Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы event
Значение идиомы event
[event] See: IN ANY CASE or AT ALL EVENTS, IN ANY CASE also IN ANYEVENT or AT ALL EVENTS, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also INTHE EVENT OF.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Перевод слова event Event – событие, происшествие, мероприятие Перевод слова Seismic event – сейсмическое явление quite an event – целое событие in the event of his death – в случае его смерти social event – неофициальная встреча He had made up his mind to the Event. Он настроился на это дело. I cannot trace any connection to the […]...
- Значение идиомы in any case [in any case] also [in any event] or [at all events] {adv. phr.} 1.No matter what happens: surely; without fail; certainly; anyhow;anyway. It may rain tomorrow, but we are going home in any case. I may not go to Europe, but in any event, I will visit you during thesummer. 2. Regardless of anything else; […]...
- Перевод идиомы in any case / in any event, значение выражения и пример использования Идиома: in any case / in any event Перевод: в любом случае; как бы то ни было Пример: I may not be able to meet you next week but in any case I will still give you the books before then. Может быть, я не смогу встретиться с тобой на следующей неделе, но в любом […]...
- Значение идиомы in case [in case] {adv. phr.}, {informal} 1. In order to be prepared; as aprecaution; if there is need. – Usually used in the phrase “just incase”. The bus is usually on time, but start early, just in case. The big dog was tied up, but John carried a stick, just in case. 2. [in case] or […]...
- Значение идиомы case [case] See: BASKET CASE, CIRCUMSTANCES ALTER CASES, COUCH CASE, GET DOWN TO BRASS TACKS also GET DOWN TO CASES, IN ANY CASE, IN CASE or IN THE EVENT, IN CASE OF also IN THE EVENT OF, VANITY CASE....
- Значение идиомы in case of [in case of] also [in the event of] {prep.} In order to meet thepossibility of; lest there is; if there is; if there should be. Take your umbrellas in case of rain. The wall was built along theriver in case of floods....
- Dressing Appropriately for an Event Patricia: Hey, look at you! You’re all Decked out. What’s the occasion? Renaud: I’m going to the Ortegas’s party. Aren’t you? Patricia: Yeah, but I’m not getting all Dolled up for it. I think the Dress is Casual. Renaud: I heard that it’s going to be an Upscale affair and I don’t want to be […]...
- An Outstanding Event in Ukrainian History – Знаменательное событие в истории Украины There are such events in the life of every country that are kept through the passing centuries. Ukraine has a long history which reflects different stages of its historical development, numerous periods of its prosperity and decay. For a long period our country lived under the rule of Poland, Lithuania and Russia. Ukraine formed part […]...
- Значение идиомы get off one’s case [get off one’s case] or [back] or [tail] {v. phr.} To stopbothering and constantly checking up on someone; quit hounding one. “Get off my case!” he cried angrily. “You’re worse than the cops.” Contrast: ON ONE’S CASE....
- Being Late for an Event Eric: Let’s Get a move on or we’ll be late – again! Carmen: Hold your horses. I’m On the verge of being ready. Rome wasn’t built in a day, you know. Eric: A day? I’d Settle for a week. Why is it that every time we have someplace to be you’re always Running late? Carmen: […]...
- Значение идиомы vanity case [vanity case] {n.} 1. A small case containing face powder, lipstick, and other things and usually carried in a woman’s handbag; acompact. She took out her vanity case and put lipstick on. 2. Ahandbag or a small bag carried by a woman and holding various toiletarticles. She had the porter carry her big bags and […]...
- Proper Behavior at a Formal Event Rodney: Ha-ha! Did you hear what I said? Funny, right? Samantha: Behave yourself! This is a serious and Solemn occasion, not a time for Levity. Rodney: Loosen up. We have To endure two hours of this ceremony. Samantha: It’s Indecent the way you’re behaving. Don’t you have any sense of Decorum? Rodney: Lighten up. You’re […]...
- Значение идиомы same [same] See: AT THE SAME TIME, ALL THE SAME, or JUST THE SAME, INTHE SAME BREATH, LIGHTNING NEVER STRIKES TWICE IN THE SAME PLACE, ONEAND THE SAME....
- Перевод слова case Case – случай, обстоятельство; чемодан, контейнер Перевод слова Authenticated case – достоверный случай vanity case – дамский несессер hypothetical case – гипотетическая ситуация This is an exceptive Case. Это исключительно сложный случай. In this Case he acted right. В этом деле он поступил справедливо. The Case was decided. Дело было решено....
- Значение идиомы sit up with [sit up with] {v. phr.} To be with; particularly to keep someoneill company. Mrs. Brown sat up with her sick husband all night inthe hospital room....
- Значение идиомы just in case [just in case] {adv. phr.} For an emergency; in order to beprotected. “Here are my house keys. Sue,” Tom said. “I’ll be backin two weeks, but you should have them, just in case…” See: INCASE....
- Значение идиомы every single [every single] or [every last] {adj. phr.} Every. – Used foremphasis. She dropped the box, and when she opened it, every singleglass was broken. When she got home she found every last tomato inthe box was rotten. Syn.: EACH AND EVERY....
- Значение идиомы so what [so what] {informal} Used as an impolite reply showing that youdon’t care about what another has said. Roy boasted that he was inthe sixth grade, but Ted said, “So what? I am in Junior High.” Syn.:WHAT OF IT....
