Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы foundation garment
Значение идиомы foundation garment
[foundation garment] {n.} A close-fitting garment designed forwomen to wear underneath their clothes to make them look slim; a pieceof woman’s underwear.
Jane wears a foundation garment under herevening dress.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова foundation Foundation – фундамент, основание; организация, учреждение Перевод слова The foundation of London took place at an unknown date – год основания Лондона неизвестен to lay a foundation – закладывать фундамент the foundations of the theory – основы теории The rumour is without Foundation. Это ни на чем не основанный слух. The Foundation of a building […]...
- Fashion in Russia Топик Мода в России рассказывает о том, как предпочитают одеваться подростки. Кто-то подражает стилю своих американских сверстников или рок-музыкантам, а девушки выбирают одежду, следуя советам модных журналов. В любом случае, так подростки выражают свою индивидуальность. In my country, there are always trends and so teenagers wear a variety of clothes. A lot of teenagers are […]...
- Two executives working in the garment center are having lunch together Two executives working in the garment center are having lunch together. Goldstein says to his friend, “Last week was one of the worst weeks of my entire life.” “What happened?” asks Birnbaum. Goldstein moans, “My wife and I went to Florida on vacation. It rained for seven days and seven nights, so my wife went […]...
- Packing Clothes for a Trip Nick: Aren’t you done Packing yet? We need to leave for the airport in 15 minutes. Mariah: I’m almost done. I just need to finish packing my Garment bag. Nick: You’re bringing a garment bag? What for? Mariah: For my dresses, of course. I don’t want them to get Wrinkles in them. I have a […]...
- Значение идиомы wear well [wear well] {v.} 1. To continue to be satisfactory, useful, orliked for a long time. My old overcoat has worn very well. Their marriage has worn well. That author wears well. Compare:STAND UP. 2. To carry, accept, or treat properly or well. Grandfather wears his years well. Tommy has won many honors buthe wears them […]...
- Значение идиомы wear the trousers [wear the trousers] or [wear the pants] {v. phr.}, {informal} Tohave a man’s authority; be the boss of a family or household. Mr. Wilson is henpecked by his wife; she wears the trousers in thatfamily. Mrs. Jones talks a lot but Mr. Jones wears the pants intheir house. Compare: RULE THE ROOST....
- Following a Dress Code Tae: What are you doing? Why are you taking all of my clothes out of my suitcase? I just finished Packing that. Nicole: You’ve packed all of the wrong things. We’re going on a Luxury cruise and all you’ve packed are shorts and t-shirts. Tae: I’m going on vacation and I don’t have To dress […]...
- Значение идиомы dress up [dress up] {v.} 1a. To put on best or special clothes. Billy hated being dressed up and took off his best suit as soon as he got home from church. 1b. To put on a costume for fun or clothes for a part in a play. Mary was dressed up to play Cinderella in her […]...
- Значение идиомы wash and wear [wash and wear] {adj.} Not needing to be ironed. – Refersespecially to synthetic and synthetic blend fabrics. Dick boughtthree wash and wear shirts to take on his trip. Sally’s dress ismade of a wash and wear fabric....
- Перевод слова underneath Underneath – внизу, под, ниже, в подчинении Перевод слова To sit underneath the trees – сидеть под деревьями man underneath many passions – человек в подчинении многих страстей river flowing underneath the bridge – река, протекающая под мостом Helena plugged an electric kettle into a point Underneath the table. Элен воткнула вилку электрочайника в розетку […]...
- Shopping for Warm-Weather Clothes Spencer: I would love to see you in this Outfit: a Tank top and a Miniskirt. Lauren: No way! I wouldn’t look anything like that Mannequin. I’m too shy and I’d Make a fool of myself wearing such Revealing clothes. Spencer: That’s where you’re wrong. You would look great on the beach in that outfit […]...
- Shopping for Warm-Weather Clothes Spencer: I would love to see you in this Outfit: a Tank top and a Miniskirt. Lauren: No way! I wouldn’t look anything like that Mannequin. I’m too shy and I’d Make a fool of myself wearing such Revealing clothes. Spencer: That’s where you’re wrong. You would look great on the beach in that outfit […]...
