Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы flesh out
Значение идиомы flesh out
[flesh out] {v.}, {informal} 1. To add to; make fuller, bigger, orlonger.
The author fleshed out his story by adding more about hiswar experiences.
2. also [flesh up] To become heavier, put on weight, or flesh.
He lost weight after his illness but is beginning toflesh out again.
See: FILL OUT.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы flesh and blood [flesh and blood] {n.} 1. A close relative ; close relatives. Used in the phrase “one’s own flesh andblood”. Such an answer from her – and she’s my own flesh and blood, too! 2. The appearance of being real or alive. The author doesn’tgive his characters any flesh and blood. 3. The human body. Beforechild […]...
- Перевод слова flesh Flesh – тело, плоть, сырое мясо Перевод слова To lose flesh – худеть wolves live on flesh – волки питаются мясом to mortify the flesh – умерщвлять плоть The spirit indeed is willing, but the Flesh is weak. Дух бодр, плоть же немощна. Raw Flesh is generally regarded as more difficult of digestion than boiled […]...
- Значение идиомы pound of flesh [pound of flesh] {n. phr.}, {literary} The maximum paymentauthorized by law. He had hoped that Peter would be lenientregarding the interest they had agreed on, but Peter demanded his fullpound of flesh....
- Значение идиомы press the flesh [press the flesh] {v.}, {slang} To shake hands with total strangersby the hundreds, keeping an artificial smile all the way, in order toraise one’s popularity during political elections. IncumbentGovernor Maxwell was pressing the flesh all day long at six differenthotels. Compare: BABY KISSER....
- Значение идиомы thorn in the flesh [thorn in the flesh] or [thorn in one’s side] {n. phr.} Somethingthat causes stubborn trouble; a constant bother; a vexation. Thenew voter organization soon became the biggest thorn in the senator’sside. The guerrilla band was a thorn in the flesh of theinvaders....
- Перевод идиомы in the flesh, значение выражения и пример использования Идиома: in the flesh Перевод: собственной персоной Пример: I have never had the chance to meet the president of our university in the flesh. У меня не было возможности увидеть ректора нашего университета собственной персоной....
- Перевод идиомы one’s flesh and blood, значение выражения и пример использования Идиома: one’s flesh and blood Перевод: плоть и кровь; близкий родственник Пример: She is my flesh and blood so I felt terrible when she got into trouble. Она моя плоть и кровь, поэтому я чувствовал себя отвратительно, когда она попала в беду....
- Пословица / поговорка the spirit is willing but the flesh is weak – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the spirit is willing but the flesh is weak Перевод: дух бодр, плоть же немощна Пример: The man often goes to expensive restaurants and nightclubs and although he wants to do well at his job he cannot. For him the spirit is willing but the flesh is weak. Этот мужчина часто ходит […]...
- Waxing eloquent on the sins of the flesh Waxing eloquent on the sins of the flesh, the dynamic young preacher raised himself to full height, leaned over the pulpit and boomed, “Brothers and sisters, if there are any among you who have committed adultery, may your tongue cleave to the woof of your mouf!”...
- Значение идиомы eyes are bigger than one’s stomach [eyes are bigger than one’s stomach] {informal} You want more foodthan you can eat. Annie took a second big helping of pudding, buther eyes were bigger than her stomach. “Your eyes are bigger thanyour stomach,” mother told little Tommy when he piled up food on hisplate....
- Значение идиомы beef up [beef up] {v.}, {informal} To make stronger by adding men or equipment; make more powerful; reinforce. The general beefed up his army with more big guns and tanks. The university beefed up the football coaching staff by adding several good men....
- Значение идиомы throw one’s weight around [throw one’s weight around] {v. phr.}, {informal} To use one’sinfluence or position in a showy or noisy manner. John was the starof the class play, and he was throwing his weight around telling thedirector how the scene should be played. Bob was stronger than theother boys, and he threw his weight around. Compare: PULL RANK....
