Home ⇒ 👍Английские идиомы ⇒ Значение идиомы in any case
Значение идиомы in any case
[in any case] also [in any event] or [at all events] {adv. phr.} 1.No matter what happens: surely; without fail; certainly; anyhow;anyway.
It may rain tomorrow, but we are going home in any case.
I may not go to Europe, but in any event, I will visit you during thesummer.
2. Regardless of anything else; whatever else may be true;anyhow; anyway.
Tom was not handsome and he was not brilliant, butat all events he worked hard and was loyal to his boss.
I don’tknow if it is a white house or a brown house. At all events, it is abig house on Main Street.
Compare: AT ANY RATE, AT LEAST.





Related topics:
- Значение идиомы in case [in case] {adv. phr.}, {informal} 1. In order to be prepared; as aprecaution; if there is need. – Usually used in the phrase “just incase”. The bus is usually on... ...
- Значение идиомы case [case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE... ...
- Значение идиомы in case of [in case of] also [in the event of] {prep.} In order to meet thepossibility of; lest there is; if there is; if there should be. Take your umbrellas in case... ...
- Значение идиомы event [event] See: IN ANY CASE or AT ALL EVENTS, IN ANY CASE also IN ANYEVENT or AT ALL EVENTS, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also INTHE... ...
- Значение идиомы just in case [just in case] {adv. phr.} For an emergency; in order to beprotected. “Here are my house keys. Sue,” Tom said. “I’ll be backin two weeks, but you should have them,... ...
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in... ...
- Значение идиомы handsome is as handsome does [handsome is as handsome does] {informal} A person must act welland generously so that he will be truly worth respecting. – A proverb. Everyone thinks that Bon is a very... ...
- Значение идиомы get off one’s case [get off one’s case] or [back] or [tail] {v. phr.} To stopbothering and constantly checking up on someone; quit hounding one. “Get off my case!” he cried angrily. “You’re worse... ...
- Значение идиомы at any rate [at any rate] {adv. phr.} In any case; anyhow. It isn’t much of a car, but at any rate it was not expensive. Compare: AT LEAST, IN ANY CASE....
- Значение идиомы vanity case [vanity case] {n.} 1. A small case containing face powder, lipstick, and other things and usually carried in a woman’s handbag; acompact. She took out her vanity case and put... ...
- Перевод слова case Case – случай, обстоятельство; чемодан, контейнер Перевод слова Authenticated case – достоверный случай vanity case – дамский несессер hypothetical case – гипотетическая ситуация This is an exceptive Case. Это исключительно... ...
- Значение идиомы couch case [couch case] {n.}, {slang}, {informal} A person judged emotionally so disturbed that people think he ought to see a psychiatrist. Joe’s divorce messed him up so badly that he became... ...
- Значение идиомы case in point [case in point] {n. phr.} An example that proves something or helps to make something clearer. An American can rise from the humblest beginnings to become President. Abraham Lincoln is... ...
- Перевод идиомы get off someone’s back / get off someone’s case, значение выражения и пример использования Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case разг. Перевод: оставить кого-либо в покое; перестать беспокоить, досаждать (обычно... ...
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless... ...
- Перевод идиомы just in case (something happens), значение выражения и пример использования Идиома: just in case (something happens) Перевод: на тот случай, если что-либо случится; на всякий случай Пример: I plan to take my umbrella just in case it rains today. Я... ...
- Перевод идиомы in case of, значение выражения и пример использования Идиома: in case of Перевод: в случае чего-либо; если что-либо случится Пример: In case of fire we keep our computer backup files in a fireproof safe. Мы держим все резервные... ...
- Значение идиомы keep up [keep up] {v.} 1a. To go on; not stop; continue. The rain keptup for two days and the roads were flooded. Compare: KEEP ON. 1b. Togo on with ; continue... ...
- Перевод слова handsome Handsome – красивый, статный Перевод слова Handsome dog – большая сильная собака to grow handsome – похорошеть handsome woman – импозантная женщина My teacher is Handsome, strictly! Мой учитель красавчик,... ...
- Перевод идиомы be the case, значение выражения и пример использования Идиома: be the case Перевод: являться правдой относительно описываемой ситуации, соответствовать описываемой ситуации Пример: I do not care if it was the case last year, this year we will do... ...
