[explain away] {v.} To explain so that it does not seemtrue or important.
John explained away his unfinished homework byshowing the teacher his broken arm in a cast.
It is hard toexplain away Abraham Lincoln’s dream about being dead, which he had afew days before he was shot.
The man could not explain away thegun and the marked money from the bank robbery that the police foundin his car.
Диалог между друзей.
Почему люди путешествуют английский.
Related topics:
- Перевод слова explainExplain — объяснять, растолковывать, оправдываться Перевод слова To explain the meaning of a word — объяснить значение слова he was unable to explain his conduct — он не смог объяснить своего поведения to explain satisfactorily — толково объяснять We miss any attempt to Explain. Мы упускаем шанс что-либо объяснить. She Explained the problem to me. ... Читать далее...
- Значение идиомы cast about[cast about] also [cast around] {v.}, {literary} 1. To look everywhere; search. The committee was casting about for an experienced teacher to take the retiring principal’s place. 2. To search your mind; try to remember something; try to think of something. The teacher cast about for an easy way to explain the lesson. Jane cast ... Читать далее...
- Значение идиомы explain oneself[explain oneself] {v. phr.} 1. To make your meaning plainer; makeyour first statement clear. When we didn’t understand Fritz, hewent on to explain himself. 2. To give a good reason for somethingyou did or failed to do which seems wrong. When Jack brought Maryhome at three o’clock in the morning, her father asked him to ... Читать далее...
- The wife coyly tried to explain her purchase of a newThe wife coyly tried to explain her purchase of a new pair of expensive imported panties. «After all, dear,» she said to her husband, «you wouldn’t expect to find fine perfume in a cheap bottle, would you?» «No,» her husband replied. «Nor would I expect to find gift wrapping on a dead beaver.»...
- Значение идиомы cast up[cast up] {v.}, {literary} 1. To turn or direct upward; raise. The dying missionary cast up his eyes to heaven and prayed. 2. {archaic} To do sums; do a problem in addition; add. Cast up 15, 43, 27, and 18. When John had all the figures, he cast them up....
- Значение идиомы dead on one’s feet[dead on one’s feet] {adv. phr.}, {informal} Very tired but still standing or walking; too tired to do more; exhausted. Jimmy never leaves a job unfinished. He continues to work even when he’s dead on his feet. After the soldiers march all night, they are dead on their feet. Compare: DEAD TIRED, WEAR OUT....
- Значение идиомы spell out[spell out] {v.} 1. To say or read aloud the letters ot a word, oneby one; spell. John could not understand the word the teacher wassaying, so she spelled it out on the blackboard. 2. To read slowly, have trouble in understanding. The little boy spelled out theprinted words. 3. {informal} To explain something in ... Читать далее...
- Значение идиомы cast[cast] or [shed] or [throw light upon] {v. phr.} To explain; illuminate; clarify. The letters that were found suddenly cast a new light on the circumstances of Tom’s disappearance. Einstein’s General Theory of Relativity threw light upon the enigma of our universe....
- Значение идиомы duty bound[duty bound] {adj. phr.} Forced to act by what you believe is right. Abraham Lincoln walked miles once to return a few pennies that he had overcharged a woman because he felt duty bound to do it. John felt duty bound to report that he had broken the window....
- Значение идиомы any old how[any old how] [any old way] {adv. phr.}, {informal} Doing something in a casual, haphazard, or careless way. «John,» the teacher said, «you can’t just do your homework any old way; you must pay attention to my instructions!»...
- Значение идиомы cast off[cast off] {v.} 1a. or [cast loose] To unfasten; untie; let loose. The captain of the boat cast off the line and we were soon out in open water. 1b. To untie a rope holding a boat or something suggesting a boat. We cast off and set sail at 6 A. M. 2. To knit ... Читать далее...
- Значение идиомы cast pearls before swine[cast pearls before swine] or [cast one’s pearls before swine] {n. phr.}, {literary} To waste good acts or valuable things on someone who won’t understand or be thankful for them, just as pigs won’t appreciate pearls. — Often used in negative sentences. I won’t waste good advice on John any more because he never listens ... Читать далее...
