[creep up on] {v.} 1. To crawl towards; move along near the ground; steal cautiously towards so as not to be seen or noticed.
The mouse did not see the snake creeping up on it over the rocks.
Indians were creeping up on the house through the bushes.
2. or [sneak up on] To come little by little; arrive slowly and unnoticed.
The woman’s hair was turning gray as age crept up on her.
Winter is creeping up on us little by little.
The boys didn’t notice the darkness creeping up on them while they were playing.
Compare: COME OVER.
The changing face of tourism ecotourism ответы.
Диалог на тему музей по английскому языку.
Related topics:
- Перевод сленгового выражения creep, значение и пример использованияСленговое выражение: creep Сленговое выражение: creep груб. Перевод: странный, подозрительный, вызывающий беспокойство человек; раздражающий человек Синоним: jerk Пример: Some creep was bothering me last night at the party. Вчера какой-то тип приставал ко мне на вечеринке. I hate it when my little brother follows us around. He’s such a creep! Я терпеть не могу, когда ... Читать далее...
- Значение идиомы play cat and mouse with[play cat and mouse with] {v. phr.} To tease or fool bypretending to let him go free and then catching him again. Joe’suncle had fun playing cat and mouse with him. The policemandecided to play cat and mouse when he saw the woman steal the dress inthe store....
- Значение идиомы cover ground[cover ground] or [cover the ground] {v. phr.} 1. To go a distance; travel. Mr. Rogers likes to travel in planes, because they cover ground so quickly. 2. {informal} To move over an area at a speed that is pleasing; move quickly over a lot of ground. The new infielder really covers the ground at ... Читать далее...
- Перевод слова mouseMouse — мышь Перевод слова As poor as a church mouse — бедный, как церковная мышь to click a mouse button — кликнуть кнопкой мыши cat-and-mouse game — игра в кошки-мышки What’s the plural of ‘Mouse’? Как во множественном числе будет слово «мышь»? The cat laid a dead Mouse at my feet. Кот положил у ... Читать далее...
- Значение идиомы steal up on[steal up on] {v. phr.} To stealthily approach one; sneak up onsomeone. The thief stole up on his victim, snatched her purse, andran away....
- Значение идиомы ground[ground] See: BREAK GROUND, COMMON GROUND, COVER GROUND or COVERTHE GROUND, CUT THE GROUND FROM UNDER, EAR TO THE GROUND, FEET ON THEGROUND, GAIN GROUND, GET OFF THE GROUND, GIVE GROUND, HAPPY HUNTINGGROUND, HOLD ONE’S GROUND, LOSE GROUND, MIDDLE GROUND, RUN INTO THEGROUND, STAMPING GROUND, STAND ONE’S GROUND, FROM THE GROUND UP....
- Перевод слова snakeSnake — змея, гадина Перевод слова A poisonous snake — ядовитая змея a harmless snake — безвредная змея sea snake — морской змей He was bitten by a Snake. Его укусила змея. The Snake cast off its old skin. Змея сбросила старую кожу. The Snake reared its head. Змея подняла голову....
- Значение идиомы gain ground[gain ground] {v. phr.} 1. To go forward; move ahead. Thesoldiers fought hard and began to gain ground. 2. To become stronger;make progress; improve. The sick man gained ground after being neardeath. Under Lincoln, the Republican Party gained ground. Contrast: LOSE GROUND....
- Значение идиомы on the rocks[on the rocks] {adj. phr.} 1. {informal} Wrecked or ruined. Mr. Jones’ business and marriage were both on the rocks. 2. With iceonly. At the restaurant, Sally ordered orange juice on the rocks....
- Значение идиомы snake in the grass[snake in the grass] {n. phr.}, {informal} A person who cannot betrusted; an unfaithful traitor; rascal. Did Harry tell you that? He’s a snake in the grass! Some snake in the grass told theteacher our plans....
- Значение идиомы give ground[give ground] {v. phr.} To go backward under attack; move back;retreat. After fighting for a while the troops slowly began to giveground. Although they were outnumbered by the enemy, the menrefused to give ground. Compare: DRAW BACK, DROP BACK, LOSE GROUND. Contrast: HOLD ONE’S GROUND, STAND OFF, STAND ONE’S GROUND, STAND PAT, STAVE OFF....
- Значение идиомы quarterback sneak[quarterback sneak] {n.} A football play in which the quarterbacktakes the ball from the center and dives straight ahead in an attemptto gain a very short distance. Johnson took the ball over on aquarterback sneak for a touchdown....