- Значение идиомы have a fit [have a fit] or [have fits] or [throw a fit] {v. phr.} 1. To have asudden illness with stiffness or jerking of the body. Our dog had afit yesterday. 2. {informal} To become angry or upset. Father willthrow a fit when he sees the dent in the car. Howard will have afit when he learns […]...
- Значение идиомы swing one’s weight [swing one’s weight] {v. phr.} To use your personal power to getsomething done The President swings his weight to get laws passed. Mr. Thomas swung his weight to get his son a job with the company....
- Перевод слова illness Illness – болезнь Перевод слова Dangerous illness – опасная болезнь to heal of illness – вылечить от болезни slight illness – болезнь в легкой форме Our mother’s Illness concerns us. Болезнь нашей матери беспокоит нас. He is greatly reduced by Illness. Во время болезни он очень похудел. She expired after a long Illness. Она умерла […]...
- Перевод идиомы put on weight / put weight on, значение выражения и пример использования Идиома: put on weight / put weight on Перевод: набирать вес, толстеть Пример: He has put on a lot of weight since he stopped going to the gym. Он набрал много веса с тех пор, как перестал ходить в спортзал. My friend has been putting weight on since he stopped working. Мой друг толстеет с […]...
- Значение идиомы blow up [blow up] {v.} 1a. To break or destroy or to be destroyed by explosion. He blew up the plane by means of a concealed bomb. The fireworks factory blew up when something went wrong in an electric switch. 1b. {informal} To explode with anger or strong feeling; lose control of yourself. When Father bent the […]...
- Значение идиомы take stock in [take stock in] {v. phr.}, {informal} To have faith in; trust;believe. – Usually used in the negative. He took no stock in theidea that women were better cooks than men. They took little or nostock in the boy’s story that he had lost the money. Do you takeany stock in the gossip about Joan?...
- Значение идиомы fill out [fill out] {v.} 1. To put in what is missing; complete; finish;{especially}, to complete by writing the missing facts in the blank spaces; to write down factswhich are asked for in After Tom passedhis driving test he filled out an application for his driver’slicense. The policeman filled out a report of the accident. 2. Tobecome […]...
- Значение идиомы talk down [talk down] {v.} 1. To make silent by talking louder orlonger. Sue tried to give her ideas, but the other girls talked herdown. Compare: SHOUT DOWN. To use words or ideas that are tooeasy. The speaker talked down to the students, and they werebored....
- Значение идиомы take on [take on] {v.} 1. To receive for carrying; be loaded with. A bigship was at the dock taking on automobiles in crates to carry overseasfor sale. The bus driver stopped at the curb to take the womanon. 2. To begin to have ; take. Others joined the fistfight until it took on the look of […]...
- Перевод слова weight Weight – вес, тяжесть Перевод слова Specific weight – удельный вес unit of weight – единица веса to put on weight – прибавлять в весе, полнеть to lose weight – терять в весе, худеть This is an argument of Weight. Это веский довод. Sara’s convinced she has a Weight problem. Сара убеждена, что у нее […]...
- Перевод слова author Author – автор, писатель Перевод слова Author’s copy – авторский экземпляр author’s royalty – авторский гонорар the author of a theory – создатель теории She Authored this play. Она автор этой пьесы. I enjoy the Author’s breezy style. Мне нравится свежий стиль этого автора. He is a controversial Author. Он является спорным автором....
- Значение идиомы piece out [piece out] {v.} 1. To put together from many different pieces; puttogether from odd parts; patch. They pieced out a meal fromleftovers. He pieced out the machine with scrap parts. Thedetective pieced out the story from a stray fact here, a clue there, and a hint somewhere else. 2. To make larger or longer by […]...
- Значение идиомы neither fish nor fowl [neither fish nor fowl] also [neither fish, flesh, nor fowl]Something or someone that does not belong to a definite group or knownclass; a strange person or thing; someone or something odd or hard tounderstand. The man is neither fish nor fowl; he votes Democrat orRepublican according to which will do him the most good. Mrs. […]...
