
- Question answer 04 What did the footballer say when he accidentally burped during a game? Sorry, it was a freak hic! Why are football grounds odd? Because you can sit in the stands but can’t stand in the sits! What do you get if you drop a piano on a team’s defence? A flat back four! Why did […]...
- Перевод слова picnic Picnic – пикник Перевод слова Picnic ground – поляна для пикника picnic lunch – пикник picnic hamper – корзина с провизией для пикника an ideal spot for a picnic – идеальное место для пикника Shall I pack us a Picnic? Мне упаковать все необходимое для нашего пикника? We Picnicked on the grass. Мы устроили пикник […]...
- The organization is like a tree full of monkeys The organization is like a tree full of monkeys, all on different limbs at different levels. Some monkeys are climbing up, some down. The monkeys on top look down and see a tree full of smiling faces. The monkeys on the bottom look up and see nothing but assholes....
- Значение идиомы as well [as well] {adv. phr.} 1. In addition; also, too; besides. The book tells about Mark Twain’s writings and about his life as well. Tom is captain of the football team and is on the baseball team as well. 2. Without loss and possibly with gain. After the dog ran away, Father thought he might as […]...
- Значение идиомы high-hat [high-hat ] {adj.}, {slang} Treating others as inferior; actingabove others. It was an expensive place to eat, and the customerswere likely to be a little high-hat. Jones acted high-hat towardanyone poorer than he....
- Значение идиомы whoop it up [whoop it up] {v. phr.}, {slang} 1. To make a loud noise; have anoisy celebration; enjoy yourself noisily. The team whooped it upafter winning the game. 2. To praise something enthusiastically;encourage enthusiasm or support. – Often used with “for”. Fatherwanted to go to the country, but the children whooped it up for thebeach....
- Значение идиомы sticky fingers [sticky fingers] {n. phr.}, {slang} 1. The habit of stealing thingsyou see and want. Don’t leave money in your locker; some of theboys have sticky fingers. Don’t leave that girl alone in the roomwith so many valuable objects around, because she has sticky fingers. 2. Ability to catch a ball, especially football forward passes. Jack […]...