Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы cut across
Значение идиомы cut across
[cut across] {v.} 1. To cross or go through instead of going around; go a short way.
John didn’t want to walk to the corner and turn, so he cut across the yard to the next street.
2. To go beyond to include; stretch over to act on; affect.
The love for reading cuts across all classes of people, rich and poor.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Describing Distances and Giving Directions Daniella: Could you tell where I can find a drugstore? Hotel clerk: Sure. There’s one Up the street near the Corner of Selma and Main. If you get to Abreu Avenue, you’ve Gone too far. It’s Set back from the street so it’s a little hard to find. Daniella: Oh, that’s okay. I’ll keep an […]...
- Значение идиомы walk of life [walk of life] {n. phr.} Way of living; manner in which peoplelive. Many rich people have yachts; people in their walk of lifecan afford them. The banker did not want his son to marry a girlin a different walk of life. People from every walk of life enjoytelevision. Compare: THE TRACKS....
- Перевод слова corner Corner – угол Перевод слова In the corner of the room – в углу комнаты at the corner of the street – на углу улицы to turn the corner – завернуть за угол to cut off a corner – срезать угол, пойти напрямик We turned round the Corner. Мы свернули за угол. Once the dog […]...
- Значение идиомы out of the corner of one’s eye [out of the corner of one’s eye] {adv. phr.} Without looking at aperson or thing directly or openly; secretly; without being noticed. The cat looked at the mouse out of the corner of his eye. Mikewatched the boys across the street out of the corner of his eye as hemowed the lawn....
- Asking the way – как спросить дорогу на английском Town – город (небольшой) city – город (большой) avenue – авеню, проспект lane [lein] – переулок block – квартал couple of blocks = two blocks – два (пара) кварталов tram – трамвай train – поезд underground – метро metro I’metrou] – метро subway – метро (ам.) underground station – станция метро bus stop – остановка […]...
- Значение идиомы on easy street [on easy street] {adj. phr.}, {informal} Having enough money tolive very comfortably; rather rich. After years of hard work, theGrants found themselves on easy street. Jim’s novel was a successand put him on easy street. Compare: IN CLOVER, IN THE CHIPS, WELL-TO-DO....
- Значение идиомы do a stretch [do a stretch] {v. phr.} To spend time in jail serving one’s sentence. Jake has disappeared from view for a while; he is doing a stretch for dope smuggling....
- Местонахождение и направление по-английски Где находится… ? – Where is… ? Это далеко? – Is it far? Это рядом? – Is it near? Идите… – Go… Поверните… – Turn… Идите туда – Go that way Идите прямо – Go straight ahead Идите назад – Go back Поверните налево – Turn left Поверните направо – Turn right Развернитесь – Turn […]...
- Перевод идиомы at a stretch, значение выражения и пример использования Идиома: at a stretch Перевод: непрерывно, подряд Пример: My friend sometimes works for three weeks at a stretch. Иногда мой друг работает по три недели подряд....
- Перевод слова yard Yard – ярд; двор Перевод слова To sell by the yard – продавать на ярды (ткань и т. п.) all over the yard – по всему двору poultry yard – птичий двор The dog ran loose in the Yard. Собака свободно бегала по двору. The kids built a snowman in the front Yard. Дети слепили […]...
- A rookie police officer was assigned A rookie police officer was assigned to ride in a cruiser with an experienced partner. A call came over the car’s radio telling them to disperse some people who were loitering. The officers drove to the street and observed a small crowd standing on a corner. The rookie rolled down his window and said, “Let’s […]...
- Значение идиомы stretch of the imagination [stretch of the imagination] {n. phr.} Imaginative attempt oreffort. By no stretch of the imagination can I see Al as asuccessful lawyer....
- Значение идиомы cut ice [cut ice] {v. phr.}, {informal} To make a difference; make an impression; be accepted as important. – Usually used in negative, interrogative, or conditional sentences. When Frank had found a movie he liked, what others said cut no ice with him. Jones is democratic; a man’s money or importance never cuts any ice with him. […]...
