Home ⇒ 📌Английские идиомы ⇒ Значение идиомы crack a smile
Значение идиомы crack a smile
[crack a smile] {v. phr.}, {informal} To let a smile show on one’s face; permit a smile to appear.
Bob told the whole silly story without even cracking a smile.
Scrooge was a gloomy man, who never cracked a smile.
When we gave the shy little boy an ice cream cone, he finally cracked a smile.
(1 оценок, среднее: 5.00 из 5)
Related topics:
- Значение идиомы crack up [crack up] {v.} 1. To wreck or be wrecked; smash up. The airplane cracked up in landing. He cracked up his car. 2. {informal} To become mentally ill under physical or mental overwork or worry. He had kept too busy for years, and when failures came, he cracked up. It seemed to be family problems […]...
- Значение идиомы crack down [crack down] {v. phr.}, {informal} To enforce laws or rules strictly; require full obedience to a rule. After a speeding driver hit a child, the police cracked down. – Often used with “on”. Police suddenly cracked down on the selling of liquors to minors. The coach cracked down on the players when he found they […]...
- Значение идиомы crack a book [crack a book] {v. phr.}, {slang} To open a book in order to study. – Usually used with a negative. John did not crack a book until the night before the exam. Many students think they can pass without cracking a book....
- Фразовый глагол crack up – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: crack up Перевод: сильно смеяться, хохотать безудержно Пример: When I told the joke, they all cracked up. Когда я рассказал эту шутку, они все расхохотались....
- Перевод идиомы crack a joke, значение выражения и пример использования Идиома: crack a joke Перевод: рассказать шутку Пример: The man was a lot of fun at the party because he was always cracking jokes. Этот мужчина был очень забавен на вечере, потому что он все время рассказывал шутки....
- Значение идиомы hard nut to crack [hard nut to crack] also [tough nut to crack] {n. phr.}, {informal}Something difficult to understand or to do. Tom’s algebra lessonwas a hard nut to crack. Mary found knitting a hard nut to crack. Compare: HARD ROW TO HOE....
- Фразовый глагол crack down on – перевод и значение, пример использования Фразовый глагол: crack down on Перевод: сломить сопротивление, усиленно бороться Пример: The police have been cracking down on drunk driving. Полиция усиленно борется с вождением в пьяном виде....
- Значение идиомы take a crack at [take a crack at] {v. phr.} To try doing something. It was adifficult challenge to reorganize our antiquated campus, but theresident architect decided to take a crack at it....
- Значение идиомы crack the whip [crack the whip] {v. phr.}, {informal} To get obedience or cooperation by threats of punishment. If the children won’t behave when I reason with them, I have to crack the whip....
- Значение идиомы crack of dawn [crack of dawn] {n. phr.} The time in the morning when the sun’s rays first appear. The rooster crows at the crack of dawn and wakes up everybody on the farm....
- Значение идиомы crack a bottle [crack a bottle] {v. phr.} To open a new bottle of alcoholic beverage. On birthdays it is customary to crack a bottle and offer one’s best wishes....
- Перевод слова smile Smile – улыбка, улыбаться, одобрять Перевод слова To force a smile – выжать из себя улыбку to smile ironically – улыбаться иронически fortune smiles upon us – нам улыбается судьба She Smiled her thanks. Она благодарно улыбнулась. A Smile lit her face. Улыбка оживила ее лицо. The authorities Smiled on the project. Власти одобрили проект. […]...
- Перевод сленгового выражения crack open, значение и пример использования Сленговое выражение: crack open Перевод: открыть (в данной фразе слово Crack используется лишь для усиления глагола Open) Пример: Crack open a bottle of champagne – it’s time to celebrate! Открывай бутылку шампанского, пора праздновать!...
- Перевод идиомы a hard nut to crack, значение выражения и пример использования Идиома: a hard nut to crack Перевод: крепкий, твердый орешек; трудная задача или человек, с которым трудно иметь дело Пример: He is a hard nut to crack and is not close to many people. С ним трудно иметь дело, и у него мало близких знакомых....