- A yard saleA man was walking one day, when he came to this big house in a nice neighborhood. Suddenly he realized there was a couple making love out on the lawn. Then he noticed another couple over behind a tree. Then another couple behind some bushes by the house. He walked up to the door of ... Читать далее...
- Значение идиомы run away with[run away with] {v.} 1a. To take quickly and secretly, especiallywithout permission; steal. A thief ran away with Grandma’s silverteapot. Syn.: MAKE OFF. 1b. To go away with; elope. Mary said thatif her parents wouldn’t let her marry Phil, she would run away withhim. 1c. To take hold of; seize. The boys thought they saw ... Читать далее...
- Значение идиомы out of the corner of one’s eye[out of the corner of one’s eye] {adv. phr.} Without looking at aperson or thing directly or openly; secretly; without being noticed. The cat looked at the mouse out of the corner of his eye. Mikewatched the boys across the street out of the corner of his eye as hemowed the lawn....
- An Eagle is circling at about 5,000 ftAn Eagle is circling at about 5,000 ft. when he spies a field mouse down below him. He dives down and eats the mouse. After a little while the mouse works his way out the eagles butt. Proceeding to look around the mouse says: «Tail gunner to pilot…Tail gunner to pilot..» The eagle says «what ... Читать далее...
- Значение идиомы stand one’s ground[stand one’s ground] also [hold one’s ground] {v. phr.} 1. To stayand fight instead of running away. The enemy attacked in greatnumbers but our men stood their ground. Compare: GAIN GROUND. Contrast: GIVE GROUND, LOSE GROUND. 2. To defend a belief orstatement; refuse to weaken when opposed; insist you are right. John’s friends said he ... Читать далее...
- Hungry SnakeHaving arived at the edge of the river, the fisherman soon realized he had forgotten to bring any bait. Just then he happened to see a little snake passing by who had caught a worm. The fisherman snatched up the snake and robbed him of his worm. Feeling sorry for the little snake with no ... Читать далее...
- Three mice are sitting in a bar talkingThree mice are sitting in a bar talking about how tough they are. The first mouse slams down a shot and says, «I play with mouse traps for fun. I’ll run into one on purpose and as it’s closing on me, I grab the bar and bench press it twenty or thirty times.» And with ... Читать далее...
- Значение идиомы ground floor[ground floor] {n.} 1. First floor of a house or building. Mrs. Turner has an apartment on the ground floor. 2. {informal} The firstor best chance, especially in a business. That man got rich becausehe got in on the ground floor of the television business....
- Значение идиомы beat the bushes[beat the bushes] also [beat the brush] {v. phr.}, {informal} To try very hard to find or get something. The mayor was beating the bushes for funds to build the playground. Contrast: BEAT ABOUT THE BUSH or BEAT AROUND THE BUSH....
- Значение идиомы skip out[skip out] {v.}, {informal} To leave in a hurry; especially aftercheating or taking money dishonestly; sneak away; leave withoutpermission. The man skipped out of the hotel without paying hisbill. «How did you get out of the house after supper, Harry? » «Iskipped out!»...
- Значение идиомы have rocks in one’s head[have rocks in one’s head] {v. phr.}, {informal} To be stupid; nothave good judgment. When Mr. James quit his good job with the coalcompany to begin teaching school, some people thought he had rocks inhis head....
- Перевод идиомы be on the rocks, значение выражения и пример использованияИдиома: be on the rocks Перевод: терпеть крушение, разрушаться, разоряться; быть на мели Пример: It was no great surprise when they announced their divorce. The marriage had been on the rocks for some time. Было неудивительно, когда они объявили о своем разводе. Их брак рушился уже некоторое время....
- Значение идиомы hollow out[hollow out] {v.} To cut or dig out or to cut or dig a hole in;make a cut or cave in; excavate. The soldier hollowed out a foxholein the ground to lie in. The Indians used to hollow out a log tomake a canoe. Joe’s father hollowed out a pumpkin to make ajack-o-lantern....
- A mouse and a lion walk were in a barA mouse and a lion walk were in a bar, drinking a few beers when a giraffe walked in. «Get a load of her» said the mouse, «what a babe!» «Well, why not try your luck?» replied the lion. So the mouse went over to the giraffe and started talking to her. Within five minutes ... Читать далее...