- Перевод идиомы get off someone’s back / get off someone’s case, значение выражения и пример использования Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case Идиома: get off someone’s back / get off someone’s case разг. Перевод: оставить кого-либо в покое; перестать беспокоить, досаждать (обычно в используется в повелительной форме) Пример: I wish that my supervisor would get off my back. Как бы хотелось, чтобы начальник оставил меня в покое. […]...
- Значение идиомы once in a while [once in a while] {adv. phr.} Not often; not regularly; sometimes;occasionally. We go for a picnic in the park once in a while. Once in a while the puppy would run away, but usually he stayed inthe yard. Syn.: AT TIMES, FROM TIME TO TIME, NOW AND THEN....
- Значение идиомы in the short run [in the short run] {adv. phr.} In the immediate future. We areleasing a car in the short run; later we might buy one. Contrast: INTHE LONG RUN....
- Значение идиомы case in point [case in point] {n. phr.} An example that proves something or helps to make something clearer. An American can rise from the humblest beginnings to become President. Abraham Lincoln is a case in point....
- Значение идиомы eye-filling [eye-filling] {adj.}, {literary} Attractive to the eye; beautiful;especially grand; splendid; majestic. The mountains inthe distance were an eye-filling sight....
- Значение идиомы couch case [couch case] {n.}, {slang}, {informal} A person judged emotionally so disturbed that people think he ought to see a psychiatrist. Joe’s divorce messed him up so badly that he became a couch case....
- Значение идиомы half-holiday [half-holiday] {n.} A day on which you get out of school or work inthe afternoon. The principal said that Tuesday would be ahalf-holiday....
- Значение идиомы put about [put about] {v. phr.} – Nautical usage. To turn in the oppositedirection; turn around. When we saw the storm clouds thickening inthe sky, we put about quickly and raced ashore....
- Giving a Successful Presentation Event organizer: Do you hear that? It’s a Packed house and your presentation was A hit. People are Clamoring for more. Herman: I can’t believe it. I wasn’t expecting that kind of Reception. The audience really seemed to like it. Event organizer: Like it? They were On the edge of their seats. Herman: The presentation […]...
- Значение идиомы in the air [in the air] {adv. phr.} 1. In everyone’s thoughts. Christmaswas in the air for weeks before. The war filled people’s thoughtsevery day; it was in the air. Compare: IN THE WIND. 2. Meeting thebodily senses; surrounding you so as to be smelled or felt. Springis in the air. Rain is in the air. 3. See: […]...
- Значение идиомы haul off [haul off] {v.} To move suddenly. – Used with “and” usually beforea verb like “hit” or “kick”. Ed hauled off and hit the other boy inthe nose. Lee hauled off and threw a touchdown pass....
- Значение идиомы in the black [in the black] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} In a successful orprofitable way; so as to make money. The big store was running inthe black. A business must stay in the black to keep on. Contrast: IN THE RED....
- Значение идиомы sum up [sum up] {v.} To put something into a few words; shorten into abrief summary; summarize. The teacher summed up the lesson in threerules. The mailman’s job, in all kinds of weather, is summed up inthe phrase “Deliver the mail.”...
- Значение идиомы in the market for [in the market for] {adj. phr.} Wishing to buy; ready to buy. Mr. Jones is in the market for a new car. People are always inthe market for entertainment....
- Значение идиомы in the main [in the main] {adv. phr.}, {formal} In most cases; generally;usually. In the main, small boys and dogs are good friends. Inthe main, the pupils did well on the test....
- Значение идиомы stamp out [stamp out] {v.} To destroy completely and make disappear. Inthe last few years, we have nearly stamped out polio by usingvaccine. The police and judges are trying to stamp out crime. Compare: WIPE OUT....
- Значение идиомы keep tab on [keep tab on] or [keep tabs on] {v. phr.}, {informal} 1. To keep arecord of. The government tries to keep tabs on all the animals inthe park. 2. To keep a watch on; check. The house mother kept tabson the girls to be sure they were clean and neat. Compare: KEEP TRACKOF....
- Значение идиомы to order [to order] {adv. phr.} According to directions given in an order inthe way and size wanted. The manufacturer built the machine toorder. A very big man often has his suits made to order. 2. See:CALL TO ORDER....
- Значение идиомы hit the ceiling [hit the ceiling] or [hit the roof] {v. phr.}, {slang} To becomeviolently angry; go into a rage. When Elaine came home at three inthe morning, her father hit the ceiling. Bob hit the roof when Joeteased him. Syn.: BLOW A FUSE....
- Значение идиомы basket case [basket case] {n.}, {slang}, {also informal} 1. A person who has had both arms and both legs cut off as a result of war or other misfortune. 2. A helpless person who is unable to take care of himself, as if carted around in a basket by others. Stop drinking, or else you’ll wind up […]...
- Значение идиомы number one [number one ] or [Number One ] {n. phr.}, {informal} Yourself;your own interests; your private or selfish advantage. Usually used inthe phrase “look out for number one”. He was well known for hishabit of always looking out for number one....
- Значение идиомы turn a hand [turn a hand] {v. phr.} To do anything to help. – Usually used inthe negative. When we were all hurrying to get the house ready forcompany, Mary sat reading and wouldn’t turn a hand. Syn.: LIFT AFINGER....