Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы Father’s Day
Значение идиомы Father’s Day
[Father’s Day] {n.} The third Sunday in June set aside especiallyto honor fathers whether living or dead.
The children gave nicepresents to their father on Father’s Day.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Father’s Day Топик День отца рассказывает о празднике США, впервые праздновавшемся в 1909 году в городе Спокан, штата Вашингтон, как выражение признательности всем заботливым отцам Америки, участвующим в воспитании своих детей. Сейчас День отца празднуется в 3-е воскресенье июня. Все американцы в этот день посылают своим отцам подарки или открытки с готовым текстом, подобранным именно к этому […]...
- Значение идиомы in honor of [in honor of] {prep.} As an honor to; for showing respect or thanksto. We celebrate Mother’s Day in honor of our mothers. The citydedicated a monument in honor of the general....
- Значение идиомы on one’s honor [on one’s honor] {adj. phr.} Bound by one’s honesty; trusted. The students were not supervised during the examination. They were ontheir honor not to cheat. The house father put the boys on theirhonor not to smoke in the dormitory....
- Перевод идиомы guest of honor, значение выражения и пример использования Идиома: guest of honor Перевод: человек, ради которого устраивается какое-либо событие (вечер, церемония, и т. п.) Пример: My father was the guest of honor at the company banquet. В честь моего отца в компании устроили банкет....
- The last words A teacher was asking her class what their fathers did. When she asked little Johnny, he said, “My father’s dead, Miss.” “Oh, I am sorry, Johnny. In that case, what did he do before he died?” “He went blue, held his chest and moaned aaaaarrrrrrggg, and collapsed.”...
- Значение идиомы dead ahead [dead ahead] {adv.}, {informal} Exactly in front; before. The school is dead ahead about two miles from here. Father was driving in a fog, and suddenly he saw another car dead ahead of him....
- Перевод слова honor Honor – слава, почет, честь Перевод слова To honor a request – выполнять просьбу word of honor – слово чести honor camp – амер. лагерь для “почетных заключенных” I pledge my Honor. Клянусь своей честью. “We plead guilty, Your Honor.” “Мы признаем свою вину, Ваша Честь.” I pledge that I will Honor my wife. Я […]...
- Tommy goes into a confessional box and says Tommy goes into a confessional box and says, “Bless me father for I have sinned. I have been with a loose woman.” The Priest says, “Is that you, Tommy? Tommy says “Yes father, it’s me.” The Priest says “Who was the woman you were with?” Tommy says “I cannot tell you, father, because I don’t […]...
- Значение идиомы over one’s dead body [over one’s dead body] {adv. phr.}, {informal} Not having theability to stop something undesirable from taking place. “You willget married at age sixteen over my dead body!” Jane’s father cried....
- Значение идиомы look up to [look up to] {v.} To think of as a good example to copy;honor; respect. Mr. Smith had taught for many years, and all thestudents looked up to him. Young children look up to older ones, so older children should be good examples....
- Перевод слова father Father – отец, создатель, порождать Перевод слова Adoptive father – приемный отец Father of his Country – отец отечества cowardice fathers cowardice – одна трусость порождает другую Father carved the ham. Отец резал ветчину. He takes after his Father. Он во всем похож на отца. He will make a splendid Father! Он станет великолепным отцом!...
- Перевод идиомы every living soul, значение выражения и пример использования Идиома: every living soul Перевод: все, каждый Пример: We gave a free newspaper to every living soul in the apartment building. Мы раздали бесплатные газеты всем в этом доме....
- Перевод слова June June – Июнь Перевод слова Break of June – первые дни июня end june – конца июня june apple – сорт ранних яблок june solstice – летнее солнцестояние I finished school last June. Я закончил школу в июне прошлого года. Dawn comes early in June. В июне светает рано. The mare will foal in June. […]...
- Перевод слова Sunday Sunday – Воскресенье Перевод слова To stay over until Sunday – остаться до воскресенья of a Sunday – по воскресеньям Sunday school – воскресная школа We like to walk every Sunday. Нам нравится гулять каждое воскресенье. My birthday falls on Sunday. Мой день рождения попадает на воскресенье. Brian had an MRI taken Sunday. Брайану сделали […]...
- Значение идиомы best bib and tucker [best bib and tucker] or [Sunday best] or [Sunday go-to-meeting clothes] {n. phr.}, {informal} Best clothes or outfit of clothing. The cowboy got all dressed up in his best bib and tucker to go to the dance. Mary went to the party in her Sunday best and made a hit with the boys. Compare: GLAD […]...
- Значение идиомы dead to the world [dead to the world] {adj. phr.}, {informal} 1. Fast asleep. Tim went to bed very late and was still dead to the world at 10 o’clock this morning. 2. As if dead; unconscious. Tom was hit on the head by a baseball and was dead to the world for two hours....
- Значение идиомы stone-dead [stone-dead] {adj.}, {informal} Showing no signs of life;completely dead. Barry tried to revive the frozen robin but it wasstone-dead....
- Значение идиомы come to a dead end [come to a dead end] {v. phr.} To reach a point from which one cannot proceed further, either because of a physical obstacle or because of some forbidding circumstance. Our car came to a dead end; the only way to get out was to drive back in reverse. The factory expansion project came to a […]...
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Перевод идиомы in honor of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: in honor of someone or something Перевод: в честь кого-либо или чего-либо Пример: The dinner was in honor of the first principal of our school. Ужин был устроен в честь первого директора нашей школы....