- Значение идиомы cast out[cast out] {v.}, {formal} To force to go out or away; banish; expel. After the scandal, he was cast out of the best society. Compare: CAST OFF....
- Значение идиомы cast down[cast down] {adj.} Discouraged; sad; unhappy. — Used less often than the reverse form, «downcast». Mary was cast down at the news of her uncle’s death. Charles felt cast down when he lost the race....
- Значение идиомы catch dead[catch dead] {v. phr.}, {informal} To see or hear in an embarrassing act or place at any time. Used in the negative usually in the passive. You won’t catch Bill dead taking his sister to the movies. John wouldn’t be caught dead in the necktie he got for Christmas....
- Перевод слова castCast — бросать, кидать, метать, отливать Перевод слова To cast a stone — бросить камень to cast ashore — выбрасывать на берег to cast steel — разливать сталь Cast aside your fears. Отбрось свои страхи! The die is Cast. Жребий брошен. She Cast her request in very polite language. Она отклонила ее просьбу в очень ... Читать далее...
- Значение идиомы cast the first stone[cast the first stone] {v. phr.}, {literary} To be the first to blame someone, lead accusers against a wrongdoer. Jesus said that a person who was without sin could cast the first stone. Although Ben saw the girl cheating, he did not want to cast the first stone....
- Значение идиомы speak for[speak for] {v.} 1. To speak in favor of or in support of. Atthe meeting John spoke for the change in the rules. The othergirls made jokes about Jane, but Mary spoke for her. 2. To make arequest for; to ask for. The teacher was giving away some books. Fred and Charlie spoke for the ... Читать далее...
- Значение идиомы draw and quarter[draw and quarter] {v. phr.}, {literary} 1. To execute someone in the barbaric medieval fashion of having him torn into four pieces by four horses tearing his body in four different directions. The captured foreign marauders were drawn and quartered by the angry citizens of ancient Frankfurt. 2. To punish someone very severely. «If you ... Читать далее...
- Значение идиомы get at[get at] {v.} 1. To reach an understanding of; find out themeaning. This book is very hard to get at. 2. To do harm to. The cat is on the chair trying to get at the canary. Compare: GETBACK AT. 3. To have a chance to do; attend to. I hope I have timeto get ... Читать далее...
- Значение идиомы die is cast[die is cast] {v. phr.}, {literary} To make an irrevocable decision. Everything was ready for the invasion of Europe, the die had been cast, and there was no turning back now....
- The homework scheduleHere is an explanation of the school homework policy for the average student. Students should not spend more than ninety minutes per night. This time should be budgeted in the following manner if the student desires to achieve moderate to good grades in his/her classes. 15 minutes looking for assignment. 11 minutes calling a friend ... Читать далее...
- Значение идиомы have done[have done] {v.}, {formal} To stop; finish. When the teacher haddone, she asked for questions from the class. If you have done, Iwill explain the matter....
- Значение идиомы dead to the world[dead to the world] {adj. phr.}, {informal} 1. Fast asleep. Tim went to bed very late and was still dead to the world at 10 o’clock this morning. 2. As if dead; unconscious. Tom was hit on the head by a baseball and was dead to the world for two hours....
- Перевод идиомы cast one’s vote, значение выражения и пример использованияИдиома: cast one’s vote Перевод: голосовать Пример: We arrived early to cast our vote in the election. Мы прибыли пораньше, чтобы проголосовать на выборах....
- A fifth grader looked downcast, so her teacher askedA fifth grader looked downcast, so her teacher asked, «What’s the problem, Carol? I hope it’s not homework again.» «Well, uh, yes, it is.» replied Carol. «I was stupid and made my homework paper into a paper airplane.» «Carol, you’re right, that wasn’t a very bright thing to do,» said the teacher, «but this once ... Читать далее...
