Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cut up
Значение идиомы cut up
[cut up] {v.} 1. {informal} To hurt the feelings of; wound. – Usually used in the passive.
John was badly cut up when Susie gave him back his ring.
2. {slang} To act funny or rough; clown,
Joe would always cut up if there were any girls watching.
At the party Jim and Ron were cutting up and broke a chair.
Compare: FOOL AROUND.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы break into [break into] {v.} 1. To force an entrance into; make a rough or unlawful entrance into. Thieves broke into the store at night. 2. {informal} To succeed in beginning. He broke into television as an actor. 3. To interrupt. He broke into the discussion with a shout of warning. 4. To begin suddenly. He broke […]...
- Значение идиомы go in for [go in for] {v. phr.}, {informal} To try to do; take part in; takepleasure in. Most girls do not go in for rough games. Mrs. Henry goes in for simple meals. Compare: GO INTO, TAKE UP....
- Значение идиомы doll up [doll up] {v.}, {slang} 1. To dress in fine or fancy clothes. The girls dolled up for the big school dance of the year. The girls were all dolled up for the Christmas party. 2. To make more pretty or attractive. The classrooms were all dolled up with Christmas decorations. Compare: DECKED OUT....
- Значение идиомы ring in [ring in] {v. phr.}, {informal} 1. To bring in from the outside dishonestly or without telling; often:hire and introduce under a false name. Bob offered to ring him inon the party by pretending he was a cousin from out of town. Nowonder their team beat us; they rang in a professional to pitch forthem under […]...
- Значение идиомы go for broke [go for broke] {v. phr.}, {slang} To risk everything on one bigeffort; use all your energy and skill; try as hard as possible. Theracing car driver decided to go for broke in the biggest race of theyear. Compare: ALL-OUT....
- Значение идиомы break out [break out] {v.} 1. To begin showing a rash or other skin disorder. – Often used with “with”. He broke out with scarlet fever. 2. To speak or act suddenly and violently. He broke out laughing. She broke out, “That is not so!” 3. To begin and become noticeable. Fire broke out after the earthquake. […]...
- Значение идиомы horse around [horse around] {v.}, {slang} To join in rough teasing; play around. They were a hunch of sailors on shore leave, horsing around wherethere were girls and drinks. John horsed around with the dog for awhile when he came in from school....
- Значение идиомы funny bone [funny bone] {n.} 1. The place at the back of the elbow that hurtslike electricity when accidentally hit. He hit his funny bone onthe arm of the chair. 2. or {informal} [crazy bone] Sense of humor;understanding jokes. Her way of telling the story tickled his funnybone....
- Значение идиомы throw one’s hat in the ring [throw one’s hat in the ring] or [toss one’s hat in the ring] {v. phr.}, {informal} To announce that you are going to try to be electedto an official position; become a candidate for office. Bill tossedhis hat in the ring for class president. The senator threw his hatin the ring for re-election....
- Значение идиомы go it [go it] {v. phr.}, {informal} 1. To go fast; run hard; not to spareyourself. – Often used as a command. The coach yelled to the runnerto go it. At the party the girls cheered for their partners to goit. The boys called, “Go it!” to the dog chasing the cat. 2. Tolive; continue to do […]...
- Значение идиомы good deal [good deal] or [great deal] {n.}, {informal} A large amount; much.- Used with “a”. Mrs. Walker’s long illness cost her a good deal. George spends a great deal of his time watching television. -Often used like an adverb. Cleaning up after the party took a greatdeal more work than the girls expected. Usually it takes […]...
- Значение идиомы out of one’s shell [out of one’s shell] {adv. phr.}, {informal} Out of one’sbashfulness or silence; into friendly conversation. – Usually usedafter “come”. John wouldn’t come out of his shell and talk to theboys and girls at the party. The other girls tried to draw Ellaout of her shell, but without success. Contrast: IN ONE’S SHELL....
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы finger in the pie [finger in the pie] {n. phr.}, {informal} Something to do with whathappens; part interest or responsibility. When the girls got up aChristmas party, I felt sure Alice had a finger in the pie. TheJones Company was chosen to build the new hospital and we knew Mr. Smith had a finger in the pie. Jack is […]...
- Перевод идиомы a rough guess, значение выражения и пример использования Идиома: a rough guess Перевод: приблизительная оценка, догадка, предположение Пример: I made a rough guess about how many people would come to the party. Я сделал приблизительную оценку того, сколько человек пришло на вечер....
- Значение идиомы stone-broke [stone-broke] or [dead broke] or [flat broke] {adj.}, {informal}Having no money; penniless. Jill wanted to go to the movies but shewas stone-broke. The man gambled and was soon flat broke....
- Значение идиомы necktie party [necktie party] {n.}, {slang} A hanging by a mob; lynching. Cattle thieves were stealing the rancher’s cattle, but the cowboyscaught them and had a necktie party. Compare: STRING UP....
- Значение идиомы bear watching [bear watching] {v. phr.} 1. To be worth watching or paying attention to; have a promising future. That young ball player will bear watching. 2. To be dangerous or untrustworthy. Those tires look badly worn; they will bear watching. Compare: KEEP AN EYE ON....
- Значение идиомы ham it up [ham it up] {v. phr.}, {slang} To do more than look natural inacting a part; pretend too much; exaggerate. When Tom told theteacher he was too sick to do homework, he really hammed it up. The old-fashioned movies are funny to us because the players hammedit up. Compare: LAY IT ON....
- Значение идиомы bawl out [bawl out] {v.}, {informal} To reprove in a loud or rough voice; rebuke sharply; scold. The teacher bawled us out for not handing in our homework. Compare: HAUL OVER THE COALS, LIGHT INTO, TELL A THING OR TWO....