- A very desperate marriage A man really loved a woman, but he was just too shy to propose to her. Now he was up in his years and neither of them had ever been married. Of course, they dated about once a week for the past six years, but he was so timid he just never got around to […]...
- Значение идиомы cut to the bone [cut to the bone] {v. phr.} To make the least or smallest possible amount; reduce severely; leave out everything extra or unnecessary from. Father cut Jane’s allowance to the bone for disobeying him. When father lost his job, our living expenses had to be cut to the bone....
- Значение идиомы dead on one’s feet [dead on one’s feet] {adv. phr.}, {informal} Very tired but still standing or walking; too tired to do more; exhausted. Jimmy never leaves a job unfinished. He continues to work even when he’s dead on his feet. After the soldiers march all night, they are dead on their feet. Compare: DEAD TIRED, WEAR OUT....
- Значение идиомы give up for [give up for] {v. phr.} To abandon hope for someone orsomething. After Larry had not returned to base camp for threenights, his fellow mountain climbers gave him up for dead....
- Значение идиомы dead as a doornail [dead as a doornail] {adj. phr.} Completely dead without the slightest hope of resuscitation. This battery is dead as a doornail; no wonder your car won’t start....
- Значение идиомы catch dead [catch dead] {v. phr.}, {informal} To see or hear in an embarrassing act or place at any time. Used in the negative usually in the passive. You won’t catch Bill dead taking his sister to the movies. John wouldn’t be caught dead in the necktie he got for Christmas....
- Перевод слова living Living – жилой, живущий; средства к существованию Перевод слова Living languages – живые языки the greatest living poet – крупнейший из современных поэтов living conditions – жилищные условия to make an honest living – честным трудом зарабатывать на жизнь He made a Living wrangling horses. Он зарабатывал на жизнь выпасом лошадей. Father never talked about […]...
- Значение идиомы dead center [dead center] {n.} The exact middle. The treasure was buried in the dead center of the island. Often used like an adverb. The arrow hit the circle dead center....
- Значение идиомы dead tired [dead tired] {adj. phr.}, {informal} Very tired; exhausted; worn out. She was dead tired at the end of the day’s work. Compare: DEAD ON ONE’S FEET....
- Значение идиомы children and fools speak the truth [children and fools speak the truth] Children and fools say things without thinking; they say what they think or know when grown-ups might not think it was polite or wise to do so. – A proverb. “Uncle Willie is too fat,” said little Agnes. “Children and fools speak the truth,” said her father....
- Значение идиомы dead to rights [dead to rights] {adv. phr.}, {informal} Without a chance of escaping blame; proven wrong. Mother had Bob dead to rights, because she caught him with his hand in the cookie jar. The police caught the man dead to rights....
- Значение идиомы stand on one’s own feet [stand on one’s own feet] or [stand on one’s own two feet] {v. phr.} To depend on yourself; do things yourself; earn your own living;be independent. After his father died, John had to stand on his ownfeet and earn his own living. You should learn to stand on yourown two feet....
- Значение идиомы drop dead [drop dead] {v.}, {slang} To go away or be quiet; stop bothering someone. – Usually used as a command. “Drop dead!” Bill told his little sister when she kept begging to help him build his model airplane. When Sally bumped into Kate’s desk and spilled ink for the fifth time, Kate told her to drop […]...
- Refusing an Invitation June: Did you get an Invitation to Kelly’s party? Roberto: Yes, I did. I’m going To send my regrets. How about you? June: I’m trying to find an Excuse not To attend, without Kelly Taking offense. Roberto: Couldn’t you just tell her that you Have another engagement that night? June: I used that little White […]...
- British Holidays Топик Британские праздники рассказывает о любимых англичанам праздниках. Их достаточно много: Новый Год – популярнее в Шотландии, чем в Англии, и каждый шотландец носит с собой маленький уголек “на счастье”; в День Святого Валентина все влюбленные обмениваются “валентинками”; в День Матери – дети и взрослые приезжают к своим матерям, чтобы выразить свою любовь и благодарность; […]...
- Значение идиомы dead set against [dead set against] {adj. phr.} Totally opposed to someone or something. Jack is dead set against the idea of marriage, which upsets Mary....
- Значение идиомы in one’s hair [in one’s hair] {adj. phr.}, {informal} Bothering you again andagain; always annoying. Johnny got in Father’s hair when he wastrying to read the paper by running and shouting. The grown-upssent the children out to play so that the children wouldn’t be intheir hair while they were talking. Compare: GIVE A HARD TIME, INONE’S WAY. Contrast: […]...
- Значение идиомы roll out the red carpet [roll out the red carpet] {v. phr.} 1. To welcome an importantguest by putting a red carpet down for him to walk on. They rolledout the red carpet for the Queen when she arrived in Australia. 2. Togreet a person with great respect and honor; give a hearty welcome. Margaret’s family rolled out the red […]...
- Значение идиомы color guard [color guard] {n.} A military guard of honor for the flag of a country; also: a guard of honor to carry and protect a flag or banner. There were four Marines in the color guard in the parade. Bob was picked to be a color guard and to carry the banner of the drum corps […]...
- Значение идиомы cat got one’s tongue [cat got one’s tongue] You are not able or willing to talk because of shyness. Usually used about children or as a question to children. Tommy’s father asked Tommy if the cat had got his tongue. The little girl had a poem to recite, but the cat got her tongue. Compare: LOSE ONE’S TONGUE....