- Как не заблудиться в незнакомом городе Извините, Вы не могли бы мне помочь? – Excuse me, can you help me, please? Я заблудился. – I am lost. / I have lost my way. Как называется эта улица? – What is the name of this street? Где выход? – Where is the exit? Где вход в музей? – Where is the entrance […]...
- Значение идиомы through street [through street] {n.} 1. A street on which cars can move withoutstopping at intersections, but cars on streets crossing it have tostop at the intersection. You have to be especially carefulcrossing a through street. Mr. Jones stopped his car when he cameto the through street. He waited until there were no cars on it, anddrove […]...
- Перевод слова affect Affect – оказывать влияние, воздействовать, затрагивать Перевод слова Ability to affect – способность воздействовать to affect public opinion – оказать влияние на общественное мнение to affect the price – влиять на цену Will the new rules Affect me? Коснутся ли меня новые правила? The medicine Affects my heart rate Это лекарство влияет на мой пульс. […]...
- Значение идиомы turn a hand [turn a hand] {v. phr.} To do anything to help. – Usually used inthe negative. When we were all hurrying to get the house ready forcompany, Mary sat reading and wouldn’t turn a hand. Syn.: LIFT AFINGER....
- Значение идиомы side street [side street] {n.} A street that runs into and ends at a mainstreet. The store is on a side street just off Main Street. TheSpellmans bought a house on a side street that runs off Broad Street. Compare: BACK STREET, CROSS STREET....
- Значение идиомы cut off [cut off] {v.} 1. To separate or block. The flood cut the townspeople off from the rest of the world. The woods cut off the view. His rudeness cuts him off from friends he might have. 2. To interrupt or stop. The television show was cut off by a special news report. We were told […]...
- Значение идиомы turn the scales [turn the scales] {v. phr.} To affect the balance in favor of oneparty or group against the other. It could well be that the speechhe made turned the scales in their favor....
- Значение идиомы strike it rich [strike it rich] {v. phr.}, {informal} 1. To discover oil, or alarge vein of minerals to be mined, or a buried treasure. The oldprospector panned gold for years before he struck it rich. 2. Tobecome rich or successful suddenly or without expecting to. Everyone wanted to buy one of the new gadgets, and their inventorstruck […]...
- Значение идиомы turn off [turn off] {v.} 1. To stop by turning a knob or handle or byworking a switch; to cause to be off. He turned the water off. He turned off the light. 2. To leave by turning right or left ontoanother way. Turn off the highway at exit 5. The car turnedoff on Bridge Street. 3. […]...
- Значение идиомы cross street [cross street] {n.} A street that crosses a main street and runs on both sides of it. Elm Street is a cross street on Main Street and there is a traffic light there. Compare: THROUGH STREET....
- Перевод идиомы street smarts, значение выражения и пример использования Идиома: street smarts Идиома: street smarts Перевод: житейская хватка, ловкость, житейский ум; знания и опыт, необходимые для того, чтобы справиться со сложными ситуациями в городе, на улицах Пример: The kids around here may not be much good at reading or writing, but they sure have a lot of street smarts. Ребятишки здесь может быть и […]...
- Значение идиомы in clover [in clover] or [in the clover] {adv.} or {adj. phr.}, {informal} Inrich comfort; rich or successful; having a pleasant or easy life. They live in clover because their father is rich. When we finishthe hard part we’ll be in the clover. Compare: BED OF ROSES, LIFE OFRILEY, LIVE HIGH OFF THE HOG, ON EASY STREET....
- Значение идиомы stop street [stop street] {n.} A street where cars must come to a full stopbefore crossing another street. Johnny was late because he traveledon a stop street. Contrast: THROUGH STREET....