- Перевод идиомы a case in point, значение выражения и пример использования Идиома: a case in point Перевод: пример, который доказывает что-либо в текущей ситуации, или который помогает прояснить что-либо Пример: What the man said is a case in point about what... ...
- Перевод сленгового выражения basket case, значение и пример использования Сленговое выражение: basket case Сленговое выражение: basket case груб. Перевод: сумасшедший; безнадежный, разбитый Пример: After his wife left him, Paul was a real basket case. После того, как от Пола... ...
- Bosses versus workers When I take a long time, I am slow. When my boss takes a long time, he is thorough. When I don’t do it, I am lazy. When my boss... ...
- Значение идиомы straw boss [straw boss] {n.} 1. The boss of a few workers who is himself underanother boss or foreman. The straw boss told Jim he would have tosee the foreman about a... ...
- Значение идиомы have something on [have something on] {v. phr.}, {informal} To have information orproof that someone did something wrong. Mr. Jones didn’t want torun for office because he knew the opponents had something on... ...
- Значение идиомы at this rate [at this rate] or [at that rate] {adv. phr.} At a speed like this or that; with progress like this or that. John’s father said that if John kept going... ...
- Значение идиомы case the joint [case the joint] {v. phr.}, {slang} 1. To study the layout of a place one wishes to burglarize. The hooded criminals carefully cased the joint before robbing the neighborhood bank.... ...
- Значение идиомы worked up [worked up] also [wrought up] {adj.}, {literary} Feeling strongly;excited; angry; worried. Mary was all worked up about the exam. John got worked up when they blamed him for losing the... ...
- Перевод слова event Event – событие, происшествие, мероприятие Перевод слова Seismic event – сейсмическое явление quite an event – целое событие in the event of his death – в случае его смерти social... ...
- Значение идиомы work out [work out] {v. phr.} 1. To find an answer to. John worked outhis math problems all by himself. Mary had trouble getting alongwith her roommate, but they worked it out.... ...
- Значение идиомы brown-nose [brown-nose] {v.}, {slang}, {avoidable}, {though gaining inacceptance} To curry favor in a subservient way, as by obviously exaggerated flattery. Max brown-noses his teachers, that’s why he gets all A’s in... ...
- Значение идиомы keep one’s nose clean [keep one’s nose clean] {v. phr.}, {slang} To stay out of trouble;do only what you should do. The boss said Jim could have the job aslong as he kept his... ...
- Перевод слова brilliant Brilliant – замечательный, выдающийся; бриллиант Перевод слова Brilliant sunshine – ослепительный солнечный свет brilliant wit – блестящее остроумие brilliant example – замечательный пример She has a Brilliant mind. У нее... ...
- Значение идиомы on the spot [on the spot] {adv.} or {adj. phr.} 1. or [upon the spot] At thatexact time and at the same time or place; without waiting or leaving. The news of important... ...
- Перевод слова loyal Loyal – верный, лояльный Перевод слова Loyal wife – преданная жена loyal friend – верный друг loyal subjects of the king – верноподданные короля Your Loyals are betraying you. Прежде... ...
- Личные местоимения в английском языке (Personal Pronouns). Объектный падеж (The Objective Case) В предыдущей теме были рассмотрены местоимения в именительном падеже (the Nominative Case), а здесь будет рассмотрен объектный падеж личных местоимений (the Objective Case). Как известно, в русском языке шесть падежей,... ...
- My name is Brown A tipsy guy in a bar stood and made the following speech, “I am white from head to toe. I am rich and I am handsome. My name is Brown.... ...
- Charges Dropped In Facebook Spy Vs. Spy Case In an embarrassing about-face, federal prosecutors abruptly dropped criminal charges against an Indiana man who they accused of bugging his ex-wife’s automobile. The FBI last Friday arrested David Voelkert, 38,... ...
- Following a High-Profile Court Case Danny: Have you been following the Schirru case? Carol: Yeah, I have. I think he’s Guilty. Danny: You’re kidding, right? He’s Innocent and this is a Show trial. The District... ...
- Значение идиомы rule the roost [rule the roost] {v. phr.}, {informal} To be leader or boss; be incharge. Jim is very bossy; he always wants to rule the roost. Who rules the roost in the... ...