Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы feather
Значение идиомы feather
[feather] See: BIRDS OF A FEATHER FLOCK TOGETHER, TAR AND FEATHER, FINE FEATHERS DO NOT MAKE FINE BIRDS, FUSS AND FEATHERS, MAKE THEFEATHERS FLY, RUFFLE FEATHERS.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова feather Feather – перо; наряд, украшение, украшать Перевод слова As light as a feather – легкий как перышко full feather – нарядное платье in high feather – в хорошем настроении Fine Feathers make fine birds. Одежда красит человека. (пословица) Tita weighs about a Feather and a half. Тита весит полторы пушинки. She was as light as […]...
- Значение идиомы birds of a feather flock together [birds of a feather flock together] People who are alike often become friends or are together; if you are often with certain people, you may be their friends or like them. – A proverb. Don’t be friends with bad boys. People think that birds of a feather flock together....
- Пословица / поговорка birds of a feather flock together – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: birds of a feather flock together Перевод: рыбак рыбака видит издалека Эквивалент в русском языке: масть к масти подбирается Пример: The four boys were similar in every way and a good example that birds of a feather flock together. Эти четыре мальчика была похожи во всем, и являлись хорошим примером того, что […]...
- Значение идиомы ruffle feathers [ruffle feathers] or [ruffle one’s feathers] {v. phr.} Insult ordisturb slightly; offend. The author ruffled some feathers by hisportrait of his hometown....
- Перевод идиомы ruffle someone’s feathers, значение выражения и пример использования Идиома: ruffle someone’s feathers Перевод: расстроить, рассердить кого-либо; выбить кого-либо из колеи Пример: I do not want to ruffle my friend’s feathers as he is in a bad mood today. Я не хочу действовать своему другу на нервы, потому что у него сегодня плохое настроение....
- Значение идиомы fine feathers do not make fine birds [fine feathers do not make fine birds] {literary} A person whowears fine clothes may not be as good as he looks. – A proverb. Mary is pretty and she wears pretty clothes, but she is very mean. Fine feathers do not make fine birds. Compare: HANDSOME IS ASHANDSOME DOES....
- Значение идиомы bird of a different feather [bird of a different feather] {n. phr.} A person who is free thinking and independent. Syd won’t go along with recent trends in grammar; he created his own. He is a bird of a different feather....
- Перевод идиомы a feather in one’s cap, значение выражения и пример использования Идиома: a feather in one’s cap Перевод: предмет особой гордости Пример: Winning the spelling contest was a feather in the boy’s cap. Победа в конкурсе правописания была предметом особой гордости для мальчика....
- Значение идиомы feather one’s nest [feather one’s nest] {v. phr.}, {informal} 1. To use for yourselfmoney and power, especially from a public office or job in which youare trusted to help other people. The rich man told his lawyer touse his money after he died to build a hospital for poor people, butthe lawyer feathered his own nest with the […]...
- Перевод идиомы tar and feather, значение выражения и пример использования Идиома: tar and feather Перевод: 1. вымазать дегтем и вывалять в перьях (способ самосуда в Великобритании и США); 2. жестоко раскритиковать, наказать; смешать с грязью, облить грязью Пример: The people of the village tarred and feathered the bank robber and chased him out of town. Жители деревни вымазали дегтем грабителя банка, вываляли его в перьях, […]...
- Значение идиомы bird [bird] See: EARLY BIRD CATCHES THE WORM or EARLY BIRD GETS THE WORM, EAT LIKE A BIRD, FINE FEATHERS DO NOT MAKE FINE BIRDS, FOR THE BIRDS, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE....
- Значение идиомы tar and feather [tar and feather] {v.} To pour heated tar on and cover withfeathers as a punishment. In the Old West bad men were sometimestarred and feathered and driven out of town....
- Birds of a Feather There are a lot of animals on our planet. They can be wild and domestic. Wild animals are those animals who live in nature without people. Wolves, foxes, giraffes are wild animals. Domestic animals are animals who live with people, who are not really scary. People always call them “pets”. Cats, dogs, sheep are domestic […]...
- Значение идиомы handsome is as handsome does [handsome is as handsome does] {informal} A person must act welland generously so that he will be truly worth respecting. – A proverb. Everyone thinks that Bon is a very handsome boy, but he is verymean too. Handsome is as handsome does. Compare: FINE FEATHERS DO NOTMAKE PINE BIRDS....
