Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы devil-may-care attitude
Значение идиомы devil-may-care attitude
[devil-may-care attitude] {n. phr.} An attitude of no concern for financial or other loss.
“Easy come, easy go,” John said in a devil-may-care attitude when he lost all of his money during a poker game.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы devil-may-care [devil-may-care] {adj.} Not caring what happens; unworried. Johnny has a devil-may-care feeling about his school work. Alfred was a devil-may-care youth but became more serious as he grew older....
- Пословица / поговорка better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: better the devil you know than the devil you don’t / better the devil you know than the devil you don’t know Перевод: лучше известное зло, чем неизвестное Эквивалент в русском языке: из двух зол выбирай меньшее Пример: My friend wanted to change banks but he felt that it was better the […]...
- Значение идиомы go to the devil [go to the devil] {v. phr.}, {informal} 1. To go away, mind yourown business. – Used as a command; considered rude. George told Bobto go to the devil. “Go to the devil!” said Jack, when his sistertried to tell him what to do. 2. To become bad or ruined; becomeuseless. The boy got mixed up […]...
- Значение идиомы devil [devil] See: BETWEEN THE DEVIL AND THE DEEP BLUE SEA, FULL OF THE OLD NICK or FULL OF THE DEVIL, GIVE THE DEVIL HIS DUE, GO TO THE DEVIL, PLAY THE DEVIL WITH, RAISE THE DEVIL, SPEAK OF THE DEVIL AND HE APPEARS....
- Значение идиомы devil of it [devil of it] or [heck of it] {n. phr.} 1. The worst or most unlucky thing about a trouble or accident; the part that is most regrettable. Andy lost his notebook, and the devil of it was that the notebook contained all his homework for the coming week. When I had a flat tire, the […]...
- Значение идиомы devil to pay [devil to pay] {n. phr.} Great trouble. – Used after “the”. There’ll be the devil to pay when the teacher finds out who broke the window. When Jim wrecked his father’s car, there was the devil to pay....
- Пословица / поговорка speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: speak of the devil and he is sure to appear / talk of the devil and he will appear Перевод: легок на помине Эквивалент в русском языке: про волка речь, а он навстречу Пример: We were in the coffee shop talking about our friend when speak of the devil, our friend suddenly […]...
- Пословица / поговорка between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: between the devil and the deep sea / between the devil and the deep blue sea Перевод: между дьяволом и морской пучиной (т. е. в безвыходном положении) Эквивалент в русском языке: между двух огней; между молотом и наковальней Пример: We are between the devil and the deep blue sea. If we increase […]...
- Перевод слова attitude Attitude – позиция, отношение Перевод слова Attitude of mind – склад ума conscientious attitude – сознательное отношение lukewarm attitude – равнодушное отноше You need to change your bad Attitude. Вы должны изменить свое плохое отношение. His Attitude towards women really scares me. Его отношение к женщинам меня действительно пугает. His Attitude was forbidding. Он держал […]...
- Пословица / поговорка the devil take the hindmost – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: the devil take the hindmost Перевод: горе неудачникам; к черту неудачников Пример: The man’s attitude was the devil take the hindmost and he never helped his friends when they needed help. Этот мужчина никогда не помогал своим друзьям, когда им нужна была помощь, потому что считал, что неудачники ее не заслуживают....
- Перевод слова devil Devil – дьявол, черт Перевод слова Handsome devil – красавчик clever devil – хитрый черт the devil of a job – адская работа Be a Devil! Давай, рискни!, Давай, смелей! (разг.) The Devil will fetch you! Дьявол придет за вами! He has a Devil of a temper. У него чертовски вспыльчивый характер. Интересные факты “Дьявол […]...
- Пословица / поговорка tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: tell the truth and shame the devil / speak the truth and shame the devil Перевод: выложить всю правду Пример: The woman had information about the illegal activities at her company. She was hesitant to become involved but she felt that it was better to tell the truth and shame the devil […]...
- Значение идиомы for the devil [for the devil] or [heck] or [the hell of it] {adv. phr.} For nospecific reason; just for sport and fun. We poured salt into UncleTom’s coffee, just for the heck of it. See: DEVIL OF IT....
- Значение идиомы give the devil his due [give the devil his due] {v. phr.} To be fair, even to someone whois bad; tell the truth about a person even though you don’t like him, I don’t like Mr. Jones, but to give the devil his due, I must admitthat he is a good teacher....
- Перевод идиомы play the devil with something, значение выражения и пример использования Идиома: play the devil with something Перевод: нарушить порядок, выполнение чего-либо, испортить что-либо Пример: A snowstorm played the devil with our plans. Пурга спутала наши планы....
- Перевод идиомы for all I care, значение выражения и пример использования Идиома: for all I care Перевод: быть полностью безразличным в отношении чего-либо Пример: For all I care, you can spend all of your money today. Мне совсем без разницы, можешь потратить сегодня все свои деньги....
- Значение идиомы take care of [take care of] {v. phr.} 1. To attend to; supply the needs of. She stayed home to take care of the baby. Syn.: KEEP AN EYE ON, LOOK AFTER. Compare: IN CHARGE. 2. {informal} To deal with; do whatis needed with. I will take care of that letter. The coach toldJim to take care of […]...
- Значение идиомы raise the devil [raise the devil] or [raise heck] or [raise hob] or [raise ned] {v. phr.}, {informal} To make trouble; start a fight or an argument. Mr. Black raised heck when he saw the dented fender. He blamed theother driver. Some teenage boys raised the devil in town onHalloween night and damaged a lot of property. Compare: […]...
