Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы for all the world
Значение идиомы for all the world
[for all the world] {adv. phr.} 1. Under no circumstances.
Bettysaid she wouldn’t marry Jake for all the world.
2. Precisely;exactly.
It began for all the world like a successful baseballseason for the UIC Flames, when suddenly they lost to the BlueDemons.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы world [world] See: COME UP IN THE WORLD or RISE IN THE WORLD, DEAD TO THEWORLD, FOR ALL THE WORLD, IN A WORLD OF ONE’S OWN or IN A WORLD BYONESELF, IN THE WORLD, LOOK AT THE WORLD THROUGH ROSE-COLORED GLASSES, NOT FOR THE WORLD, ON TOP OF THE WORLD or SITTING ON TOP OF THE […]...
- Значение идиомы on top of the world [on top of the world] or [sitting on top of the world] also [sitting on high cotton] {adj. phr.}, {informal} Feelingpleased and happy; feeling successful. John was on top of the worldwhen he found out that he got into college. When Ruth won firstprize in the contest, she felt as though she was sitting on […]...
- Значение идиомы under the circumstances [under the circumstances] also [in the circumstances] {adv. phr.}In the existing situation; in the present condition; as things are. In the circumstances, Father couldn’t risk giving up his job. Under the circumstances, the stagecoach passengers had to give therobbers their money....
- Значение идиомы in a world of one’s own [in a world of one’s own] or [in a world by oneself] 1. In theplace where you belong; in your own personal surroundings; apart fromother people. They are in a little world of their own in theirhouse on the mountain. 2a. In deep thought or concentration. Maryis in a world of her own when she […]...
- Значение идиомы weight of the world on one’s shoulders [weight of the world on one’s shoulders] or [world on one’sshoulders] or [world on one’s back] {n. phr.} A very heavy load ofworry or responsibility; very tired or worried behavior, as ifcarrying the world; behavior as if you are very important. Don’tlook as if you had the weight of the world on your shoulders, Henry, […]...
- Значение идиомы shoot up [shoot up] {v.} 1. To grow quickly. Billy had always been asmall boy, but when he was thirteen years old he began to shoot up. 2. To arise suddenly. As we watched, flames shot up from the roofof the barn. 3. {informal} To shoot or shoot at recklessly; shoot andhurt badly. The cowboys got drunk […]...
- Значение идиомы fourth world [fourth world] {n.}, {informal} The poor nations of the world, asdistinguished from the oil-rich nations of the third world. SriLanka will never join OPEC, since it is a fourth world nation....
- Значение идиомы come up in the world [come up in the world] or [rise in the world] {v. phr.} To gain success, wealth, or importance in life; rise to a position of greater wealth or importance. He had come up in the world since he peddled his wife’s baked goods from a pushcart. Compare: GET AHEAD. Contrast: COME DOWN IN THE WORLD....
- Значение идиомы dead to the world [dead to the world] {adj. phr.}, {informal} 1. Fast asleep. Tim went to bed very late and was still dead to the world at 10 o’clock this morning. 2. As if dead; unconscious. Tom was hit on the head by a baseball and was dead to the world for two hours....
- Значение идиомы set the world on fire [set the world on fire] {v. phr.}, {informal} To do somethingoutstanding; act in a way that attracts much attention or makes youfamous. John works hard, but he will never set the world on fire. Mary could set the world on fire with her piano playing....
- Значение идиомы world is one’s oyster [world is one’s oyster] Everything is possible for you; the worldbelongs to you; you can get anything you want. When John won thescholarship, he felt as though the world was his oyster. The richgirl acts as though the world is her oyster....
- Значение идиомы come down in the world [come down in the world] {v. phr.} To lose a place of respect or honor, become lower. The stranger plainly had come down a long way in the world. Compare: DOWN ON ONE’S LUCK....
- Значение идиомы out of this world [out of this world] {adj. phr.}, {slang} Wonderfully good orsatisfying; terrific; super. The dress in the store window was outof this world! Mother was on TV last night. Isn’t that out of thisworld?...