- Перевод идиомы other fish to fry / bigger fish to fry, значение выражения и пример использования Идиома: other fish to fry / bigger fish to fry Идиома: other fish to fry / bigger fish to fry разг. Перевод: другие дела, вещи, о которых нужно позаботиться (как правило, более важные) Пример: I think that the man has other fish to fry and will not be happy to continue with his present job. […]...
- Значение идиомы sob story [sob story] {n.} A story that makes you feel pity or sorrow; a talethat makes you tearful. The beggar told us a long sob story beforehe asked for money. The movie is based on a sob story, but peoplelove it....
- Значение идиомы take it from the top [take it from the top] {v. phr.}, {informal} {Musical andtheatrical expression} To start again from the beginning. Theconductor said, “We must try it once again. Take it from the top andwatch my baton.”...
- Перевод идиомы lose weight, значение выражения и пример использования Идиома: lose weight Перевод: терять вес, худеть Пример: I want to lose weight so I have stopped eating sweets. Я хочу похудеть, поэтому я перестал есть сладкое....
- Значение идиомы play the devil with [play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played hobwith our party....
- Перевод идиомы carry (a lot of) weight (with someone or something), значение выражения и пример использования Идиома: carry (a lot of) weight (with someone or something) Перевод: иметь вес, оказывать (большое) влияние; быть убедительным Пример: The man’s education and experience carry a lot of weight in the university. Образование и опыт этого человека имеют большой вес в университете....
- Значение идиомы carry weight [carry weight] {n.} To be influential; have significance and/or clout; impress. A letter of recommendation from a full professor carries more weight than a letter from an assistant professor....
- Значение идиомы pull one’s weight [pull one’s weight] {v. phr.} To do your full share of work; doyour part. In a small shop, it is important that each man pull hisweight. When Mother was sick in the hospital, Father said eachchild must pull his own weight. Compare: WORTH ONE’S SALT....
- Перевод идиомы throw one’s weight around, значение выражения и пример использования Идиома: throw one’s weight around Перевод: демонстрировать свое влияние, силу; использовать свое влияние; важничать Пример: Our boss has been throwing his weight around ever since he got his promotion. Наш начальник постоянно важничает с тех пор, как он получил повышение....
- Перевод идиомы worth its weight in gold, значение выражения и пример использования Идиома: worth its weight in gold Перевод: ценящийся на вес золота Пример: The advice of my supervisor is always worth its weight in gold. Я всегда ценю советы моего менеджера на вес золота. Идиома: worth one’s / its weight in gold Перевод: ценящийся на вес золота Пример: The advice of my supervisor is worth its […]...
- Значение идиомы ring true [ring true] {v. phr.} To have a tone of genuineness; soundconvincing. I believed his sob story about how he lost his fortune, because somehow it all rang true....
- Значение идиомы in print [in print] {adj. phr.} Obtainable in printed form from a printer orpublisher; printed. The author has finished writing his book but itis not yet in print. The story of the students’ trip to Washingtonappeared in print in the newspaper. It is a very old book and nolonger in print. Contrast: OUT OF PRINT....
- Значение идиомы clamp down [clamp down] {v.}, {informal} To put on strict controls; enforce rules or laws. After the explosion, police clamped down and let no more visitors inside the monument. The school clamped down on smoking. When the crowds became bigger and wilder, the police clamped down on them and made everyone go home....
- Значение идиомы hook, line and sinker [hook, line and sinker] {adv. phr.}, {informal} Without question ordoubt; completely. Johnny was so easily fooled that he fell forJoe’s story, hook, line and sinker. Mary was such a romantic girlthat she swallowed the story Alice told her about her date, hook, lineand sinker. Bobby trusted Jim so he was taken in by his hard-luckstory […]...
- Значение идиомы head start [head start] {n.} 1. A beginning before someone; lead or advantageat the beginning. The other racers knew they couldn’t catch Don ifhe got too big a head start. Joe has a head start. He began tostudy earlier than we did. 2. A good beginning. Let’s get a headstart in painting the house by getting up […]...