Перевод идиомы a feather in one’s cap, значение выражения и пример использования



Идиома: a feather in one’s cap

Перевод: предмет особой гордости

Пример:

Winning the spelling contest was a feather in the boy’s cap.
Победа в конкурсе правописания была предметом особой гордости для мальчика.



1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (Пока оценок нет)
Loading...