- Перевод идиомы wear the pants, значение выражения и пример использования Идиома: wear the pants Идиома: wear the pants Перевод: быть хозяином в доме, верховодить в семье Пример: The woman is very strong and is the one who wears the pants in her family Эта женщина очень сильная, и она верховодит в своей семье....
- Fashion in the USA and Britain Топик Мода в США и Британии рассказывает о стилях одежды американцев и англичан. Есть много общего, но есть и различия. Поэтому, если Вы находитесь в Англии или в Америке, присмотритесь, как одеваются в определенных случаях жители страны, и тогда Вы всегда будете чувствовать себя комфортно. Many British people don’t think about clothes very much. In […]...
- Значение идиомы far from it [far from it] {adv. phr.} Not even approximately; not really atall. “Do you think she spent $100 on that dress?” Jane asked. “Farfrom it,” Sue replied. “It must have cost at least $300.”...
- A Question of Taste. Fashion Топик Вопрос вкуса. Мода – рассказывает, почему и как люди выбирают стиль своей одежды. Есть три категории: те, кто слепо следует моде; те, кто носит модную одежду, ориентируясь на свой вкус; те, кто совершенно безразличен к последним требованиям моды. Существует “высокая мода” – модели, демонстрируемые на показах моды и созданные известными модельерами, но эти модели […]...
- Значение идиомы do up [do up] {v.} 1a. To clean and prepare for use or wear; launder. Ann asked her mother to do up her dress. 1b. To put in order; straighten up; clean. At camp the girls have to do up their own cabins. 2. To tie up or wrap. Joan asked the clerk to do up her […]...
- Значение идиомы fine feathers do not make fine birds [fine feathers do not make fine birds] {literary} A person whowears fine clothes may not be as good as he looks. – A proverb. Mary is pretty and she wears pretty clothes, but she is very mean. Fine feathers do not make fine birds. Compare: HANDSOME IS ASHANDSOME DOES....
- Перевод идиомы wear the trousers, значение выражения и пример использования Идиома: wear the trousers Перевод: быть хозяином в доме, верховодить в семье Пример: I don’t think there’s any doubt about who wears the trousers in their house. Думаю, нет никаких сомнений в том, кто хозяин в их доме....
- Значение идиомы fancy pants [fancy pants] {n.}, {slang} A man or boy who wears clothes that aretoo nice or acts like a woman or girl; sissy. The first time theysaw him in his new band uniform, they yelled “Hey, fancy pants, whatare you doing in your sister’s slacks?”...
- Значение идиомы face lift [face lift] {n. phr.} 1. A surgical procedure designed to makeone’s face look younger. Aunt Jane, who is in her seventies, had anexpensive face lift and now she looks as if she were 40. 2. Arenovation, a refurbishing. Our house needs a major face lift tomake it fit in with the rest of the neighborhood....
- Перевод идиомы wear more than one hat, значение выражения и пример использования Идиома: wear more than one hat Перевод: иметь более одной обязанности, работать по совместительству Пример: Our teacher wears more than one hat and is the head of the school board as well as the coach of the swim team. Наш учитель также по совместительству выполняет обязанности директора школы, а также тренера нашей команды по плаванию....
- Значение идиомы wear on [wear on] {v.} 1. To anger or annoy; tire. Having to stayindoors all day long is tiresome for the children and wears on theirmother’s nerves. 2. To drag on; pass gradually or slowly; continue inthe same old way. Johnny tried to wait up for Santa Claus but asthe night wore on, he couldn’t keep his […]...
- Having a Best Friend Lucy: I’m so excited! My friend, Marlene, is coming to town for a visit. Buddy: Have I met Marlene? Lucy: No, I don’t think so. We Grew up together and we were always Joined at the hip. Buddy: When I was little, I had a friend like that. We were Blood brothers. Lucy: Yeah, Marlene […]...
- Значение идиомы around the corner [around the corner] {adv. phr.} Soon to come or happen; close by; near at hand. The fortuneteller told Jane that there was an adventure for her just around the corner....