- Значение идиомы grind to a halt[grind to a halt] {v. phr.}, {informal} To slow down and stop likea machine does when turned off. The old car ground to a halt infront of the house. The Cardinals’ offense ground to a halt beforethe stubborn Steeler defense....
- The story with the moralIn the dead of summer a fly was resting on a leaf beside a lake. He was a hot, dry fly who said to no one in particular, «Gosh! If I go down three inches I will feel the mist from the water and I will be refreshed.» There was a fish in the water ... Читать далее...
- Значение идиомы lose ground[lose ground] 1. To go backward; retreat. The soldiers began tolose ground when their leader was killed. Compare: GIVE GROUND. 2. Tobecome weaker; get worse; not improve. The sick man began to loseground when his cough grew worse. When the Democrats are in power, the Republicans lose ground. Contrast: GAIN GROUND....
- Перевод идиомы quiet as a mouse, значение выражения и пример использованияИдиома: quiet as a mouse Перевод: быть очень тихим, молчаливым, робким Пример: The little boy was quiet as a mouse as he moved around the kitchen. Маленький мальчик был очень тих, когда передвигался по кухне....
- Глаголы движения на английскомВиды движений 1. Двигать(ся) — move 2. останавливать(ся) — stop 3. идти / ехать — go 4. катить(ся) — roll 5. скользить — slide 6. Поворачивать(ся) — turn 7. Гнуть — bend 8. Махать рукой — wave 9. Трясти(сь) — shake 10. Раскачиваться — swing 11. Лететь — fly 12. Ползти — creep 13. Плыть ... Читать далее...
- Перевод слова stealSteal — украсть, воровать Перевод слова To steal the election — победить на выборах благодаря ухищрениям разного рода to steal a kiss — сорвать поцелуй to steal from a household — украсть из дома They’ve Stolen our liberty. Они похитили нашу свободу. Hunger drove them to Steal. Голод заставил их пойти на воровство. He’d Stolen ... Читать далее...
- Перевод идиомы play cat and mouse with someone, значение выражения и пример использованияИдиома: play cat and mouse with someone Перевод: играть в кошки-мышки с кем-либо Пример: The boxer was playing cat and mouse with his opponent although he could have won the match easily. Боксер играл со своим противником в кошки-мышки, хотя он бы мог уже давно легко выиграть матч....
- Значение идиомы on the move[on the move] {adj.} or {adv. phr.} 1. Moving around from place toplace; in motion. It was a very cold day, and the teacher watchingthe playground kept on the move to stay warm. It was vacationtime, and the highways were full of families on the move. 2. Movingforward; going somewhere. The candidate promised that if ... Читать далее...
- Значение идиомы feet on the ground[feet on the ground] {n. phr.} An understanding of what can bedone; sensible ideas. Used with a possessive. John has his feet onthe ground; he knows he cannot learn everything at once. Teddreams of sudden riches, but Henry keeps his feet on the ground andexpects to work for his money. Mrs. Smith was a dreamer, ... Читать далее...
- Значение идиомы from the ground up[from the ground up] {adv. phr.} From the beginning; entirely;completely. After the fire they had to rebuild their cabin from theground up. Sam knows about baseball from the ground up. Thenew cars have been changed from the ground up....
- Значение идиомы run into the ground[run into the ground] {v. phr.}, {informal} 1. To do or use more than is wanted or needed. It’s all right to borrowmy hammer once in a while, but don’t run it into the ground. 2. Towin over or defeat completely. We lost the game today, but tomorrow we’ll run them into the ground....
- Перевод идиомы steal the show / steal the spotlight, значение выражения и пример использованияИдиома: steal the show / steal the spotlight Перевод: сорвать все аплодисменты, заткнуть всех за пояс Пример: The singer always steals the spotlight when she sings. Эта певица всегда срывает все аплодисменты, когда поет....
- The Lion and the MouseOnce when a Lion was asleep a little Mouse began running up and down upon him; this soon wakened the Lion, who placed his huge paw upon him, and opened his big jaws to swallow him. «Pardon, O King,» cried the little Mouse: «forgive me this time, I shall never forget it: who knows but ... Читать далее...
- One night a man heard howls coming from his basementOne night a man heard howls coming from his basement and went down to discover a female cat being raped by a mouse. Fascinated by what he saw, the man gained the mouse’s confidence with some cheese and then took him next door. The mouse repeated his amazing performance by raping a German Sheppard. The ... Читать далее...
Значение идиомы creep up on