- Значение идиомы old world [old world] {n. phr.} Europe, the continent; a continental manner. Tom had an old world manner that thoroughly charmed all theladies. Compare: OLD COUNTRY....
- Значение идиомы go up in smoke [go up in smoke] or [go up in flames] {v. phr.} To burn; bedestroyed by fire. 1. The house went up in flames. The barnfull of hay went up in smoke. 2. Disappear; fail; not come true. Jane’s hopes of going to college went up in smoke when her fatherlost his job. The team’s chances […]...
- Перевод идиомы fan the flames (of something), значение выражения и пример использования Идиома: fan the flames (of something) Перевод: раздувать пламя; усложнять положение, делать ситуацию более напряженной Пример: The speech by the labor leader fanned the flames of the angry workers. Речь профсоюзного лидера сделала ситуацию с недовольными рабочими еще напряженней....
- Пословица / поговорка it takes all kinds to make a world / it takes all sorts to make a world – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: it takes all kinds to make a world / it takes all sorts to make a world Перевод: люди всякие бывают; все люди разные Эквивалент в русском языке: о вкусах не спорят Пример: The woman was wearing very strange clothes. It seems that it takes all kinds to make a world. Эта […]...
- Making and Receiving a Job Offer Salima: Hello. Jake: Hi, this is Jake Nagano at Fixit Corp. How are you today? Salima: Oh, hi, Jake. I’m fine. How are you? Jake: Good. The reason I’m calling is that we’d like to offer you the position you interviewed for last week. Salima: Oh, that’s great. I was really impressed with Fixit. Jake: […]...
- Значение идиомы in the world [in the world] or [on earth] {adv. phr.}, {informal} Of allpossible things; ever. – Usually used for emphasis after words thatask questions, as “who”, “why”, “what”, etc. Where in the world didyou find that necktie? The boys wondered how on earth the mousegot out of the cage. Betty could not understand what on earth theteacher […]...
- Перевод идиомы not for anything in the world, значение выражения и пример использования Идиома: not for anything in the world Перевод: ни за что на свете Пример: I will not for anything in the world go to the restaurant with that woman. Я ни за что на свете не пойду в ресторан с этой женщиной....
- Значение идиомы third world [third world] {n.} 1. The countries not aligned with either theformer U. S. S. R.-dominated Communist bloc or the U. S. A.-dominatedcapitalist countries. New Zealand made a move toward third countrystatus when it disallowed American nuclear submarines in its harbors. 2. The developing nations of the world where the industrial revolutionhas not yet been completed. […]...
- Значение идиомы stop short [stop short] {v. phr.} To suddenly stop. Jake stopped short whenhe heard somebody yell out his name loud but there was no one insight....
- Перевод слова world World – мир, земля, планета, всемирный Перевод слова To come into the world – появиться на свет, родиться a citizen of the world – гражданин мира, космополит the great brains of the world – великие умы человечества All the World’s a stage. Весь мир – театр. His World is a very narrow one. Его кругозор […]...
- Значение идиомы string along [string along] {v.}, {informal} 1. To deceive; fool; lead ondishonestly. Mary was stringing John along for years but she didn’tmean to marry him. George told the new boy that he must alwayscall the teacher “Sir,” but the new boy soon saw that George wasstringing him along. Compare: ON A STRING. 2. To follow someone’sleadership; join […]...
- Перевод идиомы feel on top of the world, значение выражения и пример использования Идиома: feel on top of the world Перевод: чувствовать себя очень хорошо Пример: I feel on top of the world and I plan to go dancing tonight. Я чувствую себя замечательно, и сегодня вечером я собираюсь пойти на танцы....
- Перевод идиомы set the world on fire, значение выражения и пример использования Идиома: set the world on fire Перевод: сделать что-либо очень необычное, выдающееся, что-либо, что может прославить кого-либо Пример: The author has not been able to set the world on fire with his writing but he is trying very hard. Этот писатель не сумел прославиться своим произведением, но он очень старается....