- Значение идиомы puppy love [puppy love] also [calf love] {n.}, {informal} The first love ofvery young people. When John and Mary began going around togetherin junior high school, their parents said it was just puppy love....
- Game of chance – Игра случая Are there any practical rules for healthy living? Very few. The formula for healthy life cannot be put into words — it can only be practised. Some people break the so-called health every day and escape punishment and some look after their health and don’t live any longer in the end. There are hardly any […]...
- Значение идиомы walk over [walk over] or [walk all over] or [step all over] {v. phr.}{informal} To make do whatever you wish; make selfish useof; treat like a slave; impose upon. Jill is so friendly andhelpful that people walk all over her. We wanted the man’sbusiness, so we let him step all over us. Compare: TAKE ADVANTAGE OF....
- Значение идиомы step off [step off] {v.} 1. To walk or march quickly. The drum majorlowered his baton and the band stepped off. 2. or [pace off]. Tomeasure by taking a series of steps in a line. The farmer steppedoff the edge of the field to see how much fencing he would need. The referee stepped off a five-yard […]...
- Перевод идиомы stretch one’s legs, значение выражения и пример использования Идиома: stretch one’s legs Перевод: размять ноги; пройтись после того, как сидеть или лежать долгое время Пример: We stopped to stretch our legs after driving for several hours. Мы остановились, чтобы размять ноги, после того, как мы ехали несколько часов подряд....
- Значение идиомы around the corner [around the corner] {adv. phr.} Soon to come or happen; close by; near at hand. The fortuneteller told Jane that there was an adventure for her just around the corner....
- Buying a chainsaw This fellow is looking to buy a saw to cut down some trees in his back yard. He goes to a chainsaw shop and asks about various chainsaws. The dealer tells him, “Look, I have a lot of models, but why don’t you save yourself a lot of time and aggravation and get the top-of-the-line […]...
- Happens all the time A guy starts talking to two women in a bar, they turn out to be Siamese twins, and they wind up back at his apartment. He makes love to one, and then starts to work on the other. He realizes that the first one might get bored watching, so he her asks what she’d like […]...
- Значение идиомы filthy rich [filthy rich] {adj. phr.} Extremely rich but without culturalrefinement; nouveau riche. “The Murgatroyds are filthy rich,” Tedcomplained. “They are rolling in money but they never learned how tobehave properly at a dinner table.”...
- Значение идиомы get the eye [get the eye] {v. phr.}, {informal} 1. To be looked at, especiallywith interest and liking. The pretty girl got the eye as she walkedpast the boys on the street corner. 2. To be looked at or stared at, especially in a cold, unfriendly way. When Mary asked if she couldtake home the fur coat and […]...
- Значение идиомы turn [turn] See: AT EVERY TURN, BLOOD RUN COLD or BLOOD TURNS TO ICE, BYTURNS, CALL THE TURN at CALL ONE’S SHOTS, EVERY TIME ONE TURNSAROUND, IN TURN, NOT KNOW WHICH WAY TO TURN, OUT OF TURN, TAKE A TURN, TAKE TURNS, TO A T or TO A TURN....
- Значение идиомы cut both ways [cut both ways] or [cut two ways] {v. phr.} To have two effects; cause in jury to both sides. People who gossip find it cuts both ways....
- Значение идиомы walk the chalk [walk the chalk] or [walk the chalk line] or [walk the chalk mark]To act exactly as you are supposed to; behave properly; obey. Thatnew teacher really makes the students walk the chalk. In someclasses the students play and talk, but Mr. Parker makes them walk thechalk. That theater owner wants his place to be orderly, […]...
- Перевод идиомы the man in the street / the woman in the street / the person in the street, значение выражения и пример использования Идиома: the man in the street / the woman in the street / the person in the street Перевод: обычный человек, обыватель, рядовой гражданин Пример: According to the man in the street the city government is not very popular. Согласно рядовому гражданину, городское правительство не очень-то популярно....