- Buying Men’s Shirts Francesca: Hurry up! Come out of that Fitting room so I can see how the Dress shirt fits. Eddie: The first one didn’t fit at all. The Sleeves were too short and it was too Form fitting. I like my shirts to be On the roomy side. I’m trying on the second one. Francesca: Come […]...
- Buying Men’s Shirts Francesca: Hurry up! Come out of that Fitting room so I can see how the Dress shirt fits. Eddie: The first one didn’t fit at all. The Sleeves were too short and it was too Form fitting. I like my shirts to be On the roomy side. I’m trying on the second one. Francesca: Come […]...
- Значение идиомы wear one’s heart on one’s sleeve [wear one’s heart on one’s sleeve] also [pin one’s heart on one’ssleeve] {v. phr.} To show your feelings openly; show everyone how youfeel; not hide your feelings. She wears her heart on her sleeve. It’s easy to see if she is sad or happy. Sometimes it is betternot to pin your heart on your sleeve. […]...
- Значение идиомы bosom friend [bosom friend] {n. phr.} A very close friend; an old buddy with whom one has a confidential relationship. Sue and Jane have been bosom friends since their college days....
- Значение идиомы close-knit [close-knit] {adj.} Closely joined together by ties of love, friendship, or common interest; close. The Joneses are a close-knit family. The three boys are always together. They form a very close-knit group....
- Formality and informality in British Society – Формальности и неформальности в британском общстве Touring around Britain involves observing various formal ceremonies, so the tourists get an impression that the British are generally formal in their day-to-day behaviour. But it is not true. Everything depends on whether the person is playing a public role or a private one. When people are on duty they have to obey some strict […]...
- Значение идиомы close at hand [close at hand] {adj. phr.} Handy; close by; within one’s range. My calendar isn’t close at hand, so I can’t tell you whether we can come next week or not. I always keep my pencils and erasers close at hand when I work on a draft proposal....
- Значение идиомы close-up [close-up] {n.} A photograph, motion picture, or video camera shot taken at very close range. Directors of movies frequently show close-ups of the main characters....
- Перевод слова dress Dress – платье, одежда; одеваться, наряжаться Перевод слова Cheap dress – дешевое платье dress code – дресс-код conservative style of dress – консервативный стиль одежды She Dressed warmly for skiing. Она оделась тепло для катания на лыжах. The Dress fits well. Платье сидит хорошо. They always Dress for dinner. Они всегда наряжаются к ужину....
- Значение идиомы plain Jane [plain Jane] {n. phr.} A common or simple looking young woman orgirl. When we were in school, Ann was a plain Jane, but sheblossomed out and even won the title of Miss Indiana....
- Doing Basic Exercises Jane: I’ve just had the best Workout at the Gym! Arnold: You don’t need to go to a gym To exercise. I exercise right here in my apartment. Jane: Oh, yeah? What can you do in this small space? Arnold: Nearly everything I need to do. Before I do my Calisthenics, I Stretch. And every […]...
- Значение идиомы doll up [doll up] {v.}, {slang} 1. To dress in fine or fancy clothes. The girls dolled up for the big school dance of the year. The girls were all dolled up for the Christmas party. 2. To make more pretty or attractive. The classrooms were all dolled up with Christmas decorations. Compare: DECKED OUT....
- Значение идиомы too close for comfort [too close for comfort] {adj. phr.} Perilously near. When the sniper’s bullet hit the road the journalistexclaimed, “Gosh, that was too close for comfort!” Compare: CLOSECALL, CLOSE SHAVE....
- Значение идиомы the ropes [the ropes] {n. plural}, {informal} Thorough or special knowledgeof a job; how to do something; the ways of people or the world. Ona newspaper a cub reporter learns his job from an older reporter whoknows the ropes. When you go to a new school it takes a while tolearn the ropes. Betty showed Jane the […]...
- Значение идиомы close its doors [close its doors] {v. phr.} 1. To keep someone or something from entering or joining; become closed. The club has closed its doors to new members. 2. To fail as a business; go bankrupt. The fire was so damaging that the store had to close its doors. Business was so poor that we had to […]...