- Значение идиомы kick up a fuss[kick up a fuss] or [kick up a row] or [raise a row] also [kick upa dust] {v. phr.}, {informal} To make trouble; make a disturbance. When the teacher gave the class five more hours of homework, theclass kicked up a fuss. When the teacher left the room, two boyskicked up a row. Compare: RAISE ... Читать далее...
- Значение идиомы stone-dead[stone-dead] {adj.}, {informal} Showing no signs of life;completely dead. Barry tried to revive the frozen robin but it wasstone-dead....
- This guy walks into a psychiatrist’s office with aThis guy walks into a psychiatrist’s office with a concerned look on his face. «Doc,» he says, «I’m worried. It’s that dream. I’m having it again.» «What dream?» asked the shrink, not really paying attention. «You know,» says the man, «the one where I’m into sadism and bestiality and necrophilia. Should I be worried or ... Читать далее...
- Перевод слова dreamDream — сон, мечта Перевод слова In a dream — во сне childhood dream — детская мечта a dream comes true — мечта сбывается Dreams go by opposites. Наяву все наоборот. How did you Dream up that idea? И как ты такое выдумал? She appeared to him in a Dream. Она приснилась ему....
- Значение идиомы come to a dead end[come to a dead end] {v. phr.} To reach a point from which one cannot proceed further, either because of a physical obstacle or because of some forbidding circumstance. Our car came to a dead end; the only way to get out was to drive back in reverse. The factory expansion project came to a ... Читать далее...
- Значение идиомы pay attention[pay attention] {v. phr.} To listen to someone; hear and understandsomeone alertly. «Pay attention, children!» the teacher cried,»Here is your homework for next week!»...
- Abraham Lincoln (2)Abraham Lincoln was the son of a poor farmer. He was born in 1809 and his childhood was spent in hard work. He helped his father on their small farm. But in 1816, when Abraham was only 7 years old, his father lost his farm and his family moved to another part of the country. ... Читать далее...
- Значение идиомы excuse oneself[excuse oneself] {v. phr.} 1. To think of reasons for not being toblame; think yourself not at fault. John excused himself for hislow grades on the ground that the teacher didn’t like him. 2. To askto be excused after doing something impolite. John excused himselffor his tardiness, saying his watch was wrong. 3. To ask ... Читать далее...
- Значение идиомы bawl out[bawl out] {v.}, {informal} To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. The teacher bawled us out for not handing in our homework. Compare: HAUL OVER THE COALS, LIGHT INTO, TELL A THING OR TWO....
- Значение идиомы step up[step up] {v.} 1. To go from a lower to a higher place. Johnstepped up onto the platform and began to speak. 2. To come towardsor near; approach. The sergeant called for volunteers and PrivateJones stepped up to volunteer. John waited until the teacher hadfinished speaking to Mary, and then he stepped up. 3. To ... Читать далее...
- Значение идиомы at length[at length] {adv. phr.} 1. In detail; fully. You must study the subject at length to understand it. The teacher explained the new lesson at length to the students. 2. In the end; at last; finally. The movie became more and more exciting, until at length people were sitting on the edge of their chairs....
- Значение идиомы jump down one’s throat[jump down one’s throat] {v. phr.} To suddenly become very angry atsomeone; scold severely or angrily. The teacher jumped down Billy’sthroat when Billy said he did not do his homework....
- Перевод слова brokenBroken — разбитый, сломанный Перевод слова Broken leg — сломанная нога broken stone — щебень broken food — объедки, оставшиеся на столе Her spirit was Broken. Ее дух был сломлен. My Broken leg is mending. Моя сломанная нога идет на поправку. I become a Broken vessel. Я как разбитое корыто. Интересные факты «Сломленные» (Broken) — ... Читать далее...
- Значение идиомы throw in one’s lot with[throw in one’s lot with] or {literary} [cast in one’s lot with]{v. phr.} To decide to share or take part in anything that happens to;join. The thief decided to throw in his lot with the gang when heheard their plans. Washington was rich, but he decided to cast inhis lot with the colonies against Britain. ... Читать далее...
Значение идиомы explain away