- Birds The body Birds belong to the group of animals that have backbones, like we do. These animals are called vertebrates. Like mammals, birds are warm-blooded – their temperature always stays the same, even if it is cold outside. Birds don’t have teeth, they have a hard beak that they use to get food or defend […]...
- Перевод слова flock Flock – стадо, стая, толпа; скапливаться Перевод слова A flock of wild ducks – стая диких уток a flock of visitors – толпа посетителей to flock about smb. – толпиться вокруг кого-л. The crowd Flocked around the speaker. Вокруг выступающего собралась толпа. We see an immense Flock of geese making up the stream. Мы видим […]...
- Значение идиомы make the feathers fly [make the feathers fly] {v. phr.}, {informal} 1. To enjoy working;be strong and work hard. When Mrs. Hale did her spring cleaning shemade the feathers fly. 2. See: MAKE THE FUR FLY....
- Значение идиомы make a fuss over [make a fuss over] {v. phr.} 1. To quarrel about something orsomeone. I want you kids to stop fussing about who gets thedrumstick. 2. To he excessively concerned about someone or something;worry. Let’s not fuss over such an insignificant problem! 3. Toshow exaggerated care or preoccupation about a person or an animal. Aunt Hermione is […]...
- Значение идиомы for the birds [for the birds] {adj. phr.}, {slang} Not interesting; dull; silly;foolish; stupid. I think history is for the birds. I saw thatmovie. It’s for the birds....
- Значение идиомы kick up a fuss [kick up a fuss] or [kick up a row] or [raise a row] also [kick upa dust] {v. phr.}, {informal} To make trouble; make a disturbance. When the teacher gave the class five more hours of homework, theclass kicked up a fuss. When the teacher left the room, two boyskicked up a row. Compare: RAISE […]...
- Перевод идиомы for the birds, значение выражения и пример использования Идиома: for the birds Перевод: бесполезный, негодный, ненужный; скучный, неинтересный Пример: Look, this meeting is for the birds. Let’s leave it at once. Послушай, это сборище совершенно бесполезное. Давай уйдем сразу же. This television programs is for the birds. Эта телевизионная передача скучная....
- Значение идиомы kill two birds with one stone [kill two birds with one stone] {v. phr.} To succeed in doing twothings by only one action; get two results from one effort. Motherstopped at the supermarket to buy bread and then went to get Jane atdancing class; she killed two birds with one stone. The historyteacher told us that making an outline kills two […]...
- Accountant and farmer A man walking along a road in the countryside comes across a shepherd and a huge flock of sheep. Stopping to rest, he tells the shepherd, “I will bet you $100 against one of your sheep that I can tell you the exact number in this flock”. The shepherd thinks it over. It’s a big […]...
- Значение идиомы birds and the bees [birds and the bees ] {n. phr.}, {informal} The facts we should know about our birth. At various ages, in response to questions, a child can be told about the birds and the bees....
- Значение идиомы raise a row [raise a row] {v. phr.} To cause a disturbance, a fuss, or a scene. He raised quite a row when he noticed that someone had scratchedhis brand new car....
- Studly young Romeo and his dimwitted college sidekick Studly young Romeo and his dimwitted college sidekick are perched near the front door of the girls’ dorm. Several plain Janes walk by as the two converse. Then a Sharon Stone look-alike emerges from the dorm and saunters past. Romeo turns, smiles, and – barely audibly – inquires, “Tickle your ass with a feather?” The […]...
- Перевод идиомы the birds and the bees, значение выражения и пример использования Идиома: the birds and the bees Перевод: “пестики и тычинки”, способ говорить об отношениях полов в образовательных целях Пример: The father tried to tell his son about the birds and the bees. Отец пытался рассказать своему сыну о пестиках и тычинках....
- Ireland monument to Choctaw Nation finished Got word from a reader today that a sculpture made in honor of a donation from the Choctaw Nation to the people of Ireland in 1847 has been finished and is now on display in Bailic Park in Middleton, a small town of 12,000 not far from Ireland’s southern coast in County Cork. The backstory […]...