- Значение идиомы couldn’t care less [couldn’t care less] {v. phr.}, {informal} To be indifferent; not care at all. The students couldn’t care less about the band; they talk all through the concert. Also heard increasingly as “could care less” ....
- Значение идиомы speak of the devil and he appears [speak of the devil and he appears] A person comes just when youare talking about him. – A proverb. We were just talking about Billwhen he came in the door. Speak of the devil and he appears....
- Значение идиомы have a care [have a care] {v. phr.}, {formal} To be careful what you do. Jane, have a care what you’re doing with that valuable glass. Thejudge told him to have a care what he said in court....
- Значение идиомы between the devil and the deep blue sea [between the devil and the deep blue sea] or {literary} [between two fires] or [between a rock and a hard place] {adv. phr.} Between two dangers or difficulties, not knowing what to do. The pirates had to fight and be killed or give up and be hanged; they were between the devil and the deep […]...
- Перевод слова care Care – забота, попечение Перевод слова Care of public health – общественное здравоохранение in care – на воспитании parental care – родительская забота I don’t Care. Меня это не волнует. They shared the Care of the children. Они вместе заботились о детях. She was taken into Care as a baby. Ребенком ее взяли на воспитание....
- Значение идиомы take care [take care] {v. phr.} To be careful; use wisdom or caution. Takecare that you don’t spill that coffee! We must take care to letnobody hear about this....
- Значение идиомы ace in the hole [ace in the hole] {n. phr.} 1. An ace given to a player face down so that other players in a card game cannot see it. When the cowboy bet all his money in the poker game he did not know that the gambler had an ace in the hole and would win it from […]...
- Пословица / поговорка give the devil his due – перевод и значение, пример использования Пословица / поговорка: give the devil his due Перевод: отдавать должное и черту (т. е. отдавать должное врагу, плохому человеку и т. п.) Пример: We do not like the man’s personality but you must give the devil his due, his workmanship is wonderful. Нам не нравится характер этого человека, но нужно отдать должное и черту, […]...
- Перевод идиомы take care of someone or something, значение выражения и пример использования Идиома: take care of someone or something Перевод: позаботиться о ком-либо или чем-либо, присмотреть за кем-либо или чем-либо Пример: You should take care of your health or you will become sick. Тебе следует заботиться о своем здоровье, или ты заболеешь....
- Значение идиомы play the devil with [play the devil with] or [play hob with] {v. phr.}, {informal} Tocause confusion in; upset. Uncle Bob’s unexpected visit played thedevil with our own plans to travel. Mother’s illness played hobwith our party....
- Guy goes to hell and is met by the devil Guy goes to hell and is met by the devil, who explains that the punishments are changed every thousand years and he is to select his first punishment. First room has a young guy on the wall being whipped. The new guy not keen on this asks to see the next room. The next room […]...
- Значение идиомы That takes care of that! [That takes care of that!] Informal way to say, “That concludes ourbusiness.” I paid my ex-wife the last alimony check and that takescare of that!...
- Little Johnny had become a real nuisance Little Johnny had become a real nuisance while his father tried to concentrate on his Saturday afternoon poker game with friends and relatives. His father tried every way possible to get Johnny to occupy himself…television, ice cream, homework, video games…but the youngster insisted on running back and forth behind the players and calling out the […]...
- Devil herself A fellow’s wife was very worried about her husband’s heavy drinking and one night she decided to give him a fright. She draped herself in a white sheet and went down to the local cemetery, knowing that her husband was in the habit of taking a shortcut through it on his way home from the […]...
- Punishment in hell A man dies, and he’s looking in the gates of hell. There he sees John Kennedy with an incredibly ugly girl. The man turns to the Devil and asks why John Kennedy is with this hideous looking person. The Devil replies, “Well, John has done some bad things in his life and that’s his punishment.” […]...
- Значение идиомы charge something to something [charge something to something] {v.} 1. To place the blame on; make responsible for. John failed to win a prize, but he charged it to his lack of experience. The coach charged the loss of the game to the team’s disobeying his orders. 2. To buy something on the credit of. Mrs. Smith bought a […]...
- Значение идиомы at a loss [at a loss] {adj. phr.} In a state of uncertainty; without any idea; puzzled. A good salesman is never at a loss for words. When Don missed the last bus, he was at a loss to know what to do....
- Значение идиомы play the market [play the market] {v. phr.} To try to make money on the stockmarket by buying and selling stocks, John lost all his savingsplaying the market. Sometimes Mr. Smith makes a lot of money whenhe plays the market, and sometimes he loses....
- Значение идиомы ahead of the game [ahead of the game] {adv. or adj. phr.}, {informal} 1. In a position of advantage; winning ; ahead ; making it easier to win or succeed. The time you spend studying when you are in school will put you ahead of the game in college. After Tom sold his papers, he was $5 ahead of […]...
- Фразовый глагол care for (1) – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: care for (1) Перевод: заботиться Пример: He cared for the bird until its wing healed. Он ухаживал за птицей, пока ее крыло не вылечилось....
- Значение идиомы in the hole [in the hole] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} 1a. Having a scorelower than zero in a game, especially a card game; to a score belowzero. John went three points in the hole on the first hand of thecard game. 1b. Behind an opponent; in difficulty in a sport or game. We had their pitcher in […]...
- Значение идиомы fall into the habit of [fall into the habit of] {v. phr.} To develop the custom of doingsomething. Jack has fallen into the bad habit of playing poker forlarge sums of money every night....