- Значение идиомы break off [break off] {v.} 1. To stop suddenly. The speaker was interrupted so often that he broke off and sat down. When Bob came in, Jean broke off her talk with Linda and talked to Bob. 2. {informal} To end a friendship or love. I hear that Tom and Alice have broken off. She broke off […]...
- Значение идиомы rough-and-tumble [rough-and-tumble] 1. {n.} Very rough, hard fighting or arguingthat does not follow any rules. There was a rough-and-tumble on thestreet last night between some soldiers and sailors. Many peopledon’t like the rough-and-tumble of politics. 2. {adj.} Fighting orarguing in a very rough and reckless way; struggling hard; notfollowing rules or laws. It took strong men […]...
- Перевод слова rough Rough – неровный, шершавый; грубый; необработанный Перевод слова Rough road – ухабистая дорога rough paper – шероховатая бумага rough food – грубая пища rough leather – невыделанная кожа rough manners – грубые манеры, неотесанность a rough temper – жесткий характер Her hands felt Rough. Ее руки были шершавые. He is Rough to deal with. С […]...
- Значение идиомы spaced out [spaced out] {adj.}, {slang}, {informal} Having gaps in one’s trainof thought, confused, incoherent; resembling the behavior of someonewho is under the influence of drugs. Joe’s been acting funny lately – spaced out, you might say....
- Значение идиомы go broke [go broke] {v. phr.}, {slang} To lose all one’s money; especiallyby taking a chance; owe more than you can pay. The inventor wentbroke because nobody would buy his machine. Dan had a quarter buthe went broke matching pennies with Fred....
- Значение идиомы let one have it [let one have it] {v. phr.} 1a. {slang} To hit hard. He drewback his fist and let the man have it. Give him a kick in thepants; let him have it! Syn.: GIVE IT TO. 1b. {slang} To use a weaponon; to shoot or knife. The guard pulled his gun and let the robberhave it […]...
- Значение идиомы whole cheese [whole cheese] {slang} or {informal} [whole show] {n.}, {informal}The only important person; big boss. Joe thought he was the wholecheese in the game because he owned the ball. You’re not the wholeshow just because you got all A’s. Compare: BIG CHEESE....
- Значение идиомы let one’s hair down [let one’s hair down] or [let down one’s hair] {v. phr.},{informal} Act freely and naturally; be informal; relax. Kings andqueens can seldom let their hair down. After the dance, thecollege girls let their hair down and compared dates. Compare: LETGO....
- Значение идиомы string up [string up] {v.}, {slang} To put a rope around the neck of a personand choke him to death; hang. The posse strung up the rustlerwithout a trial. Compare: NECKTIE PARTY....
- Значение идиомы throw a party [throw a party] {v. phr.}, {informal} To hold a party; have aparty. The club is throwing a party in the high school gym Saturdaynight. The Seniors threw a masquerade party on Halloween....
- Значение идиомы sock it [sock it] {v. phr.}, also {interj.}, {slang}, {informal} To giveone’s utmost; everything one is capable of; to give all one is capableof. Right on, Joe, sock it to ’em! I was watching the debate ontelevision and more than once Bill Buckley really socked it to them....
- Значение идиомы behind the eight-ball [behind the eight-ball] {adj. phr.}, {slang} In a difficult position; in trouble. Mr. Thompson is an older man, and when he lost his job, he found he was behind the eight-ball. Bill can’t dance and has no car, so he is behind the eight-ball with the girls. Compare: HAVE TWO STRIKES AGAINST ONE, IN A […]...
- Значение идиомы in favor of [in favor of] {prep.} On the side of; in agreement with, Everyone in the class voted in favor of the party. Most girls arein favor of wearing lipstick. Compare: IN BACK OF....
- Значение идиомы hot seat [hot seat] {n.}, {slang} 1. The electric chair used to cause deathby electrocution in legal executions. Many a man has controlled amurderous rage when he thought of the hot seat. 2. {informal} Aposition in which you can easily get into trouble. A judge in abeauty contest is on the hot seat. If he chooses one […]...
- Значение идиомы one eye on [one eye on] {informal} Watching or minding while doing something else; part of your attention on. – Used after”have”, “keep”, or “with”. Jane had one eye on the baby as sheironed. Bill kept one eye on his books and the other on theclock. Chris tried to study with one eye on the TV set. Compare:KEEP […]...
- Значение идиомы throw up [throw up] {v.} 1. {informal} or {slang} [heave up]. To vomit. The heat made him feel sick and he thought he would throw up. Hetook the medicine but threw it up a minute later. 2. {informal} Toquit; leave; let go; give up. When she broke their engagement hethrew up his job and left town. 3. […]...
- Значение идиомы bull in a china shop [bull in a china shop] {n. phr.} A rough or clumsy person who says or does something to anger others or upset plans; a tactless person. We were talking politely and carefully with the teacher about a class party, but John came in like a bull in a china shop and his rough talk made […]...
- Значение идиомы hen party [hen party] {n. phr.}, {informal} A party to which only women orgirls are invited. The sorority gave a hen party for its members. Contrast: STAG PARTY. See: GO STAG....
- Значение идиомы beg the question [beg the question] {v. phr.}, {literary} To accept as true something that is still being argued about, before it is proved true; avoid or not answer a question or problem. The girls asked Miss Smith if they should wear formal dresses to the party; Miss Smith said they were begging the question because they didn’t […]...
- Значение идиомы ring up [ring up] {v.} 1. To add and record on a cash register. Thesupermarket clerk rang up Mrs. Smith’s purchases and told her she owed$33. Business was bad Tuesday; we didn’t ring up a sale allmorning. 2. {informal} To telephone. Sally rang up Sue and toldher the news....