- The Boy Who Cried Wolf A shepherd-boy, who watched a flock of sheep near a village, brought out the villagers three or four times by crying out, “Wolf! Wolf!” and when his neighbors came to help him, laughed at them for their pains. The Wolf, however, did truly come at last. The Shepherd-boy, now really alarmed, shouted in an agony […]...
- Значение идиомы line one’s pockets [line one’s pockets] also [line one’s purse] {v. phr.}, {informal}To get a lot of money unfairly; get rich by being dishonest. Thepoliceman lined his pockets by taking bribes. The inspector linedhis pockets by permitting contractors to use poor building materials. Compare: FEATHER ONE’S NEST....
- Перевод слова immense Immense – огромный, колоссальный Перевод слова Immense numbers of birds – несметные стаи птиц an immense territory – обширная территория an immense appetite – волчий аппетит The town takes Immense pride in recent achievements. Жители города необыкновенно гордятся последними достижениями. We see an Immense flock of geese making up the stream. Мы видим большую стаю […]...
- Значение идиомы raise the roof [raise the roof] {v. phr.}, {informal} 1. To make a lot of noise;be happy and noisy. The gang raised the roof with their singing. 2. To scold loudly. Mother raised the roof when she saw the dog’smuddy footprints on her new bedspread. Compare: KICK UP A FUSS, RAISECAIN....
- Значение идиомы make the fur fly [make the fur fly] or [make the feathers fly] {v. phr.}, {informal}Say or write mean things about someone or to jump on and fight hard. A man fooled Mr. Black and got his money. Mr. Black will really makethe fur fly when he finds the man. Mrs. Baker’s dog dug holes inher neighbor’s garden. The […]...
- Значение идиомы fall out [fall out] {v.} 1. To happen. As it fell out, the Harpers wereable to sell their old car. Compare: TURN OUT. 2. To quarrel;fight; fuss; disagree. The thieves fell out over the division ofthe loot. 3. To leave a military formation. You men are dismissed. Fall out! Contrast: FALL IN. 4. To leave a building […]...
- Перевод идиомы cut a figure / cut a fine figure, значение выражения и пример использования Идиома: cut a figure / cut a fine figure Перевод: производить впечатление, выглядеть хорошо; быть хорошо, элегантно одетым Пример: The man cut a fine figure when he entered the dining room. Мужчина произвел хорошее впечатление своим внешним видом, когда вошел в обеденный зал. When Dee was in her twenties she cut a fine figure in […]...
- Перевод слова fine Fine – штраф, взыскание; прекрасный, превосходный; тонкий Перевод слова To impose a fine – налагать штраф he was fined half a crown – его оштрафовали на полкроны fine woman – превосходная женщина fine skin – тонкая нежная кожа She was Fined for speeding. Она была оштрафована за превышение скорости. A Fine friend you are! Хорош […]...
- Значение идиомы one [one] See: AT ONE, FOR ONE, GO IN ONE EAR AND OUT THE OTHER, HANGONE ON, HOLE IN ONE, KILL TWO BIRDS WITH ONE STONE, NUMBER ONE, SIX OFONE AND HALF-A-DOZEN OF THE OTHER, SLIP ONE OVER ON, TEN TO ONE, TWOTO ONE, WORDS OF ONE SYLLABLE....
- Значение идиомы fine-tooth comb [fine-tooth comb] {n. phr.} Great care; careful attention so as notto miss anything. The police searched the scene of the crime with afine-tooth comb for clues. My room is so clean you couldn’t finddirt if you went over it with a fine-tooth comb. Compare: LEAVE NOSTONE UNTURNED....
- Значение идиомы kettle of fish [kettle of fish] {v. phr.}, {informal} Something to be considered;how things are; a happening; business. I thought he needed money, but it was another kettle of fish – his car had disappeared. -Usually used with “pretty”, “fine”, “nice”, but meaning bad trouble. He had two flat tires and no spare on a country road at […]...
- Using Electronics on Airplanes Flight attendant: I’m sorry, sir, but all passengers need to turn off their Portable electronic devices for Takeoff, so you’ll need to turn off your Laptop. Alec: I just need to finish one last email. Flight attendant: Sir, we can’t take off until you turn that computer off. Alec: Fine. It’s off. Why all the […]...