- Значение идиомы look at the world through rose-colored glasses [look at the world through rose-colored glasses] or [see withrose-colored glasses] {v. phr.} To see everything as good andpleasant; not see anything hard or bad. When Jean graduated fromhigh school, she looked at the world through rose-colored glasses. If you see everything through rose-colored glasses, you will often bedisappointed....
- Перевод идиомы go up in flames / go up in smoke, значение выражения и пример использования Идиома: go up in flames / go up in smoke Перевод: сгореть, быть уничтоженным огнем; провалиться, не суметь сделать что-либо; не осуществиться Пример: The waiter’s plans to open a new restaurant went up in smoke after he lost his job. Планы работника по открытию нового ресторана не осуществились, когда он потерял работу....
- Avatar – Фильм АВАТАР Avatar… is a really fantastic movie which should be seen by everyone on the Earth. Avatar is not just a film. It is something more that mankind has not seen before. Avatar is an admirable break of the future film production. The director and writer of Avatar is legendary James Cameron who has come back […]...
- Значение идиомы world without end [world without end] {adv. phr.}, {literary} Endlessly; forever;eternally. Each human being has to die, but mankind goes on worldwithout end....
- Перевод идиомы see the world through rose-colored glasses, значение выражения и пример использования Идиома: see the world through rose-colored glasses Перевод: смотреть на мир через розовые очки Пример: She is unrealistic and tends to see the world through rose-colored glasses. Она не реалист, и она смотрит на мир через розовые очки....
- Значение идиомы cut short [cut short] {v.} To stop or interrupt suddenly; end suddenly or too soon. Rain cut short the ball game. An auto accident cut short the man’s life. When Dick began to tell about his summer vacation the teacher cut him short, saying “Tell us about that another time”....
- Jake is 85, and he gets married to a 16-year-old Jake is 85, and he gets married to a 16-year-old. He walks into the local bar when he gets back from his honeymoon, and all the guys want to hear about his wedding night. Jake says, “Well, when we got to the hotel, my youngest son carried me up the stairs, undressed me, and lifted […]...
- Значение идиомы not for the world [not for the world] or [not for worlds] {adv. phr.} Not at anyprice; not for anything. I wouldn’t hurt his feelings for theworld. Not for worlds would he let his children go hungry....
- Перевод слова marry Marry – жениться Перевод слова To marry off a daughter – выдать дочь замуж to marry legally – жениться по закону marry beneath one – вступить в неравный брак I will never Marry you! Я никогда не женюсь на тебе! I asked her to Marry me. Я попросил ее выйти за меня замуж. She consented […]...
- Значение идиомы cast [cast] or [shed] or [throw light upon] {v. phr.} To explain; illuminate; clarify. The letters that were found suddenly cast a new light on the circumstances of Tom’s disappearance. Einstein’s General Theory of Relativity threw light upon the enigma of our universe....
- Перевод слова flame Flame – пламя, огонь; пыл, страсть; пылать Перевод слова In flames – в огне, горящий, пылающий to shoot out flames – извергать пламя to fan the flame – разжигать страсти the flame of his intellect – блеск его ума The fire Flamed up when the wind blew again. Огонь вновь ярко вспыхнул, когда налетел порыв […]...
- Перевод идиомы under the circumstances, значение выражения и пример использования Идиома: under the circumstances Перевод: при сложившихся, существующих обстоятельствах Пример: The girl was very sick and under the circumstances did not have to take the exam. Девушка была очень больна, и при сложившихся обстоятельствах могла не сдавать экзамены....
- Перевод слова successful Successful – успешный, удачный Перевод слова Successful play – пьеса, пользующаяся успехом successful career – удачная карьера successful passers – успешно сдавшие экзамен He is Successful in everything. Ему везет во всем. He made a name as a Successful actor. Он сделал себе имя, прославившись как актер. I was still striving to be Successful. Я […]...
- Значение идиомы in the same boat [in the same boat] {adv.} or {adj. phr.} In the same trouble; inthe same fix; in the same bad situation. When the town’s onefactory closed and hundreds of people lost their jobs, all thestorekeepers were in the same boat. Dick was disappointed whenFern refused to marry him, but he knew others were in the same […]...