- Перевод идиомы at the crack of dawn, значение выражения и пример использования Идиома: at the crack of dawn Перевод: при первых лучах солнца, очень рано утром Пример: We left for our holiday at the crack of dawn. Мы отправились в отпуск при первых лучах солнца....
- Значение идиомы get going [get going] {v.}, {informal} 1. To excite; stir up and make angry. The boys’ teasing gets John going. Talking about her frecklesgets Mary going. 2. or {chiefly British} [get cracking] To begin tomove; get started. The teacher told Walter to get going on hishistory lesson. The foreman told the workmen to get cracking. Let’s get […]...
- Значение идиомы cracked up [cracked up] {adj. phr.}, {informal} Favorably described or presented; praised. – Usually used in the expression “not what it’s cracked up to be”. The independent writer’s life isn’t always everything it’s cracked up to be. In bad weather, a sailing cruise isn’t what it’s cracked up to be....
- Перевод слова gloomy Gloomy – темный, мрачный, унылый Перевод слова Gloomy house – мрачный дом gloomy weather – пасмурная погода he took a gloomy view of everything – он все видел в мрачном свете gloomy landscape – унылый вид Be careful, the staircase is a little Gloomy. Будь осторожен, лестница не очень хорошо освещается. You suit the Gloomy […]...
- Значение идиомы get cracking [get cracking] {v. phr.}, {slang}, {informal} To hurry up, to startmoving fast. . Come on, you guys, let’s get cracking! Compare: GET GOING 2....
- Значение идиомы about to [about to] 1. Close to; ready to. – Used with an infinitive. We were about to leave when the snow began. I haven’t gone yet, but I’m about to. Compare: GOING TO, ON THE POINT OF. 2. {informal} Having a wish or plan to. – Used with an infinitive in negative sentences. Freddy wasn’t about […]...
- Значение идиомы paint a gloomy picture [paint a gloomy picture] {v. phr.} To describe something in agloomy, pessimistic way. We are sad because the weather forecasthas painted a gloomy picture for all of next week when we go onvacation....
- Значение идиомы sob story [sob story] {n.} A story that makes you feel pity or sorrow; a talethat makes you tearful. The beggar told us a long sob story beforehe asked for money. The movie is based on a sob story, but peoplelove it....
- Перевод слова silly Silly – глупый, неразумный Перевод слова A silly thing – глупость a silly mistake – нелепая ошибка don’t be silly – не глупи scared silly – одуревший от страха It is a Silly thing to do. Глупо поступать так. That’s the Silliest thing I’ve ever heard. Это самая большая глупость, которую я когда-либо слышал. No, […]...
- Значение идиомы get to [get to] {v. phr.}, {informal} 1. To begin by chance; begin to. – Used with a verbal noun or an infinitive. George meant to save hisdollar, but he got to thinking how good an ice cream cone would taste, and he spent it. On a rainy day, Sally got to looking around inthe attic and […]...
- Значение идиомы give out [give out] {v.} 1. To make known; let it be known; publish. Marygave out that she and Bob were going to be married. 2. To let escape;give. The cowboy gave out a yell. Syn.: GIVE OFF, LET GO. 3. togive to people; distribute. The barber gives out free lollipops toall the children. Compare: HAND OUT, […]...
- Значение идиомы as the story goes [as the story goes] {adv. phr.} As the story is told; as one has heard through rumor. As the story goes, Jonathan disappeared when he heard the police were after him....
- Перевод слова cream Cream – сливки, крем Перевод слова Cream biscuit – печенье с кремом almond cream – миндальный крем cream of champagne – пена шампанского sour cream – сметана Cream has a high fat content. У крема высокая жирность. Whip the Cream until thick. Взбейте сливки до загустения. The Cream rinses off easily. Крем легко смывается....
- Перевод слова ice-cream Ice-cream – мороженое, кремовый Перевод слова Pistachio ice-cream – фисташковое мороженое premium ice-cream – мороженое высшего сорта ice-cream suit – костюм кремового цвета ice cream vendor – торговец мороженным He was a vanilla Ice-cream man. Он был большим любителем ванильного мороженого. Can I have a lick of your Ice-cream? Можно я разок лизну твое мороженое? […]...
- Значение идиомы cream of the crop [cream of the crop] {n. phr.} The best of a group; the top choice. May Queen candidates were lovely, but Betsy and Nancy were the cream of the crop. The students had drawn many good pictures and the teacher chose the cream of the crop to hang up when the parents came to visit....
- Значение идиомы the creeps [the creeps] {n.}, {informal} 1. An uncomfortable tightening of theskin caused by fear or shock. Reading the story of a ghost gave Joethe creeps. The queer noises in the old house gave Mary thecreeps. 2. A strong feeling of fear or disgust. The cold, damp, lonely swamp gave John the creeps. The dog was so […]...
- Перевод слова story Story – рассказ, повесть, сюжет Перевод слова Short story – рассказ, новелла funny story – анекдот the main thing in a novel is the story – самое главное в романе – это сюжет His Story rings true. Его рассказ звучит правдоподобно. He told us the Story. Он рассказал нам эту историю. I accredited his Story. […]...
- Значение идиомы vanishing cream [vanishing cream] {n.} A cosmetic cream for the skin that is usedchiefly before face powder. Mrs. Jones spread vanishing cream onher face before applying her face powder....
- Значение идиомы tit for tat [tit for tat] {n. phr.} Equal treatment in return; a fair exchange. Billy hit me, so I gave him tit for tat. I told him if he didme any harm I would return tit for tat. They had a warm debate andthe two boys gave each other tit for tat. Compare: GET BACK AT, EYEFOR […]...
- Значение идиомы eye shadow [eye shadow] {n. phr.} A cream used to darken the eyelids in orderto make the eyes more noticeable. Jane’s mother told her that girlsin the ninth grade shouldn’t be using eye shadow....
- Значение идиомы bat an eye [bat an eye] or [bat an eyelash] {v. phr.}, {informal} To show surprise, fear, or interest; show your feelings. – Used in negative sentences. When I told him the price of the car he never batted an eye. Bill told his story without batting an eyelash, although not a word of it was true. Compare: […]...
- Значение идиомы go somebody one better [go somebody one better] {v. phr.}, {informal} To do somethingbetter than ; do more or better than; beat. Bill’smother gave the boys in Bill’s club hot dogs for refreshments, soTom’s mother said that she would go her one better next time by givingthem hot dogs and ice cream. John made a good dive into the […]...
- Значение идиомы fish or cut bait [fish or cut bait] {v. phr.}, {informal} 1. Decide what you want todo and stop wasting time; either act now or give someone else a chanceor turn. Jack couldn’t decide whether to go to college or get ajob, so his father told him to fish or cut bait. “Buy the kind ofice cream you want […]...
- Значение идиомы claim check [claim check] {n.} A ticket needed to get back something. The man at the parking lot gave Mrs. Collins a claim check. The boy put the dry cleaning claim check in his billfold. The man told Mary the pictures would be ready Friday and gave her a claim check....
- Значение идиомы hook, line and sinker [hook, line and sinker] {adv. phr.}, {informal} Without question ordoubt; completely. Johnny was so easily fooled that he fell forJoe’s story, hook, line and sinker. Mary was such a romantic girlthat she swallowed the story Alice told her about her date, hook, lineand sinker. Bobby trusted Jim so he was taken in by his hard-luckstory […]...
- Значение идиомы farfetched [farfetched] {adj.} Exaggerated; fantastic. Sally told us somefarfetched story about having been kidnapped by little green men in aflying saucer....